DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing good will | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a cold tub would do her goodей было бы полезно принять холодную ванну
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара курится не менее получаса
a good deal of capital will be made out of thisэто принесёт солидный капитал
a good lawyer will get him offхороший адвокат сделает так, что его оправдают
a good night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо
a good night's rest will set you rightза ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствовать
a good sweat will cure your coldчтобы избавиться от простуды, вам надо хорошенько пропотеть
a good thunderstorm would settle the weatherпосле хорошей грозы погода наладится
a long walk will do you goodдлительная прогулка пойдёт вам на пользу
a fat lot of good that will do you!от этого никакого толку не будет
a fat lot of good that will do you!напрасно вы это затеваете
a new lot of goods will come any day nowна днях прибывает новая партия товаров
accidents will happen in the best regulated familiesв семье не без урода
accidents will happen in the best-regulated familiesскандал в благородном семействе
accidents will occur in the best-regulated familiesскандал в благородном семействе
ambassador of good willпосланник доброй воли (Olga Okuneva)
any money that you cannot account for you will have to make goodтебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
any money that you cannot account for you will have to make goodтебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться
as a gesture of good willкак выражение доброй воли (A.Rezvov)
as a gesture of good willкак знак доброй воли (A.Rezvov)
as а gesture of good will and common senseв качестве выражения доброй воли и здравого смысла (A.Rezvov)
bear one good-willиметь расположение к (кому-л.)
drink this, it will do you goodвыпейте это, вам станет лучше
everything will be goodвсё будет хорошо (cnn.com Alex_Odeychuk)
everything will work out for the bestвсё обойдётся (george serebryakov)
for all the good it will do youс тем же успехом (You can argue with a racist; you can argue with a Labrador retriever, too, for all the good it will do you. • Going to church every Sunday morning doesn't make you a good Christian unless you're committed to learning and applying the values that are being taught at the service. Not even the most inspiring hymns will be able to stir your soul if your only reason for being there is to make yourself look good in front of the community. You might as well stay in bed at home for all the good it will do you. • If fighting with your friends on Facebook were a professional sport, this week would be the Super Bowl-meets-the-World Series-meets-the-NBA-Finals-meets-the-Stanley-Cup. ... I'm not saying you shouldn't participate. Who am I to tell you how to spend your days? I'm just saying you might be better off shouting into the wind for all the good it will do you and your friendships and your blood pressure. 4uzhoj)
given good will, the proposal could be carried into effectпри наличии доброй воли предложение можно было бы осуществить
good advertising will sell goodsхорошая реклама помогает продавать товары
good advertizing will sell goodsхорошая реклама способствует сбыту товаров
good friends will condone each other's faultsнастоящие друзья прощают друг другу недостатки
good glasses will assist you to readв хороших очках вам будет легче читать
good willблагосклонность
good willэнтузиазм (NHS runs largely on good will --> держится главным образом на энтузиазме DoctorKto)
good willприбавка к условленной цене
good willдоброжелательство
good willжелание
good willмагарыч
good willрасположение
good willдобрая воля (Юрий Гомон)
good willдоброжелательность
good willблагожелательность
good willделовая репутация (wikipedia.org arturmoz)
good will gestureакт доброй воли (Tesoro23)
he will always go for the bestон всегда будет стремиться к лучшему
he will be a good engineerиз него выйдет хороший инженер
he will come to no goodон плохо кончит (key2russia)
he will do better next timeв следующий раз у него получится лучше
he will make a good doctorиз него выйдет хороший врач
he will make a good engineerиз него выйдет хороший инженер
he will make a good managerон станет хорошим управляющим
he will make a good musicianиз него выйдет хороший музыкант
he will make a good sailorон будет хорошим моряком
he will make a good sprinterиз него выйдет хороший спринтер
he will make a good teacherиз него выйдет хороший учитель
he will make a good trumpet-playerиз него выйдет хороший трубач
I have good hope strong hopes that he will soon be wellя твёрдо надеюсь, что он скоро поправится
I hope you will become good friendsпрошу любить и жаловать (Yeldar Azanbayev)
I hope you will do better in futureнадеюсь, у вас в дальнейшем дела пойдут лучше
I hope you will do better in futureнадеюсь, вам в дальнейшем больше повезёт
I never believed that he would make goodя никогда не верил, что он чего-нибудь добьётся
I trust that you will soon feel betterя полагаю, что вы вскоре почувствуете себя лучше ((that) you're in good health, (that) your father is all right, (that) you will be successful, that he is not hurt, etc., и т.д.)
I trust that you will soon feel betterя надеюсь, что вы вскоре почувствуете себя лучше ((that) you're in good health, (that) your father is all right, (that) you will be successful, that he is not hurt, etc., и т.д.)
