English | Russian |
a man can go a long way when he is weary-don't give up | не унывай-и усталый способен пройти длинный путь |
a never-give-up attitude | жизнеутверждающая позиция (тяжело больного bigmaxus) |
about to give up the ghost | на последнем издыхании (тж. перен.: "our company is about to give up the ghost", "наша фирма на последнем издыхании" Рина Грант) |
be not going to give up | не отступать (Marina Smirnova) |
doctors and families may be prompted to give up on recovery much too early | и врачей, и семью больного могут ввести в заблуждение, и уговорить и тех и других оставить надежды на его выздоровление (bigmaxus) |
don't give up | не сдавайся (Franky Mьller) |
don't give up! | не сдавайтесь! |
don't give up | не опускай руки (Franky Mьller) |
don't give up | не падай духом (также говорят "Chin up") |
don't give up so soon, try again | не надо так быстро сдаваться, попытайтесь ещё раз |
don't give up so soon, try again | не надо так быстро отчаиваться попытайтесь ещё раз |
don't give up the search | не прекращайте поиски |
don't give up the search | не переставайте искать |
don't give your friends up | не отказывайся от своих друзей |
don't give your friends up | не отворачивайся от своих друзей |
give a build-up | создавать кому-либо, чему-либо рекламу |
give a leg up | подсадить (кого-либо) |
give a leg up | помочь кому-либо преодолеть трудность (Scalp) |
give a leg up | помочь (кому-либо) |
give a leg up | помочь взойти |
give a leg up | помочь кому-либо преодолеть трудности |
give a leg up | подсадить кого-либо |
give a leg up | преодолеть препятствие |
give a leg up | помочь кому-либо преодолеть препятствия |
give a letter the up and down | бегло просмотреть письмо |
give a letter the up and down | быстро прочитать письмо |
give a letter the up and down | пробежать глазами письмо |
give a thorough shake-up to the state apparatus | основательно перетрясать государственный аппарат (Taras) |
give a thorough shake-up to the state apparatus | основательно перетрясти государственный аппарат (Taras) |
give a thorough shake-up to the state apparatus | производить крупную реорганизацию государственного аппарата (Taras) |
give a thumbs-up | давать зелёный свет (promo) |
give a thumbs-up to | показать большой палец вверх (denghu) |
give a thumbs-up to | показывать большой палец вверх (кому-либо denghu) |
give a town up to spoil | отдать город на разграбление |
give an up-close look at | подробно ознакомить с (The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system. ART Vancouver) |
give him up as dead | решить, что он мёртв (и переста́ть ока́зывать ему по́мощь) |
give it up | сдаться (My search was fruitless, and after a while I gave it up and came back lenta2007) |
give it up | сдаваться (lenta2007) |
give it up | не выдержать (I gave it up and yawned, finally, cavernously. 4uzhoj) |
Give it up already! | да перестань уже! (ArcticFox) |
give me five minutes to clean myself up | дайте мне пять минут, чтобы привести себя в порядок |
give oneself up | отдаваться (to) |
give oneself up | отдаться в плен |
give oneself up | отдаться (to) |
give oneself up | предаться (to) |
give oneself up to | отдаться (pf of отдаваться) |
give oneself up | сдаться |
give oneself up | прийти с повинной |
give oneself up | сдаваться в плен |
give oneself up to | уходить (impf of уйти) |
give oneself up to | уйти (pf of уходить) |
give oneself up | сдаться |
give oneself up to | пристращиваться (= пристращаться) |
give oneself up to | пристраститься (pf of пристращать) |
give oneself up to | предаться (pf of предаваться) |
give oneself up | принести повинную |
give oneself up | отдаваться в плен |
give oneself up to | отдаваться (impf of отдаться) |
give oneself up | пристраститься (к чему-либо – to something) |
give oneself up | пристращиваться (to) |
give oneself up | пристращаться (to) |
give oneself up | уходить (to) |
give oneself up | уйти (to) |
give oneself up | предаваться (чему-либо) |
give oneself up for lost | считать себя пропащим |
give oneself up he decided to give himself up | он решил явиться с повинной |
give oneself up to | уйти с головой во что-то (Franka_LV) |
give oneself up to | вдаваться (во что) |
give oneself up to | вдаться (во что) |
give oneself up to | сдаться (to offer yourself/somebody to be captured: After a week on the run he gave himself up to the police. Bullfinch) |
give oneself up to | предаваться (чему-либо) |
give oneself up to one's fate | покориться судьбе (Technical) |
give oneself up to pleasure | полностью отдаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.) |
