English | Russian |
have a bone in one's arm | быть не в состоянии подняться |
have a bone in one's arm | быть не в состоянии шевельнуть пальцем |
have a bone in one's arm | быть усталым |
have a bone in one's arm | быть не в состоянии идти дальше |
have a bone in one's throat | быть не в состоянии сказать ни слова |
have a laugh at someone's expense | проезжаться по чьему-либо адресу |
have a laugh at someone's expense | проехаться на чей-либо счёт |
have a laugh at someone's expense | проехаться по чьему-либо адресу |
have a laugh at someone's expense | проезжаться на чей-либо счёт |
have a laugh at someone's expense | проезжаться по чьему-н. адресу |
have a laugh at someone's expense | проезжаться на чей-либо счёт |
have a theory | догадываться (- Do you know why I pulled you over? – I have a theory Taras) |