DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing give up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a man can go a long way when he is weary-don't give upне унывай-и усталый способен пройти длинный путь
a never-give-up attitudeжизнеутверждающая позиция (тяжело больного bigmaxus)
about to give up the ghostна последнем издыхании (тж. перен.: "our company is about to give up the ghost", "наша фирма на последнем издыхании" Рина Грант)
be not going to give upне отступать (Marina Smirnova)
doctors and families may be prompted to give up on recovery much too earlyи врачей, и семью больного могут ввести в заблуждение, и уговорить и тех и других оставить надежды на его выздоровление (bigmaxus)
don't give upне сдавайся (Franky Mьller)
don't give up!не сдавайтесь!
don't give upне опускай руки (Franky Mьller)
don't give upне падай духом (также говорят "Chin up")
don't give up so soon, try againне надо так быстро сдаваться, попытайтесь ещё раз
don't give up so soon, try againне надо так быстро отчаиваться попытайтесь ещё раз
don't give up the searchне прекращайте поиски
don't give up the searchне переставайте искать
don't give your friends upне отказывайся от своих друзей
don't give your friends upне отворачивайся от своих друзей
give a build-upсоздавать кому-либо, чему-либо рекламу
give a leg upподсадить (кого-либо)
give a leg upпомочь кому-либо преодолеть трудность (Scalp)
give a leg upпомочь (кому-либо)
give a leg upпомочь взойти
give a leg upпомочь кому-либо преодолеть трудности
give a leg upподсадить кого-либо
give a leg upпреодолеть препятствие
give a leg upпомочь кому-либо преодолеть препятствия
give a letter the up and downбегло просмотреть письмо
give a letter the up and downбыстро прочитать письмо
give a letter the up and downпробежать глазами письмо
give a thorough shake-up to the state apparatusосновательно перетрясать государственный аппарат (Taras)
give a thorough shake-up to the state apparatusосновательно перетрясти государственный аппарат (Taras)
give a thorough shake-up to the state apparatusпроизводить крупную реорганизацию государственного аппарата (Taras)
give a thumbs-upдавать зелёный свет (promo)
give a thumbs-up toпоказать большой палец вверх (denghu)
give a thumbs-up toпоказывать большой палец вверх (кому-либо denghu)
give a town up to spoilотдать город на разграбление
give an up-close look atподробно ознакомить с (The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system. ART Vancouver)
give him up as deadрешить, что он мёртв (и переста́ть ока́зывать ему по́мощь)
give it upсдаться (My search was fruitless, and after a while I gave it up and came back lenta2007)
give it upсдаваться (lenta2007)
give it upне выдержать (I gave it up and yawned, finally, cavernously. 4uzhoj)
Give it up already!да перестань уже! (ArcticFox)
give me five minutes to clean myself upдайте мне пять минут, чтобы привести себя в порядок
give oneself upотдаваться (to)
give oneself upотдаться в плен
give oneself upотдаться (to)
give oneself upпредаться (to)
give oneself up toотдаться (pf of отдаваться)
give oneself upсдаться
give oneself upприйти с повинной
give oneself upсдаваться в плен
give oneself up toуходить (impf of уйти)
give oneself up toуйти (pf of уходить)
give oneself upсдаться
give oneself up toпристращиваться (= пристращаться)
give oneself up toпристраститься (pf of пристращать)
give oneself up toпредаться (pf of предаваться)
give oneself upпринести повинную
give oneself upотдаваться в плен
give oneself up toотдаваться (impf of отдаться)
give oneself upпристраститься (к чему-либо – to something)
give oneself upпристращиваться (to)
give oneself upпристращаться (to)
give oneself upуходить (to)
give oneself upуйти (to)
give oneself upпредаваться (чему-либо)
give oneself up for lostсчитать себя пропащим
give oneself up he decided to give himself upон решил явиться с повинной
give oneself up toуйти с головой во что-то (Franka_LV)
give oneself up toвдаваться (во что)
give oneself up toвдаться (во что)
give oneself up toсдаться (to offer yourself/somebody to be captured: After a week on the run he gave himself up to the police. Bullfinch)
give oneself up toпредаваться (чему-либо)
give oneself up to one's fateпокориться судьбе (Technical)
give oneself up to pleasureполностью отдаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.)
