Subject | English | Russian |
inf. | goof about | дурью маяться (Рина Грант) |
Makarov. | goof about | лодырничать |
inf., amer. | goof around | болтаться без дела (В.И.Макаров) |
inf., amer. | goof around | лодырничать (В.И.Макаров) |
inf., amer. | goof around | дурачиться (The kids were all goofing around, waiting for the bus. • OK, you two, stop goofing around! Val_Ships) |
inf., amer. | goof around | дурью маяться (Рина Грант) |
slang | goof artist | тот, кто экспериментирует с наркотиками (Interex) |
slang | goof at | восторгаться |
slang | goof at | смотреть |
slang | goof at | взглядывать |
gen. | goof-ball | нелепый тип |
gen. | goof ball | растяпа |
inf. | goof-ball | снотворное (Franka_LV) |
mil., lingo | goof ball | наркотик (MichaelBurov) |
slang | goof-ball | порция наркотика |
slang | goof ball | человек, предпочитающий одиночество |
slang | goof-ball | человек, предпочитающий одиночество |
slang | goof ball | таблетка наркотика |
slang | goof-ball | таблетка наркотика |
inf. | goof-ball | барбитурат (Franka_LV) |
gen. | goof ball | нелепый тип |
gen. | goof-ball | наркоман |
gen. | goof ball | наркоман |
slang | goof ball | марихуана |
slang | goof-ball | наркоман |
slang | goof ball | растяпа |
slang | goof-ball | растяпа |
slang | goof-ball | транквилизатор |
slang | goof ball | транквилизатор |
slang | goof ball | наркоман |
slang | goof ball | наркотик (От того, что, скажем, арготизм goof ball "наркотик" из языка наркоманов проник в общий сленг, он не стал ближе к литературному стандарту. – Социальная дифференциация английского языка в США. Швейцер А. Д. dimock) |
slang | goof-ball | марихуана |
slang | goof ball | снотворное |
slang | goof ball | странный тип |
slang | goof-ball | странный тип |
gen. | goof-ball | растяпа |
gen. | goof off | лодырь |
Игорь Миг | goof-off | гаврик ("гаврик" seems to be young or youngish person, usually male but not always; a kind of goof-off; maybe not the sharpest knife in the drawer; someone who isn't the most honest fellow you ever met; or someone who is just not serious. -– TMT, M.Berdy (2016)) |
Игорь Миг | goof-off | пузочёс |
Игорь Миг | goof-off | сачкарь |
Игорь Миг | goof-off | байбак |
gen. | goof off | филон |
gen. | goof off | бездельник |
gen. | goof off | "сачок" |
Игорь Миг | goof-off | шалопай |
Игорь Миг | goof-off | оболтус |
Игорь Миг | goof-off | шалопут |
Игорь Миг | goof-off | раздолбай |
gen. | goof off | халтурить |
gen. | goof off | сачковать (D-50) |
gen. | goof off | валять дурака (to engage in idle activity or inactivity | He sat there goofing off all day instead of working. 4uzhoj) |
Игорь Миг | goof off | лодырничать |
gen. | goof off | лентяйничать (Catherine Shashkina) |
gen. | goof off | филонить |
inf. | goof off | болтать впустую (Franka_LV) |
amer. | goof off | терять время (Quit goofing off and get to work! Val_Ships) |
mil., lingo | goof-off | сачковать (MichaelBurov) |
mil., lingo | goof-off | лодырничать (MichaelBurov) |
mil., lingo | goof-off | симулировать (MichaelBurov) |
amer. | goof off | баловаться (Maggie) |
Makarov. | goof off | дурачить |
Makarov. | goof off | морочить голову |
mil., lingo | goof-off | нерадивый солдат (MichaelBurov) |
mil., lingo | goof-off | сачок (MichaelBurov) |
slang | goof-off | лодырь |
slang | goof-off | покой |
slang | goof off | отлынивать |