give oneself up to pleasure | полностью предаться удовольствиям (to one's emotions, to the joy of living, to justice, etc., и т.д.) |
give oneself up to something | отдаваться чему-либо |
give somebody a leg up | подсадить (кого-либо) |
give somebody a leg up | помочь взобраться |
give somebody up for lost | считать кого-либо погибшим |
give someone a leg-up | хлопотать (Anglophile) |
give someone heads up | сказать наперёд (charen) |
give someone heads up | дать информацию наперёд (charen) |
give the room a hasty sweep-up | кое-как убраться в комнате |
give the thumbs up | одобрить (Anglophile) |
give the thumbs up | поддержать (Anglophile) |
give the up and down | смерить кого-либо взглядом |
give the up-and-down | взглянуть (на кого-л., что-л.) |
give the up-and-down | оглядеть (кого-л., что-л.) |
give sb., sth. the up-and-down | оглядеть (кого-л., что-л.) |
give sb., sth. the up-and-down | взглянуть (на кого-л., что-л.) |
give up | сдаваться (Taras) |
give up | оставлять (от работы и т. п.) |
give up | испускать |
give up | терять |
give up | бросать (привычку) |
give up | бросить (привычку) |
give up | уступить |
give up | перестать верить (во что-либо) |
give up | предаться |
give up | отказаться (от работы и т. п.) |
give up | поступаться (Anglophile) |
give up | отказаться |
give up | отступаться (друзья отступились от него – his friends have given him up Franka_LV) |
give up | отказывать (MargeWebley) |
give up | плюнуть (Tanya Gesse) |
give up | опустить руки (triumfov) |
give up | жертвовать (чем то одним, чтобы взамен получить другое akimboesenko) |
give up | отступиться (Franka_LV) |
give up | отказаться (от работы, предложения и т.п.) |
give up | отступаться |
give up a dream, an idea, etc | расставаться |
give up a dream, an idea, etc | расстаться |
give up | разочароваться |
give up | отказываться от |
give up | отказываться (от работы и т. п.) |
give up | отдаться |
give up | отдаваться |
give up | уступать |
give up | оставить (от работы и т. п.) |
give up | махнуть рукой на |
give up | останавливаться (прекращать) |
give up | перестать любить |
give up | поставить крест на (на ком-либо) |
give up | бросаться |
give up | забрасываться |
give up | отвыкать (impf of отвыкнуть) |
give up | отступать (with от, one’s views) |
give up | бросать делать (что-л.) |
give up | переуступаться (to) |
give up | пожертвовать |
give up | уделять недостаточное внимание (tavost) |
give up | расстаться (a dream, an idea, etc) |
give up | признавать поражение (MichaelBurov) |
give up | выбрасывать полотенце на ринг (MichaelBurov) |
give up | поднимать белый флаг (MichaelBurov) |
give up | признавать себя побеждённым (MichaelBurov) |
give up | переставать надеяться (MichaelBurov) |
give up | прекратить (MichaelBurov) |
give up | бросить (кого-либо; to stop having a relationship with somebody: Why don't you give him up? Bullfinch) |
give up | забрасывать |
give up | сдать (В.И.Макаров) |
give up | забросать |
give up | отрешиться (pf of отрешаться) |
give up | перестать бороться (Alex_Odeychuk) |
give up | останавливаться на полпути (Андрей Стотысячный) |
give up | отрешаться (impf of отрешиться) |
give up to | переуступать (impf of переуступить) |
give up to | посвятить (pf of посвящать) |
give up | сдавать |
give up | распроститься |
give up | махать рукой на ... |
give up | отступить (one’s views) |
give up | сдаваться |
give up | сдать |
give up | отступиться |
give up | предавать |
give up | опускать руки (MichaelBurov) |
give up | разводить руками |
give up to | посвящать (impf of посвятить) |
give up to | переуступить (pf of переуступать) |
give up | отступить (pf of отступать) |
give up | сдаться (MichaelBurov) |
give up | капитулировать (Andrey Truhachev) |
give up | отдать (MH17 plane crash: Ukraine rebels give up 'black boxes'. 4uzhoj) |
give up | посвящать (to) |
give up | поступиться (Anglophile) |
give up | броситься |
give up | махнуть рукой (на что-либо) |
give up | разочаровываться (MichaelBurov) |
give up | ставить крест (на ком-либо MichaelBurov) |
give up | признать себя побеждённым (MichaelBurov) |
give up | поднять белый флаг (MichaelBurov) |
give up | выбросить полотенце на ринг (MichaelBurov) |
give up | признать поражение (MichaelBurov) |
give up | уступаться |
give up | расставаться (a dream, an idea, etc) |
give up | посвятить (to) |
give up | переуступить (to) |
give up | переуступать (to) |
give up | отвыкнуть (pf of отвыкать) |
give up | кидаться |
give up | жертвоваться |
give up | прекращать (что-либо делать) |