give oneself up to pleasureполностью предаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.)
give oneself up to somethingотдаваться чему-либо
give somebody a leg upподсадить (кого-либо)
give somebody a leg upпомочь взобраться
give somebody up for lostсчитать кого-либо погибшим
give someone a leg-upхлопотать (Anglophile)
give someone heads upсказать наперёд (charen)
give someone heads upдать информацию наперёд (charen)
give the room a hasty sweep-upкое-как убраться в комнате
give the thumbs upодобрить (Anglophile)
give the thumbs upподдержать (Anglophile)
give the up and downсмерить кого-либо взглядом
give the up-and-downвзглянуть (на кого-л., что-л.)
give the up-and-downоглядеть (кого-л., что-л.)
give sb., sth. the up-and-downоглядеть (кого-л., что-л.)
give sb., sth. the up-and-downвзглянуть (на кого-л., что-л.)
give upсдаваться (Taras)
give upоставлять (от работы и т. п.)
give upиспускать
give upтерять
give upбросать (привычку)
give upбросить (привычку)
give upуступить
give upперестать верить (во что-либо)
give upпредаться
give upотказаться (от работы и т. п.)
give upпоступаться (Anglophile)
give upотказаться
give upотступаться (друзья отступились от него – his friends have given him up Franka_LV)
give upотказывать (MargeWebley)
give upплюнуть (Tanya Gesse)
give upопустить руки (triumfov)
give upжертвовать (чем то одним, чтобы взамен получить другое akimboesenko)
give upотступиться (Franka_LV)
give upотказаться (от работы, предложения и т.п.)
give upотступаться
give up a dream, an idea, etcрасставаться
give up a dream, an idea, etcрасстаться
give upразочароваться
give upотказываться от
give upотказываться (от работы и т. п.)
give upотдаться
give upотдаваться
give upуступать
give upоставить (от работы и т. п.)
give upмахнуть рукой на
give upостанавливаться (прекращать)
give upперестать любить
give upпоставить крест на (на ком-либо)
give upбросаться
give upзабрасываться
give upотвыкать (impf of отвыкнуть)
give upотступать (with от, one’s views)
give upбросать делать (что-л.)
give upпереуступаться (to)
give upпожертвовать
give upуделять недостаточное внимание (tavost)
give upрасстаться (a dream, an idea, etc)
give upпризнавать поражение (MichaelBurov)
give upвыбрасывать полотенце на ринг (MichaelBurov)
give upподнимать белый флаг (MichaelBurov)
give upпризнавать себя побеждённым (MichaelBurov)
give upпереставать надеяться (MichaelBurov)
give upпрекратить (MichaelBurov)
give upбросить (кого-либо; to stop having a relationship with somebody: Why don't you give him up? Bullfinch)
give upзабрасывать
give upсдать (В.И.Макаров)
give upзабросать
give upотрешиться (pf of отрешаться)
give upперестать бороться (Alex_Odeychuk)
give upостанавливаться на полпути (Андрей Стотысячный)
give upотрешаться (impf of отрешиться)
give up toпереуступать (impf of переуступить)
give up toпосвятить (pf of посвящать)
give upсдавать
give upраспроститься
give upмахать рукой на ...
