DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good turn | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.All this travelling about the country is doing your health no good. Why don't you turn it in?все эти разъезды по стране наносят вред твоему здоровью. Почему бы тебе не бросить эту работу? (Taras)
gen.do a good turnудружить (Anglophile)
gen.do a good turnуслуживать
gen.do a good turnоказать хорошую услугу
Makarov.do a good turnоказать кому-либо хорошую услугу
Makarov.do a good turnделать кому-либо одолжение
gen.do a good turnоказать кому-либо добрую услугу
Gruzovikdo a good turnудружать (impf of удружить)
idiom.do a good turnподставить плечо (grafleonov)
gen.do smb. a good turnсделать кому-л. одолжение
gen.do smb. a good turnоказать кому-л. услугу
gen.do a good bad turnоказать хорошую плохую услугу
Gruzovikdo a good turnуслуживать (impf of услужить)
Makarov.do a good turnоказать услугу
Makarov.do someone a good turnоказывать услугу (кому-либо)
Makarov.do a good turnуслужить
inf.do a good turnудружать
book.do a good turnоказывать кому-либо хорошую услугу ("He was always ready to do anyone a good turn" The Painted Veil by W. Somerset Maugham Damson)
gen.do a good turnоказывать услугу (кому-либо)
gen.Do a good turn dailyНи дня без доброго дела (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
vulg.do a good turn toудовлетворить женщину (someone); в сексуальном плане)
gen.do somebody a good turnоказать кому-либо хорошую услугу (Interex)
gen.do somebody a good turnоказать кому-либо плохую услугу
gen.give all the rooms a good turn-out twice a yearдважды в год делать генеральную уборку в квартире
gen.good turnлюбезность
Gruzovik, obs.good turnпослуга
inf.good turnдружеская услуга (Franka_LV)
gen.good turnмилость
Gruzovikgood turnуслуга
Makarov.good weather on a polling day was the reason of a low turn-outиз-за хорошей погоды в день выборов явка избирателей была низкой
gen.he did me a good turnон оказал мне добрую услугу
Makarov.I did a gipsy a good turn onceоднажды я оказал одному цыгану хорошую услугу
gen.I did a gipsy a good turn onceкак-то раз я оказал одному цыгану хорошую услугу
gen.I owe him a good turnя ему очень благодарен
gen.I owe him a good turnя ему очень обязан
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
Makarov.n their winter dress they are basically salt and pepper birds, but in their spring finery with its glossy black, and purples and greens and browns, grackles can turn heads with the best of themих зимнее оперенье в основном чёрно-белое, но весной, когда граклы облачаются в глянцево-чёрные, пурпурные, зелёные и коричневые наряды, от самых роскошных из них невозможно отвести глаз
proverbone good turn asks anotherуслуга за услугу
proverbone good turn deserves anotherуслуга за услугу (do good to me and I'll do good to you)
proverbone good turn deserves anotherты – мне, я – тебе
proverbone good turn deserves anotherуслуга за услугу (дословно: Одна хорошая услуга заслуживает другой)
proverbone good turn deserves anotherдолг платежом красен
gen.one good turn deserves anotherодин сильный ход заслуживает, чтобы был сделан второй
proverbone good turn deserves anotherодна хорошая услуга заслуживает другой
idiom.one good turn deserves anotherза мной не заржавеет (VLZ_58)
proverbone good turn deserves anotherкак аукнется, так и откликнется
gen.one good turn deserves anotherуслуга за услугу
gen.one good turn for anotherуслуга за услугу
gen.one good turn for anotherрука руку моет
gen.serve the good turnсослужить кому-либо добрую службу
Makarov.serve someone the good turn ofсослужить кому-либо добрую службу
gen.take a good turnпринять хороший оборот
Makarov.the parishioners came to mass in their best turn-outsприхожане пришли на мессу в своей лучшей одежде
gen.the people in their best turn-outsнарядно одетая публика
gen.there was a good turn-outбыло довольно много народу
gen.there you are, old don't say I never did you a good turnтакие-то дела, старый кобель, только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего
inf.things have taken a turn for the betterдело пошло на лад
inf.things have taken a turn for the betterдело идёт на лад
fig.turn one's best profile toпоказать себя с лучшей стороны (Wakeful dormouse)
gen.turn one's best profile toповернуться рабочей стороной (Wakeful dormouse)
gen.turn down a good jobотказываться от хорошей работы
gen.turn down a good jobотказаться от хорошей работы
gen.turn for the betterизменяться к лучшему (for the worse, к ху́дшему)
gen.turn for the betterменяться к лучшему (for the worse, к ху́дшему)
econ.turn goods over toпередавать товар (кому-либо)
gen.turn in a good performanceуспешно выступить
gen.turn in a good performanceнабрать много очков
gen.turn in a good scoreуспешно выступить
gen.turn in a good scoreнабрать много очков
Makarov.turn misfortune to good accountизвлечь пользу из несчастья
idiom.turn out for the bestобернуться к лучшему (Bobrovska)
Makarov.turn out for the bestпойти на пользу (кому-либо)
Makarov.turn out for the bestобернуться к лучшему
gen.turn out good athletesготовить хороших гимнастов (trained doctors, graduates, men fit for living in hard conditions, etc., и т.д.)
gen.turn out good athletesподготавливать хороших гимнастов (trained doctors, graduates, men fit for living in hard conditions, etc., и т.д.)
gen.turn out good athletesвыпускать хороших гимнастов (trained doctors, graduates, men fit for living in hard conditions, etc., и т.д.)
logist.turn out good foodприготовлять доброкачественную пищу
econ.turn out goodsпроизводить товары
econ.turn out goodsвыпускать товары (производить)
econ.turn out goodsвыпускать товар
Makarov.turn out goodsвыпускать товары
Makarov.turn the best side outwardстараться выглядеть как можно лучше
Makarov.turn something to good accountизвлечь из чего-либо выгоду
Makarov.turn something to good accountизвлечь пользу из чего-л
Makarov.turn something to good accountобратить что-либо в свою пользу
gen.turn to good accountизвлекать выгоду
gen.turn to good accountизвлечь пользу (Anglophile)
gen.turn sth. to good accountиспользовать что-л. для собственной выгоды
Makarov.turn something to good accountизвлекать пользу из чего-л
idiom.turn to good accountиспользовать для собственной выгоды (Yeldar Azanbayev)
gen.turn to good accountизвлечь выгоду (Anglophile)
gen.turn to good accountиспользовать в своих интересах (Anglophile)
gen.turn to good advantageэффективно использовать (Anglophile)
gen.turn to good advantageэффективно применять (Anglophile)
gen.turn to the good sideпереходить на сторону добра (Ремедиос_П)
gen.turn to the good sideперейти на сторону добра (Ремедиос_П)
gen.turn to the side of goodперейти на сторону добра (Ремедиос_П)
gen.turn/put to good useизвлекать выгоду (VLZ_58)