give up | перестать надеяться |
give up | перестать ждать |
give up | отказываться |
give up a chair | упразднить кафедру |
give up a claim | отказываться от претензии |
give up a claim | отказаться от требования |
give up a fortress | сдавать крепость (a position, arms, the keys of the city, etc., и т.д.) |
give up a man for lost | считать человека погибшим |
give up a position | потерять позицию |
give up a position | отказаться от позиции |
give up a prey to | предоставить в добычу |
give up a seat | уступить место |
give up a ship for lost | считать судно погибшим |
give up alcohol | бросать пить (Andrey Truhachev) |
give up alcohol | бросить пить (Andrey Truhachev) |
give up alcohol | прекратить пить (Andrey Truhachev) |
give up all attempts at | оставить все попытки (Ying) |
give up all demands | исполнить все просьбы |
give up all hope | пиши пропало (Anglophile) |
give up all hope of | потерять всякую надежду (Dianka) |
give up all one possesses | пожертвовать всем, что имеешь (her fortune, etc., и т.д.) |
give up all search | прекратить всякие поиски (Taras) |
give up an airplane for lost | считать самолёт погибшим |
give up an old car for a new one | поменять старую машину на новую |
give sb. up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give sth. up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give sth. up as a bad job | махнуть рукой (на что-л.) |
give up as a bad job | считать кого-либо, что-либо безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give up as a bad job | отказаться от чего-либо как от безнадёжного обречённого на провал дела |
give up as a bad job | поставить крест на (на ком- или чем-либо Anglophile) |
give up as a bad job | махнуть рукой на (кого-л., что-л.) |
give sth. up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give sb. up as a bad job | считать безнадёжным (кого-л., что-л.) |
give up as a bad job | махнуть рукой (на кого-либо, что-либо) |
give up as a hopeless case | поставить крест на (Anglophile) |
give up as beyond recall | поставить на ком-либо крест |
give up as beyond recall | отказаться от попытки исправить (кого-либо) |
give up as dead | считать кого-либо умершим |
give up as dead | признать безнадёжным (больного) |
give up as hopeless | ставить крест на (+ prepl.) |
give up as hopeless | махнуть рукой на (+ acc.) |
give up as hopeless | махнуть рукой |
give up being on the bend | бросить пить |
give up career | отказаться от карьеры |
give up child for adoption | отдавать ребёнка на усыновление (I know your decision to give up your child for adoption probably wasn't an easy one Taras) |
give up one's citizenship | денатурализоваться (impf and pf) |
give up citizenship | денатурализоваться |
give up one's claim | отказаться от своего требования (Franka_LV) |
give up command | покинуть пост (NumiTorum) |
give up command | сдать командование (NumiTorum) |
give up one's commission | передать поручение |
give up one’s duties | отойти от дел |
give up energy | использовать энергию (для чего-либо YGA) |
give up everything | бросить все (Nrml Kss) |
give up one's faith | перестать верить |
give up one's faith | потерять веру |
give up for | променять (особенно с оттенком неодобрения SirReal) |
give up for adoption | отдать на удочерение (Anglophile) |
give up for adoption | отдавать на удочерение (Anglophile) |
give up for adoption | отдать на усыновление (Anglophile) |
give up for adoption | отдавать на усыновление (Anglophile) |
give up for adoption at birth | отказаться от ребёнка сразу после его рождения (Bullfinch) |
give up for dead | считать мёртвым (по сроку давности) |
give up for lost | поставить крест на (Anglophile) |
give up for lost | считать кого-либо погибшим |
give up their guns | сдавать оружие (Andrey Truhachev) |
give up their guns | сложить оружие (Andrey Truhachev) |
give up hope | расставаться с надеждой (Andrey Truhachev) |
give up hope | терять надежду (bookworm) |
give up hope | расстаться с надеждой (Andrey Truhachev) |
give up hope | оставить надежду |
give up hope | попрощаться с надеждой (Andrey Truhachev) |
give up hope | распрощаться с надеждой (Andrey Truhachev) |
give up hope | потерять надежду |
give up hope in | разочароваться в (ком-либо aspss) |
give up hope on | потерять надежду на (I had largely given up hope on the U.S. Congress. – Politico diyaroschuk) |
give up hope on | разочароваться (triumfov) |
give up in despair | отчаяться (VLZ_58) |
give up one's life to science | посвятить свою жизнь науке (to study, to art, etc., и т.д.) |
give up metal | лишаться офицерского звания |