I will be goodя больше не буду (Нора Галь z484z)
I will do my bestя постараюсь (Ok, will do my best to have them done for tomorrow morning/early afternoon. ART Vancouver)
I will go out, you had better notя пойду со двора, вы лучше останьтесь
I would not wish for anything betterни о чём лучшем я и мечтать не могу
I would place him among the best modern writersя бы поставил его в ряду лучших современных писателей
if the sun shines it will be all the better for our tripесли будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия
if you were to think a little less and act a little more it would be better for allдля всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали
I'll go one better and say thatтакже I'll go you one better я тебе даже больше скажу (sever_korrespondent)
I'll go one better and say thatя готов пойти дальше и сказать, что (Dude67)
I'll lay your never saw anything better than thatя готов поручиться, что вы никогда не видели ничего лучше этого
I'll try my bestприложу всё усилия ("See if there's something you can do, Doctor." "I'll try my best,")
in the spirit of good willв духе доброй воли
it is not very good, but it will passэто не очень хорошо сделано, но сойдёт
it will be better, don't you think, to start early?не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?
it will come to no goodкак бы чего не вышло (Anglophile)
it will do him a world of goodэто ему очень даже пойдёт на пользу
it will do him goodэто пойдёт ему во благо
it will do you goodвам будет нелишне
it will do you good to take a walkвам невредно прогуляться
it will do you no goodэто вам будет невыгодно
it would be a good idea for ... to ...было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо)
it would be a good idea to...было бы уместно
it would be a good thingхорошо бы (linton)
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже
no good will come of itничего хорошего не выгорит (VLZ_58)
no good will come of itэто до добра не доведёт
no good will come of itэто ни к чему не приведёт
no good will come of itничего хорошего из этого не получится
no good will come of thisиз этого не будет проку (Taras)
no good will come out of itничего хорошего из этого не выйдет (4uzhoj)
nothing good will come of itэто ни к чему хорошему не приведёт (ElCamino)
one would better believe itможно быть уверенным
prove one's good willдоказывать своё доброе отношение
prove good willпродемонстрировать добрую волю
she will make a good pianistиз неё выйдет хорошая пианистка
she will make a good pianisteиз неё выйдет хорошая пианистка
she will make him a good wifeона будет ему хорошей женой (a good mother, a loyal friend, etc., и т.д.)
she would have been better-advised to maintain silenceей лучше было бы помолчать
she would look better if she didn't paint so muchона была бы интересней, если бы не так красилась
show good willпродемонстрировать благосклонность
that show will be a good box-officeэта постановка будет делать полные сборы
that will do no goodэто не принесёт пользы
that would be good material for a filmэто хороший материал для кинокартины
that would be good stuff for a filmэто хороший материал для кинокартины
that would be too goodа не слишком жирно будет (Anglophile)
the exercise of good willпроявление доброй воли
the goods have vanished and the insurance company will have to pay upтовары пропали, и страховой компании придётся выплачивать компенсацию
the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrowмясо и т.д. до завтрашнего дня не простоит
the meat this milk, the food, etc. will keep good till tomorrowмясо и т.д. до завтрашнего дня не испортится
the people of good willлюди доброй воли
the picture will be no good - you moved your headфотография не выйдет, вы шевельнули головой
the season of good willрождественская пора ("время свершения добрых дел" Anglophile)
things will work out for the bestвсё обойдётся (george serebryakov)
this cloth will make me a good suitиз этого отреза мне выйдет хороший костюм
this event will make good copyэто событие – интересный материал для читателя
this is good, will you have some?это вкусно, хотите попробовать немного?
this room will make a good studyиз этой комнаты выйдет хороший кабинет
this trip will remain in my memory for goodэта поездка останется в моей памяти навечно
up there you will have a good viewтам наверху открывается красивый вид
we will have to put forth our best efforts to winчтобы победить, нам придётся приложить максимум усилий
what good will it do?какая от этого польза?
what good will that do you?какая вам от этого польза?
which date will suit you best?какое число вам удобнее всего?
which date will suit you best?какое число вас больше устроит?
whichever you choose, you will have a good bargainчто бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
whichever you choose, you will have a good bargainкакой бы вы ни выбрали, всё равно вы в выигрыше
with good willохотно
with the best will in the worldпреисполненный самых лучших намерений (With the best will in the world they were unable to reach agreement VLZ_58)
with the best will in the worldпри всём желании (Anglophile)
with the best will in the worldс самыми лучшими намерениями (VLZ_58)
you will be all the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
you will be the better for a good night's restвам не мешает выспаться хорошенько
you will be there in good timeвы будете там вовремя
you will have to make good your boastтебе придётся доказать, что это не пустое хвастовство
you will not make a good priestхорошего священника из тебя не получится (AlexandraM)
you would better believe itможно быть уверенным
you'll get a good blend if you mix these two tobaccosсмешайте эти два сорта табаку и у вас получится хорошая смесь
your love will bring out what is good in himваша любовь вызовет к жизни то доброе, что в нём есть
your love will bring out what is good in himваша любовь пробудит то доброе, что в нём есть
your presence will put him on his best behaviourваше присутствие заставит его проявить себя с лучшей стороны
your presence will put him on his best behaviourваше присутствие заставит его вести себя самым лучшим образом