give upотступить (one’s views)
give upсдаваться
give upсдать
give upотступиться
give upпредавать
give upопускать руки (MichaelBurov)
give upразводить руками
give up toпосвящать (impf of посвятить)
give up toпереуступить (pf of переуступать)
give upотступить (pf of отступать)
give upсдаться (MichaelBurov)
give upкапитулировать (Andrey Truhachev)
give upотдать (MH17 plane crash: Ukraine rebels give up 'black boxes'. 4uzhoj)
give upпосвящать (to)
give upпоступиться (Anglophile)
give upброситься
give upмахнуть рукой (на что-либо)
give upразочаровываться (MichaelBurov)
give upставить крест (на ком-либо MichaelBurov)
give upпризнать себя побеждённым (MichaelBurov)
give upподнять белый флаг (MichaelBurov)
give upвыбросить полотенце на ринг (MichaelBurov)
give upпризнать поражение (MichaelBurov)
give upуступаться
give upрасставаться (a dream, an idea, etc)
give upпосвятить (to)
give upпереуступить (to)
give upпереуступать (to)
give upотвыкнуть (pf of отвыкать)
give upкидаться
give upжертвоваться
give upпрекращать (что-либо делать)
give upперестать надеяться
give upперестать ждать
give upотказываться
give up a chairупразднить кафедру
give up a claimотказываться от претензии
give up a claimотказаться от требования
give up a fortressсдавать крепость (a position, arms, the keys of the city, etc., и т.д.)
give up a man for lostсчитать человека погибшим
give up a positionпотерять позицию
give up a positionотказаться от позиции
give up a prey toпредоставить в добычу
give up a seatуступить место
give up a ship for lostсчитать судно погибшим
give up alcoholбросать пить (Andrey Truhachev)
give up alcoholбросить пить (Andrey Truhachev)
give up alcoholпрекратить пить (Andrey Truhachev)
give up all attempts atоставить все попытки (Ying)
give up all demandsисполнить все просьбы
give up all hopeпиши пропало (Anglophile)
give up all hope ofпотерять всякую надежду (Dianka)
give up all one possessesпожертвовать всем, что имеешь (her fortune, etc., и т.д.)
give up all searchпрекратить всякие поиски (Taras)
give up an airplane for lostсчитать самолёт погибшим
give up an old car for a new oneпоменять старую машину на новую
give sb. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give sth. up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give sth. up as a bad jobмахнуть рукой (на что-л.)
give up as a bad jobсчитать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobотказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела
give up as a bad jobпоставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile)
give up as a bad jobмахнуть рукой на (кого-л., что-л.)
give sth. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give sb. up as a bad jobсчитать безнадёжным (кого-л., что-л.)
give up as a bad jobмахнуть рукой (на кого-либо, что-либо)
give up as a hopeless caseпоставить крест на (Anglophile)
give up as beyond recallпоставить на ком-либо крест
give up as beyond recallотказаться от попытки исправить (кого-либо)
give up as deadсчитать кого-либо умершим
give up as deadпризнать безнадёжным (больного)
give up as hopelessставить крест на (+ prepl.)
give up as hopelessмахнуть рукой на (+ acc.)
give up as hopelessмахнуть рукой
give up being on the bendбросить пить
give up careerотказаться от карьеры
give up child for adoptionотдавать ребёнка на усыновление (I know your decision to give up your child for adoption probably wasn't an easy one Taras)
give up one's citizenshipденатурализоваться (impf and pf)
give up citizenshipденатурализоваться
give up one's claimотказаться от своего требования (Franka_LV)
give up commandпокинуть пост (NumiTorum)
give up commandсдать командование (NumiTorum)
give up one's commissionпередать поручение
give up one’s dutiesотойти от дел
give up energyиспользовать энергию (для чего-либо YGA)
give up everythingбросить все (Nrml Kss)
give up one's faithперестать верить
give up one's faithпотерять веру
give up forпроменять (особенно с оттенком неодобрения SirReal)
give up for adoptionотдать на удочерение (Anglophile)
give up for adoptionотдавать на удочерение (Anglophile)
give up for adoptionотдать на усыновление (Anglophile)
give up for adoptionотдавать на усыновление (Anglophile)
give up for adoption at birthотказаться от ребёнка сразу после его рождения (Bullfinch)
give up for deadсчитать мёртвым (по сроку давности)
give up for lostпоставить крест на (Anglophile)
give up for lostсчитать кого-либо погибшим
give up their gunsсдавать оружие (Andrey Truhachev)
give up their gunsсложить оружие (Andrey Truhachev)
give up hopeрасставаться с надеждой (Andrey Truhachev)
give up hopeтерять надежду (bookworm)
give up hopeрасстаться с надеждой (Andrey Truhachev)
give up hopeоставить надежду
give up hopeпопрощаться с надеждой (Andrey Truhachev)
give up hopeраспрощаться с надеждой (Andrey Truhachev)
give up hopeпотерять надежду
give up hope inразочароваться в (ком-либо aspss)
give up hope onпотерять надежду на (I had largely given up hope on the U.S. Congress. – Politico diyaroschuk)
give up hope onразочароваться (triumfov)
give up in despairотчаяться (VLZ_58)
give up one's life to scienceпосвятить свою жизнь науке (to study, to art, etc., и т.д.)
