DictionaryForumContacts

   English
Terms containing good riddance | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a good riddance of bad rubbishскатертью дорога
gen.a good riddance of to bad rubbishскатертью дорога
Makarov.a good riddance to bad rubbishскатертью дорога
amer.and good riddance!ну и слава богу! (He's gone, and good riddance! Val_Ships)
sarcast.bid good riddanceраспрощаться (You know the pot-smoking couple in the next unit? Those are the neighbours that I would happily bid good riddance. – Я бы с удовольствием распрощался с такими соседями. ART Vancouver)
gen.good riddanceхорошо, что избавились
gen.good riddanceтак-то лучше (alikssepia)
gen.good riddanceтем лучше, что избавились
gen.good riddanceну и хрен с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceи чёрт с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceи слава богу (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
inf.good riddance!скатертью дорога!
inf.good riddanceскатертью дорожка
inf.good riddanceпусть катится на все четыре стороны (Val_Ships)
obs.good riddance to you!скатертью дорога!
obs.good riddance to you!скатертью дорога! (at the end of the 19th century and earlier, those were popular farewell words that meant: "good luck! all the roads are open to you!" nowadays, however, the saying conveys negative connotations and is used (often: sarcastically) to mean: "I am glad you go away. nobody is keeping you. get out!")
proverbGood riddance!вот Бог, а вот и порог (VLZ_58)
proverbgood riddance!баба с возу – кобыле легче
proverbgood riddance!вот Бог, а вот и порог
idiom.good riddance!туда ему и дорога! (Taras)
idiom.good riddanceи слава богу (в контексте: He's gone, and good riddance! Val_Ships)
amer.Good riddance!Наконец-то избавились ! (Val_Ships)
amer.Good riddance!есть бог на свете! (The principal has finally retired, and most of the teachers are saying, "Good riddance!")
proverbgood riddance!баба с возу – кобыле легче (Никитка, гляди, утоплюсь! – пригрозилась Маша. – Баба с возу – кобыле легче! – ответил Никита. • Васька ушел, и Патрикеевна сказала: – Баба с возу – кобыле легче.)
amer.Good riddance!Наконец-то избавился! (Peter and his nasty dog have finally moved out. Good riddance! Val_Ships)
inf.good riddanceневелика потеря (SirReal)
amer.good riddance!ну и слава богу! (Val_Ships)
inf.good riddanceтуда кому-либо и дорога (masizonenko)
inf.good riddanceпусть идёт на все четыре стороны (Val_Ships)
inf.good riddanceизбавился и слава богу (Val_Ships)
Makarov.good riddance!тем лучше!
Makarov.good riddance!сплавили, слава богу!
gen.good riddanceну и слава богу (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceи хрен с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceну и чёрт с ним (We've got rid of the old computer system, and good riddance to bad rubbish is what I say vogeler)
gen.good riddanceскатертью дорога
Makarov.good riddance of bad rubbishскатертью дорога
proverbgood riddance to bad rubbish!баба с возу – кобыле легче
proverbGood riddance to bad rubbish!вот Бог, а вот и порог (VLZ_58)
proverbgood riddance to bad rubbish!скатертью дорожка!
proverbgood riddance to bad rubbish!скатертью дорога!
Makarov.he is left? Good riddance!он ушёл? скатертью дорога!
gen.he made a good riddance of his rivalон избавился от своего соперника
proverbit's a good riddanceбаба с воза, кобыле легче
gen.make a good riddanceсчастливо избавиться
gen.make a good riddanceотделаться
gen.say good riddanceраспрощаться (Voters might say good riddance to the McDonnell administration except that the same Mr. Williams also supported Mr. McDonnell's aspiring successor, Attorney General Kenneth Cuccinelli, a Republican who received $18,000 in gifts 4uzhoj)