slang | goof off | бездельничать |
slang | goof off | отнимать время |
slang | goof off | протестовать |
slang | goof off | валять дурака ("I know why you didn't promote. That because you goofed off all the time". == "Знаешь, почему у тебя ничего не получается? - говорит тренер "Тигров" Бобу. - Потому что ты постоянно ленишься".) |
slang | goof off | лениться |
slang | goof off | относиться несерьёзно |
slang | goof off | возражать |
slang | goof off | ошибаться |
slang | goof off | жаловаться |
slang | goof-off | бездельник |
slang | goof-off | время отдыха и раздумий |
mil., lingo | goof-off | симулянт (MichaelBurov) |
Makarov., inf., amer. | goof off | лодырничать |
Игорь Миг | goof-off | разгильдяй |
Игорь Миг | goof-off | охламон |
gen. | goof-off | сачок |
Игорь Миг | goof-off | обормот |
Игорь Миг | goof-off | лоботряс |
Игорь Миг | goof-off | балбес |
gen. | goof-off | филон |
Игорь Миг, neol. | goof off on Facebook | висеть в/на фейсбуке |
Игорь Миг, neol. | goof off on Instagram | висеть в Инстаграм |
inf. | goof-off time | время бить баклуши (VLZ_58) |
inf. | goof-off time | праздное время (VLZ_58) |
inf. | goof-off time | время на безделье (VLZ_58) |
slang | goof on | подшучивать над кем-либо (someone Interex) |
Makarov. | goof on | разыгрывать |
gen. | goof on | издеваться над (кем-либо) |
gen. | goof on | подтрунивать (They're just goofing on [=kidding with, teasing] you vogeler) |
amer. | goof on | подшучивать (над кем-либо Taras) |
amer. | goof on | издеваться (над кем-либо Taras) |
amer. | goof on | прикалываться (над кем-либо Taras) |
amer. | goof on | разыгрывать (You're goofing on me, right? – Ты меня просто разыгрываешь, так? Taras) |
Makarov. | goof on | дурачить |
Игорь Миг, neol. | goof on social media | висеть в соцсетях |
Игорь Миг | goof on social media | сидеть/зависнуть в соцсетях (неодобр.) |
slang | goof-proof | изготавливать что-либо с "защитой от дурака" (Interex) |
slang | goof up | портить |
slang | goof up | убивать |
nonstand. | goof up | сплошать (Супру) |
slang | goof up | ошибиться (Franka_LV) |
slang | goof up | упустить (Buddy89) |
slang | goof up | проворонить (Buddy89) |
slang | goof up | blunder лажать |
slang | goof up | лохонуться (Баян) |
slang | goof up | совершить промах |
slang | goof up | накосячить (george serebryakov) |
inf. | goof up | тупить (MichaelBurov) |
Makarov. | goof up | проваливать (замысел и т. п.) |
Makarov. | goof up | срывать (замысел и т. п.) |
gen. | goof up | "пиковое" положение |
gen. | goof up | "делать западло" |
gen. | goof up | "лажануться" |
gen. | goof up | "лажать" |
gen. | goof up | запутать |
rude | goof up | лажать |
rude | goof up | уничтожать |
rude | goof up | портачить |
slang | goof up | путать |
slang | goof up | ломать |
slang | goof up | сокрушать |
gen. | goof up | унижать |
inf. | goof up | глупить (MichaelBurov) |
gen. | goof up | смятение |
gen. | goof up | облажаться (Anglophile) |
jarg. | goof up | лохануться (Супру) |
slang | goof-up | неумёха |
slang | goof-up | растяпа |
gen. | goof up | замешательство |
gen. | goof up | неудачник |
gen. | goof up | неумёха |
gen. | goof up | растяпа |
gen. | goof-up | неудачник |
nonstand. | goof up big-time | сплошать (Супру) |
gen. | this is a fine place for workers to goof off | работа здесь – не бей лежачего |