give up military secrets | выдавать военные тайны |
give up music | забрасывать музыку |
give up music | забросить музыку |
give up on | махнуть рукой на (+ acc.) |
give up on | ставить крест (на чем-то Gilbert) |
give up on | потерять веру в (кого-то Gilbert) |
give up on | потерять веру в (I will never give up on us. – Я никогда не потеряю веру в нас.) |
give up on | умывать руки |
give up on | ставить крест на (+ prepl.) |
give up on something | ставить крест на (Пособие "; чем-либо Tayafenix) |
give up on | махнуть рукой (на кого-либо или что-либо Taras) |
give up on something | отказаться от (напр., идеи denghu) |
give up on a plan | отказаться от плана |
give up on friends | бросать друзей (Alex_Odeychuk) |
give up on oneself | махнуть на себя рукой (Эвелина Пикалова) |
give up on one's promotion | отказаться от продвижения по службе (Taras) |
give up on one's promotion | отказаться от повышения (Taras) |
give up on recovery of the patient | поставить крест на выздоровлении больного (bigmaxus) |
give up on recovery of the patient | поставить крест на больном (bigmaxus) |
give up on study | перестать учить (Viola4482) |
give up on the idea | махнуть рукой (Tanya Gesse) |
give up on things | отказываться (от чего-либо Anastasia_E) |
give up on things | сдаваться (Anastasia_E) |
give up one's opinion | отказаться от своего мнения (ladyhayes) |
give up part of living space | уплотняться |
give up part of one's living space | уплотниться (pf of уплотняться) |
give up part of living space | уплотниться |
give up one's position | отказаться от должности |
give up power voluntarily | добровольно отказаться от власти (Ремедиос_П) |
give up responsibility | снимать с себя ответственность |
give up one's right | отказаться от своего права (one's position, one's job, his point, his plan, the crown, his political life, the idea of going abroad, one's hobby, etc., и т.д.) |
give up one’s seat | уступить место (to) |
give up one's seat | уступить место (for someone; в транспорте: What's wrong with young people nowadays? Is it so hard to give up your seat for an old man?) |
give up one's seat | уступать место (for someone; в транспорте: A 76-year-old man from northwest China has taken to wearing an LED badge on his chest that says "no need to give up your seat [for me]" on the subway. ikondra) |
give up one's seat to | уступить место (someone – кому-либо) – Верещагин) |
give up seat to | уступить место (someone – кому-либо) Keanu Reeves Gives Up His Seat To A Woman On The Subway VLZ_58) |
give up one's seat to a senior | уступить место пожилому человеку (on public transit: What I hate about taking SkyTrain is watching young, able-bodied people not give up their seats to seniors. ART Vancouver) |
give up one's seat to a woman | уступить место женщине |
give up smoking | бросить курить |
give up smoking | бросать курить (drinking, gambling, etc., и т.д.) |
give up smoking | бросать курить (drinking, gambling, etc., и т.д.) |
give up smoking | бросать курение |
give up some civil liberties | отказаться от некоторых гражданских свобод (bigmaxus) |
give up study to | уступить кому-либо свой кабинет (someone) |
give up study to | уступать кому-либо свой кабинет (someone) |
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | оставить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | бросить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
give up the attemps the job, the goal, etc. as hopeless | прекратить все попытки и т.д. как безнадёжные (unattainable, etc., и т.д.) |
give up the bottle | стать трезвенником |
give up the fight | складывать оружие (Liv Bliss) |
give up the ghost | выпустить дух |
give up the ghost | испускать дух |
give up the ghost | испустить дух |
give up the goodwill | уступить права на фирму |
give up the goodwill | передать права на фирму |
give up the idea | отказаться от мысли |
give up the lead | отказаться от роли лидера |
give up the method | отказаться от метода |
give up the ship | прекратить сопротивление |
give up the ship | сдать корабль |
give up the thought | отказаться от мысли |
give up smb. to the police | передавать кого-л. в руки полиции |
give up trip | отказываться от поездки |
give up one's trip | отказываться от поездки |
give up trip | отказаться от поездки |
give up understanding | отказываться понимать (shapker) |
give up voluntarily | добровольно отказаться (Ремедиос_П) |
give up voluntarily a part of one's living space | самоуплотниться |
give up voluntarily a part of one's living space | самоуплотняться |
