English | Russian |
a silver tray glanced back the flame of the lamp merrily | серебряный поднос весело отражал пламя лампы |
an insane light glanced in her heavy black eyes | огонёк безумия блеснул в её чёрных тяжёлых глазах |
as she glanced down the list, she saw that she had left out a name | когда она проглядела список ещё раз, она заметила, что пропустила одну фамилию |
earthenware glanced back the flame of the lamp | на глиняной посуде отражался свет лампы |
glance a familiar face in the crowd | заметить в толпе знакомое лицо |
glance at one's watch | бросить взгляд на часы |
glance casually | взглянуть как бы ненароком |
glance casually | взглянуть как бы невзначай |
glancing at the clock she saw that she was late | она бросила взгляд на часы и поняла, что опоздала |
glancing at the clock with a surreptitious eye | взглянув украдкой на часы |
glancing collision | скользящее столкновение |
glancing collisions | скользящие столкновения |
glancing reflection | отражение при скользящем падении |
he glanced at her sidelong and smiled | он посмотрел на неё искоса и улыбнулся |
he glanced at his watch for the nth time that morning | он в энный раз за этот вечер посмотрел на часы |
he glanced at the subject | он слегка коснулся темы |
he glanced cursorily at the letter, then gave it to me | он бросил взгляд на письмо и передал его мне |
he glanced down the list | он глянул на список |
he glanced in my direction | он посмотрел в мою сторону |
he glanced in my direction | он бросил взгляд в мою сторону |
he glanced over the audience | он обвёл зрительный зал глазами |
he glanced over the figures | он скользнул взглядом по цифрам |
he glanced suspiciously at the officious stranger | он с подозрением смотрел на назойливого незнакомца |
he moved his shield quickly, and the sword glanced off | он быстро подвинул щит, и меч соскользнул |
he received a glancing blow on his head | он получил скользящий удар по голове |
his thoughts glanced at all the neighbours who had made any remarks | перед его мысленным взором промелькнули соседи, которые почти ничего не сказали |
one or two gentlemen glanced at me occasionally, but none stared obtrusively | один или два джентльмена время от времени поглядывали на меня, но никто не разглядывал меня бесцеремонно |
she glanced over her shoulder | она незаметно обернулась |
she kept on glancing out of the window | она беспрестанно выглядывала из окна |
the earthenware glanced back the flame of the lamp | на глиняной посуде отражался свет лампы |
the rock glanced off the window | камень отскочил от окна |
the sword glanced aside | меч скользнул (по поверхности щита и т. п.) |
then I glanced from him to the Duke himself | затем я перешёл от него к самому герцогу |