English | Russian |
give someone a dig with one's elbow | ткнуть кого-либо локтем |
give someone a hand with something | протянуть кому-либо руку помощи |
give someone a hand with a heavy box | помочь кому-либо с тяжёлым ящиком |
give someone a hand with the meal | помочь кому-либо с приготовлением еды |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | намылить кому-либо голову |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | намылить кому-либо шею |
give someone a lick with the rough side of one's tongue | дать нагоняй (кому-либо) |
give one's face a dab with a wet sponge | промокнуть лицо влажной губкой |
give me a hand with the dishes | помоги мне с посудой |
give me a hand with this ladder | помоги мне с этой лестницей |
give oneself with a confession of one's guilt | являться с повинной |
give oneself with a confession of one's guilt | явиться с повинной |
give something pressure treatment with preservative | обрабатывать антисептиком под давлением |
give with a free hand | давать щедрой рукой |
give your examination papers in to the teacher with the bell | когда зазвенит звонок, сдайте контрольные работы преподавателю |
he gives preference to those who have worked with him for a long time | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени |
he gives the air to opinions he does not agree with | он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен |
he gives the scenery of the country with much fidelity | он описывает пейзаж страны очень точно |
his antagonist gave with his left | его соперник нанёс ему удар левой |
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
I do not quarrel with the facts, only with the meaning that you give them | я не оспариваю факты, я лишь оспариваю твою интерпретацию этих фактов |
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований |
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish | если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят |
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps | она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас |
they give the literary composition the almost contemptuous title of "words", while they dignify the movements of the actors with the name of "business" | литературному произведению они дают презрительное наименование "слова", а движения актёров прославляют под именем "игра" |
we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |