Subject | English | Russian |
gen. | a good story well put | хорошо преподнесённый рассказ |
gen. | a good story an anecdote, a witticism, a jest, a joke, etc. well put | интересный, хорошо преподнесённый рассказ (и т.д.) |
gen. | a good story well put | интересный, хорошо преподнесённый рассказ |
gen. | a good story well put | интересный рассказ |
libr. | good story | интересный рассказ |
gen. | good story | анекдот (Очень сомнительно что поймут в значении анекдот (joke). Это хороший рассказ, хорошая история, либо сюжет. NL1995) |
gen. | he invariably chooses the best story we have | он неизменно останавливает свой выбор на лучшем из наших рассказов |
Makarov. | I would class Tom's latest book with the best crime stories ever written | я бы поставил последнюю книгу Тома на один уровень с лучшими образцами детективного жанра |
gen. | it's a good story but I dare say it's apocryphal | это хорошая история, но весьма сомнительна |
saying. | one story is good till another is told | на каждый аргумент найдётся контраргумент |
gen. | ripping good story | превосходнейшая история |
Makarov. | she likes this story best of all | ей больше всего нравится этот рассказ |
Makarov. | story concerns a good girl and a wicked fairy | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее |
gen. | that's a good story you've cooked up | неплохую историю ты состряпал |
Makarov. | the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка |
Makarov. | the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a little | сюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного |
Makarov. | the characterizations were good, but the story was weak | характеры были интересными, однако сюжет – слабым |
Makarov. | the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль, которую следует извлечь из этой истории, заключается в том, что лучше всего быть честным |
Makarov. | the moral to be drawn from this story is that honesty is best | мораль этой истории та, что лучше всего быть честным |
Makarov. | the story concerns a good girl and a wicked fairy | в сказке говорится о хорошей девочке и злой фее |