DictionaryForumContacts

   English
Terms containing handing on | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&Gact of keeping of transformer on storage before handing over to installationакт хранения трансформатора на складе до передачи в монтаж (Seregaboss)
oilact of keeping of transformer on storage before handing over to installationакт хранения трансформатора на складе до передачи в монтаж
gen.be on handиметься налицо
Makarov.dry one's hands on a towelвытирать руки полотенцем
Makarov.dry one's hands on a towelвытирать руки о полотенце
Makarov.fold one's hands on one's abdomenсложить руки на животе
Makarov.get dirt on one's handsиспачкать руки
idiom.get one's hands onразыскать ("Doug Pridgen made a video of a concert near an apple orchard. Upon review it seems to be two creatures, and the small one is swinging in the tree." Sounds creepy, right? Another Baby Bigfoot Sighting in 1997: On May 23rd of 1997, video footage allegedly captured evidence of a Baby Bigfoot (Babyfoot?). We need to get our hands on that video. (wpdh.com)  ART Vancouver)
Makarov.grip one's hands on somethingсхватиться руками за (что-либо)
Makarov.grip hands onсхватиться руками
gen.hand onпересылать
gen.hand onпередавать
gen.hand onпереслать
Makarov.hand onпередавать власть
Makarov.hand onснабжать
Makarov.hand onпередавать по наследству
Makarov.hand onпередавать полномочия
Makarov.hand onпередавать младшим поколениям
Makarov.hand onпередавать контроль
Makarov.hand onпередавать (информацию)
Makarov.hand onоставлять младшим поколениям
gen.hand onдержать руку на пульсе, участвовать (Анна Ф)
gen.hand onпередать
gen.hand onпередавать (из поколения в поколение)
gen.hand onпередавать дальше
gen.hand on a plateпреподнести что-либо в готовом виде (на блюдечке)
Makarov.hand something on a plateпреподнести что-либо на блюдечке
Makarov.hand something on a plateпреподнести что-либо в готовом виде
gen.hand on a plateпреподнести на тарелочке с голубой каемочкой (Anglophile)
Makarov.hand something on a platterпреподнести что-либо на блюдечке
Makarov.hand on a platterприподнести на блюдечке с голубой каёмочкой
gen.hand on a platterпреподнести что-либо на блюдечке (с голубой каемочкой)
Makarov.hand something on a silver platterпреподнести что-либо на блюдечке с голубой каемочкой
Makarov.hand on a silver platterприподнести на блюдечке с голубой каёмочкой
bank.hand on for collectionпередавать на инкассо
Makarov., sport.hand on the batonпередать эстафету
Makarov.hand on the baton toпередать эстафету (someone – кому-либо)
gen.hand on the lampпередавать традиции
Makarov.hand on the lampне давать уснуть
gen.hand on the lampпродолжать дело
gen.hand on the lampне давать угаснуть
gen.hand on the lampпередавать знания
gen.hand on the lampпередавать знания продолжать дело
gen.hand on the torchпередавать традиции
gen.hand on the torchпередавать молодым традиции (и т.п.)
gen.hand on the torchпередавать знания
O&Ghand on the well and make up flowlineсмонтировать выкидную линию и подключить её к качалке (Yeldar Azanbayev)
proverbhand somebody something on a plateпреподнести на блюдечке с голубой каёмочкой
proverbhand something on a silver platterпреподнести на серебряном подносе
Makarov.hand something to someone on a plateпреподнести что-либо кому-либо на блюдечке
Makarov.hand something to someone on a plateпреподносить что-либо кому-либо в готовом виде
IThanding onпередающий
IThanding onпередача
busin.handing over of luggage on arrivalвыдача багажа по прибытии
busin.handing over of luggage on departureсдача багажа при отправлении
med.hands-onощупать (мануальный осмотр sever_korrespondent)
Makarov.have an important business on handбыть в данный момент занятым важным делом
Makarov.have someone's blood on one's handsнести ответственность за пролитую кровь
Makarov.have someone's blood on one's handsбыть виновным в чьей-либо смерти
Makarov.have dirt on one's handsиспачкать руки
Makarov.have many orders on handиметь много заказов
Makarov.have on one's handsиметь на руках
Makarov.have time on one's handsиметь уйму свободного времени
Makarov.have time on one's handsиметь много свободного времени
Makarov.have too many goods left on handиметь в наличии слишком много товаров
Makarov.have too many goods left on one's handsиметь в наличии слишком много товаров
Makarov.have too many goods on handиметь в наличии слишком много товаров
Makarov.have too many goods on one's handsиметь в наличии слишком много товаров
Makarov.lie on someone's left handлежать по левую руку от (кого-либо)
Makarov.lie on someone's left handлежать налево от (кого-либо)
Makarov.lie on someone's right handлежать по правую руку от (кого-либо)
Makarov.lie on someone's right handлежать направо от (кого-либо)
Makarov.rest one's chin on one's handподпереть подбородок рукой
Makarov.set a hand onтронуть (someone); пальцем; кого-либо)
Makarov.set a hand onпричинить кому-либо вред (someone)
Makarov.set a hand onподнять на кого-либо руку (someone)
Makarov.sit on one's handsвоздерживаться от выражения одобрения
Makarov.sit on someone's left handсидеть по левую руку от (кого-либо)
Makarov.sit on someone's left handсидеть налево от (кого-либо)
Makarov.sit on someone's right handсидеть по правую руку от (кого-либо)
Makarov.sit on someone's right handсидеть направо от (кого-либо)
Makarov.sit with one's head propped on one's handсидеть, подперев голову рукой
Makarov.take something on one's handsпринять на себя заботы о (чем-либо)
Makarov.wipe one's hands on a towelвытирать руки полотенцем