give up metalлишаться офицерского звания
give up military secretsвыдавать военные тайны
give up musicзабрасывать музыку
give up musicзабросить музыку
give up onмахнуть рукой на (+ acc.)
give up onставить крест (на чем-то Gilbert)
give up onпотерять веру в (кого-то Gilbert)
give up onпотерять веру в (I will never give up on us. – Я никогда не потеряю веру в нас.)
give up onумывать руки
give up onставить крест на (+ prepl.)
give up on somethingставить крест на (Пособие "; чем-либо Tayafenix)
give up onмахнуть рукой (на кого-либо или что-либо Taras)
give up on somethingотказаться от (напр., идеи denghu)
give up on a planотказаться от плана
give up on friendsбросать друзей (Alex_Odeychuk)
give up on oneselfмахнуть на себя рукой (Эвелина Пикалова)
give up on one's promotionотказаться от продвижения по службе (Taras)
give up on one's promotionотказаться от повышения (Taras)
give up on recovery of the patientпоставить крест на выздоровлении больного (bigmaxus)
give up on recovery of the patientпоставить крест на больном (bigmaxus)
give up on studyперестать учить (Viola4482)
give up on the ideaмахнуть рукой (Tanya Gesse)
give up on thingsотказываться (от чего-либо Anastasia_E)
give up on thingsсдаваться (Anastasia_E)
give up one's opinionотказаться от своего мнения (ladyhayes)
give up part of living spaceуплотняться
give up part of one's living spaceуплотниться (pf of уплотняться)
give up part of living spaceуплотниться
give up one's positionотказаться от должности
give up power voluntarilyдобровольно отказаться от власти (Ремедиос_П)
give up responsibilityснимать с себя ответственность
give up one's rightотказаться от своего права (one's position, one's job, his point, his plan, the crown, his political life, the idea of going abroad, one's hobby, etc., и т.д.)
give up one’s seatуступить место (to)
give up one's seatуступить место (for someone; в транспорте: What's wrong with young people nowadays? Is it so hard to give up your seat for an old man?)
give up one's seatуступать место (for someone; в транспорте: A 76-year-old man from northwest China has taken to wearing an LED badge on his chest that says "no need to give up your seat [for me]" on the subway. ikondra)
give up one's seat toуступить место (someone – кому-либо) – Верещагин)
give up seat toуступить место (someone – кому-либо) Keanu Reeves Gives Up His Seat To A Woman On The Subway VLZ_58)
give up one's seat to a seniorуступить место пожилому человеку (on public transit: What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver)
give up one's seat to a womanуступить место женщине
give up smokingбросить курить
give up smokingбросать курить (drinking, gambling, etc., и т.д.)
give up smokingбросать курить (drinking, gambling, etc., и т.д.)
give up smokingбросать курение
give up some civil libertiesотказаться от некоторых гражданских свобод (bigmaxus)
give up study toуступить кому-либо свой кабинет (someone)
give up study toуступать кому-либо свой кабинет (someone)
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopelessоставить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.)
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopelessбросить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.)