give up voluntarily a part of living space | самоуплотняться |
give up voluntarily a part of living space | самоуплотниться |
give up one's weapons | сдать оружие (youtube.com dimock) |
give up wearing hats | перестать носить шляпы (travelling, going to galleries, etc., и т.д.) |
give up working | бросить работу |
god gives to those who get up early | кто рано встаёт, тому бог подаёт |
god gives to those who get up early | ранняя птичка находит червячка |
god gives to those who get up early | кто рано встаёт, тому бог даёт |
he cannot bring himself to give up smoking | он не может заставить себя бросить курить |
he decided more than once to give up drinking | он не раз решал бросить пить |
he didn't give up without putting up a fight | он не сдался без борьбы |
he gave me a glass of whiskey to jazz me up | он дал мне стакан виски, чтобы подбодрить меня |
he got the ball in his hands and didn't give it up | он завладел мячом и не уступил его сопернику |
he never gave us an opening to bring up the subject | он ни разу не дал нам возможности заговорить на эту тему |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с сдаваться |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок с повинной |
his realism caused him to give up his plan | свойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана |
I gave up the attempt in despair | отчаявшись, я прекратил все попытки |
I give up | я уступаю, делайте по-вашему |
I give up | ума не приложу (Anglophile) |
I give up! | сдаюсь! |
I must give my English a brush-up | мне нужно освежить свои знания английского языка |
I must give my French a brush-up | мне надо подзаняться французским языком |
I was persuaded to give up the attempt | меня уговорили прекратить свои попытки |
I was persuaded to give up the attempt | меня уговорили отказаться от этой попытки |
it's hard to give up the drinking habit without help | без посторонней помощи трудно бросить пить |
it's up to us to give them all the help we can | мы должны помочь им всем, чем можем |
it's up-stroke us to give them all the help we can | мы должны помочь им всем, чем можем |
let me give you a top-up | позвольте я вам долью |
let me give you a top-up | вам долить? |
never give up! | выше нос! (Himera) |
never give up! | не унывай! (Himera) |
never give up! | никогда не сдавайся! (Himera) |
not to give up | стоять на своём |
one gives up | у кого руки опускаются (Alexander Demidov) |
she gave him up as a bad job | ей не удалось с ним справиться, и она решила больше этим не заниматься |
she gave up tobacco | она бросила курить |
she had to give up studying because of her poor health | из-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбу |
swear to give up | заклясться |
swear to give up | закаяться (pf of закаиваться) |
swear to give up | заклинаться |
they didn't give up the fort for three whole weeks | они не сдавали крепости в течение трёх недель |
they gave him up for lost | они оставили всякую надежду найти его |
visitors are not required to give up their sticks and umbrellas | посетители могут не сдавать зонты и трости (before entering the galleries, пе́ред вхо́дом в галере́ю) |
we do not give up the names of our contributors | имена наших жертвователей и т.п. сохраняются в тайне |
we do not give up the names of our contributors | имена наших авторов и т.п. держатся в тайне |
we do not give up the names of our contributors | имена наших жертвователей и т.п. держатся в тайне |
we do not give up the names of our contributors | имена наших авторов и т.п. сохраняются в тайне |
we give up our cruise, then, after all? | так, значит, мы прекращаем наше путешествие? |
we give up ourselves in the full bent of mind | мы подчиняемся от всей души |
what decided you to give up your job? | почему вы решили уйти с работы? |
when the sea gives up its dead | когда море вернёт всех погибших в нем (т. е. никогда) |
you can't give up on friends | нельзя бросать друзей (Alex_Odeychuk) |
you must give up all thought of seeing him | не надейтесь увидеться с ним |
you must give up all thought of seeing him | не рассчитывайте увидеться с ним |
you must give up all thought of seeing him | вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним |
you must give up all thoughts of seeing him | не рассчитывайте увидеться с ним |
you must give up all thoughts of seeing him | не надейтесь увидеться с ним |
you must give up all thoughts of seeing him | вам придётся отказаться от мысли увидеться с ним |
you should give up smoking | ты бы бросил курить |
you should give up smoking | вам надо бросить курить |