DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing guess | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all right, I guess that'll do.ладно, и так сойдёт (Ладно, и так сойдёт >>> All right, I guess that'll do. /// TMT (2016)M.Berdy)
at a shrewd guess, I'd say she is going to leave her jobДумаю, не ошибусь, если скажу, что она собирается уволиться с работы
best guess estimateнаилучший прогноз (from The Future of Russian-US Strategic Arms Reductions: START III and Beyond (summary))
by guess-workнаудачу (Anglophile)
can you guess his weight?как вы думаете, сколько он весит?
can you guess my age?угадайте, сколько мне лет?
can't you even guess at his age?разве вы не можете хотя бы примерно определить его возраст?
don't second-guess yourselfне мучай себя догадками
don't second-guess yourselfне мучайся догадками
from his appearance I should guess his age at 40судя по внешности, ему лет сорок
Good guess, but noИдея хорошая, но неверная (Excella_Gionne)
guess a riddleотгадать загадку
guess aboutдогадываться
guess aboutзаключать
guess aboutразгадывать
guess aboutугадывать
guess atдогадываться
guess atзаключать
guess atразгадывать
guess atугадывать
guess at the futureзагадывать вперёд
guess correctlyправильно и т.д. отгадывать (wrong, easily, etc.)
guess correctlyправильно и т.д. угадывать (wrong, easily, etc.)
guess from mannerпонять что-либо по чьему-либо поведению
guess futureзагадываться
guess futureзагадать
guess one's futureзагадать (pf of загадывать)
guess one's futureзагадывать (impf of загадать)
guess futureзагануть
guess futureзагадывать
guess his weight at 60 poundsприблизительно определить, что он весит 60 фунтов (smb.'s age at 25, the size of the box at 4 X 5, etc., и т.д.)
guess inзаключать
guess inразгадывать
guess inдогадываться
guess inугадывать
guess in advanceпредвосхищаться
guess in the darkгадать на кофейной гуще
guess someone's intentionsразгадывать чьи-либо намерения
guess someone's intentionsразгадать чьи-либо намерения
guess ofразгадывать
guess ofзаключать
guess ofдогадываться
guess ofугадывать
guess rightправильно и т.д. угадывать (wrong, easily, etc.)
guess rightправильно и т.д. отгадывать (wrong, easily, etc.)
guess rightправильно угадать
guess rightправильно угадывать
guess rightугадать (ART Vancouver)
guess rope of a boatбакштов
guess row spacingстыковое междурядье (Alexander Demidov)
guess someone's intentionsразгадывать чьи-н. намерения
guess straight awayсразу угадать
guess straight awayсразу догадаться
guess the answerугадать ответ (the result, the outcome of the game, etc., и т.д.)
guess the answer the result, etc. correctlyправильно и т.д. угадать ответ (easily, etc., и т.д.)
guess the answer from his remarksугадать ответ по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
guess the answer from his remarksдогадаться об ответе по его замечаниям (from her actions, from her confusion, etc., и т.д.)
guess the end of the storyдогадаться о том, как кончится рассказ (smb.'s thoughts, the nature of his offer, etc., и т.д.)
guess the weight of to within a kiloугадать вес чего-либо почти до килограмма
Guess what I didДогадайтесь, что я сделал (Taras)
guess what smb. is thinkingугадать чьи-л. мысли
guess what is thinkingугадать чьи-либо мысли
guess who did it!догадайтесь, кто это сделал!
guess who did itугадать, кто это сделал (what the result would be, how I learnt about it, whether he is in town, etc., и т.д.)
guess workгадание на кофейной гуще
guess workработа без предварительных расчётов
guess workработа вслепую
guess-workпредположения (ни на чем не основанные)
guess workпредположения
guess workдогадки
guess-workдогадки
guess-workгадание на кофейной гуще
guess wrongсделать крюк
guess wrongдать крюк дать крюку
guess wrongне угадать
guess wrongне отгадать (Азери)
guess wrongошибиться в догадке
guess wronglyошибиться в догадке
guess you had better goя полагаю, вам лучше уйти
hard is the guess ofтрудно угадать
he is another-guess sort of manэто человек другого закала
I can only guess his reasonя могу только догадываться о том, почему он так поступил
I can only guess the reasons for his conductя могу только догадываться о причинах его поведения
I couldn't guess his reactionя не мог предугадать, как он отреагирует
I got a pink slip today. I guess I had it comingСегодня мне вручили уведомление о том, что я уволен. Так оно и должно было случиться (cnlweb)
I guess I need a little more rabbit foodя думаю, что мне надо больше есть зелени (Taras)
I guess it's going to rainмне кажется, сейчас пойдёт дождь
I guess soскорее всего (Супру)
I guess soда, наверное (Супру)
I guess soпожалуй, да (Супру)
I guess soпохоже на то (linton)
I guess we got it lickedя думаю, что у нас все на мази (Taras)
I guess we shall miss the trainдумаю, что мы опоздаем на поезд
I guess we shall see him soonдумаю, что мы скоро увидим его
I guess you're one smart appleты слишком умный, как я посмотрю (ssn)
I should guess his age at fortyя дал бы ему лет сорок
I would guess his age atя бы дал ему лет (Anglophile)
I would guess his age atна вид ему лет (Anglophile)
I would not guess it from her appearanceпо её внешнему виду этого не скажешь
if I were to guess thatесли предположить, что (chilin)
if you think we'll agree you have a second guess comingесли вы думаете, что мы согласимся, вам придётся убедиться в противном
it's pure guess-workэто всего лишь предположение
make a guess at what will happenвысказать догадку о том, что произойдёт
make a guess toугадывать
make a guess toвыводить заключение
make a shrewd guess atугадать что-либо довольно точно
my best guess isя склонен считать, что (Does Mr. McDonnell believe that the murder was committed by an outsider? My best guess is "yes," but I do not pretend to speak for him in any way. ART Vancouver)
my best guess isмогу предположить, что
my best guess isскорее всего (My best guess is that it will take around six months.)
my guess is thatкак я себе представляю
my guess is thatпо моим оценкам
my guess is thatпо моим прикидкам
my guess is thatна мой взгляд
my guess is thatмогу предположить, что
my guess is thatполагаю, что
one man's guess is as good as another'sэто одному Богу известно
one man's guess is as good as another'sнельзя сказать ничего определённого
one man's guess is as good as another'sникто ничего не знает
saying "guess" for "think" is a Yankeeismупотребление guess вместо think является американизмом
take a wild guess and sayпредположить (Cacio means sheep in Italian, so let's take a wild guess and say that this is a Roman cheese made from sheep's milk. 4uzhoj)
take a wild guess and sayсказать наугад (I took a wild guess and said "amoebic liver abscess". He looked at me in a quizzical fashion and said "Well, you're right." 4uzhoj)
that's my guess, tooмне тоже так кажется
we must second-guess what he will do nextмы должны предугадать, что он ещё сделает
you would never guess her ageвы никогда не догадаетесь, сколько ей лет
your guess is as good as mineя знаю не больше твоего / вашего
your guess is as good as mineя об этом знаю столько же, сколько вы