English | Russian |
a quality that goes to make up a good dancer | качество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.) |
after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
always ready to get up and go | лёгок на подъём |
are you going to put up for this county again? | вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства? |
aren't you going to wash up? | ты не собираешься умыться? |
aren't you going to wash up? | ты не собираешься помыться? |
be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put up | давайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг |
do you feel up to going now? | вы в состоянии отправиться тотчас же? |
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary | не ходи в тот дом – не настраивая Питера и Мэри друг против друга |
don't go round to that house – stirring it up between Peter and Mary | не ходи в тот дом – не настраивай Питера и Мэри друг против друга |
go to make up | входить в состав (чего-либо) |
go to make up | составлять (что-либо) |
go up to £5 | подняться в цене до пяти фунтов |
go up to her | подойти к ней |
go up to the blackboard | выйти к доске (The students went up to the blackboard and wrote their examination sentences. – wordreference.com dimock) |
go up to town | отправиться в Лондон |
go up to town | переезжать из провинции в столицу |
go up to town | поехать в центр |
go up to town | поехать в город (to London, etc., и т.д.) |
go up to town | ехать в город |
he couldn't make up his mind whether to go or to stay | он не мог решить, пойти ему или остаться |
he is going to spiral up to being head of the department | он намерен занять пост вырасти до заведующего отделом |
he made up his mind to go | он решил ехать |
he made up his mind to go to London | он настроился поехать в Лондон |
he went straight up to the entrance | он подошёл прямо к входу |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с сдаваться |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с повинной |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, ему надо поднять настроение |
I am going to see my father, he needs cheering up | я собираюсь навестить отца, его надо приободрить |
I am not going to let him grow up into a liar | я не допущу, чтобы он вырос лжецом |
I even went to the trouble of looking the word up | я даже не поленился найти это слово в словаре |
I have made up my mind to go and go I will | я решил пойти, и ничто меня не остановит |
I'd better go into the children's room and see what they're up to | я лучше схожу в детскую и посмотрю, что они там делают |
if you can't go up the hill forwards, you'll have to back up | если вы не можете подняться на холм обычным путём, вам нужно подниматься спиной |
I'll have to dress up to go there | мне нужно будет приодеться, чтобы пойти туда |
I'm going to pack up now | я буду сейчас укладываться |
I'm going to show you up | я выведу вас на чистую воду |
I'm just going home to clean up | я иду домой, чтобы просто помыться и почиститься |
I'm just going home to clean up | я иду домой, чтобы просто привести себя в порядок |
I'm not afraid that our children are going to show me up | я не боюсь, что наши дети будут плохо вести себя |
items which go to make up a total | расходы, из которых складывается общая сумма |
it's time to fold up and go home | Пора закругляться и идти домой (Taras) |
it's up to you whether we go | вам решать, пойдём мы куда-либо или нет |
make up a party to go to a dance | собрать компанию, чтобы пойти на танцы (to read plays, to go for walks, etc., и т.д.) |
no one is going to put up with behaviour of that kind | ваше поведение ни в какие ворота не лезет (ZolVas) |
stories that go to make up the volume | рассказы, из которых составлен этот томик |
temperature went up to 40° | температура поднялась до сорока градусов |
that's childish! when are you going to grow up? | когда ты, наконец, станешь взрослым? |
that's childish! when are you going to grow up? | это ребячество |
the children were done up and wanted to go to bed | дети устали и хотели спать |
the lecturer went across to the blackboard and wrote up a formula | лектор подошёл к доске и чётко выписал формулу |
up and ready to go | готов (ехать куда-либо: On days when it is raining or snowing I drive Erica at 8:20 to school, so I must have Billy up and ready to go by then. ART Vancouver) |
what are you going to be when you grow up | кем ты хочешь стать, когда вырастешь? |
what defence are you going to put up? | как вы будете оправдываться? |
what defence are you going to put up? | что вы представите в своё оправдание? |
what defence are you going to put up? | как вы будете защищаться? |
when this room is left empty, where shall I go...to talk politics? I've got shivers running up my spine! | когда эта комната останется пустой, куда я ... пойду поговорить о политике? У меня мурашки бегают по спине! (Taras) |
when you go to the club you always keep it up too late | когда вы отправляетесь в клуб, вы всегда остаётесь там слишком долго |
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to wait | когда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём |
who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить весь этот мусор? |
who's going to clear up the mess? | кто будет убирать весь этот мусор? |
who's going to clear up the mess? | кто будет вывозить всю эту грязь? |
who's going to clear up the mess? | кто будет убирать всю эту грязь? |