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopelessпрекратить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.)
give up the bottleстать трезвенником
give up the fightскладывать оружие (Liv Bliss)
give up the ghostвыпустить дух
give up the ghostиспускать дух
give up the ghostиспустить дух
give up the goodwillуступить права на фирму
give up the goodwillпередать права на фирму
give up the ideaотказаться от мысли
give up the leadотказаться от роли лидера
give up the methodотказаться от метода
give up the shipпрекратить сопротивление
give up the shipсдать корабль
give up the thoughtотказаться от мысли
give up smb. to the policeпередавать кого-л. в руки полиции
give up tripотказываться от поездки
give up one's tripотказываться от поездки
give up tripотказаться от поездки
give up understandingотказываться понимать (shapker)
give up voluntarilyдобровольно отказаться (Ремедиос_П)
give up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотниться
give up voluntarily a part of one's living spaceсамоуплотняться
give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотняться
give up voluntarily a part of living spaceсамоуплотниться
give up one's weaponsсдать оружие (youtube.com dimock)
give up wearing hatsперестать носить шляпы (travelling, going to galleries, etc., и т.д.)
give up workingбросить работу
god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог подаёт
god gives to those who get up earlyранняя птичка находит червячка
god gives to those who get up earlyкто рано встаёт, тому бог даёт
he cannot bring himself to give up smokingон не может заставить себя бросить курить
he decided more than once to give up drinkingон не раз решал бросить пить
he didn't give up without putting up a fightон не сдался без борьбы
he gave me a glass of whiskey to jazz me upон дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня
he got the ball in his hands and didn't give it upон завладел мячом и не уступил его сопернику
he never gave us an opening to bring up the subjectон ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с сдаваться
he went to the police station to give himself upон отправился в полицейский участок с повинной
his realism caused him to give up his planсвойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана
I gave up the attempt in despairотчаявшись, я прекратил все попытки
I give upя уступаю, делайте по-вашему
I give upума не приложу (Anglophile)
I give up!сдаюсь!
I must give my English a brush-upмне нужно освежить свои знания английского языка
I must give my French a brush-upмне надо подзаняться французским языком
I was persuaded to give up the attemptменя уговорили прекратить свои попытки
I was persuaded to give up the attemptменя уговорили отказаться от этой попытки
it's hard to give up the drinking habit without helpбез посторонней помощи трудно бросить пить
it's up to us to give them all the help we canмы должны помочь им всем, чем можем
it's up-stroke us to give them all the help we canмы должны помочь им всем, чем можем
let me give you a top-upпозвольте я вам долью
let me give you a top-upвам долить?
never give up!выше нос! (Himera)
never give up!не унывай! (Himera)
never give up!никогда не сдавайся! (Himera)
not to give upстоять на своём
one gives upу кого руки опускаются (Alexander Demidov)
she gave him up as a bad jobей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься
she gave up tobaccoона бросила курить
she had to give up studying because of her poor healthиз-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбу
swear to give upзаклясться
swear to give upзакаяться (pf of закаиваться)
swear to give upзаклинаться
they didn't give up the fort for three whole weeksони не сдавали крепости в течение трёх недель
they gave him up for lostони оставили всякую надежду найти его
visitors are not required to give up their sticks and umbrellasпосетители могут не сдавать зонты и трости (before entering the galleries, пе́ред вхо́дом в галере́ю)
we do not give up the names of our contributorsимена наших жертвователей и т.п. сохраняются в тайне
we do not give up the names of our contributorsимена наших авторов и т.п. держатся в тайне
we do not give up the names of our contributorsимена наших жертвователей и т.п. держатся в тайне
we do not give up the names of our contributorsимена наших авторов и т.п. сохраняются в тайне
we give up our cruise, then, after all?так, значит, мы прекращаем наше путешествие?
we give up ourselves in the full bent of mindмы подчиняемся от всей души
what decided you to give up your job?почему вы решили уйти с работы?
when the sea gives up its deadкогда море вернёт всех погибших в нем (т. е. никогда)
you can't give up on friendsнельзя бросать друзей (Alex_Odeychuk)
you must give up all thought of seeing himне надейтесь увидеться с ним
you must give up all thought of seeing himне рассчитывайте увидеться с ним
you must give up all thought of seeing himвам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
you must give up all thoughts of seeing himне рассчитывайте увидеться с ним
you must give up all thoughts of seeing himне надейтесь увидеться с ним
you must give up all thoughts of seeing himвам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
you should give up smokingты бы бросил курить
you should give up smokingвам надо бросить курить