English | Russian |
give a good account of oneself | хорошо себя показать |
give a good knock! | стукните хорошенько! |
give sb. a good laugh | развеселить (кого-л.: The cameras had been set up in the hopes of catching a glimpse of a mountain lion that was reportedly seen recently in the area by residents. However, when the police department checked the cameras after they had been running for a few days, they were stunned by what they found. The strange characters included gorillas, werewolves, an elderly person with a walker, and someone donning a creepy pig mask. Fortunately the Gardner Police Department had a good sense of humor about the prank, posting the photos to their Facebook page and actually thanking the jokesters for giving them a good laugh. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
give a good laugh | вызывать смех у (some things that give me a good laugh; кого-либо Игорь Миголатьев) |
give someone a good laugh | ничего у кого-либоне вызывать кроме улыбок и смеха (контекстно Игорь Миголатьев) |
give a good puff to a book | сильно разрекламировать книгу |
give best | признать превосходство |
give sb. best | признать своё поражение |
give sb. best | признать чьё-л. превосходство |
give best | быть побеждённым |
give one's best | в полную силу (piotrek) |
give one's best | с полной самоотдачей (piotrek) |
give one's best shot | вкладывать душу (Anglophile) |
give good grounds for | подводить базу под / подо |
give smb. good morning | пожелать-кому-л. доброго утра (him good day, us good evening, etc., и т.д.) |
give good references | представить хорошую рекомендацию |
give good wages to the workers | хорошо платить рабочим |
give one's good wishes | желать всего хорошего |
give one's good wishes | желать всего доброго |
give sb., one's good word | рекомендовать кого-л. на должность |
give him my best regards | передайте ему от меня привет (Andrey Truhachev) |
give him my best regards | передайте ему мои наилучшие пожелания (Andrey Truhachev) |
give him my best respects | передайте ему мой сердечный привет |
give in good heart | придать смелости |
give in good heart | ободрить |
give it one's best shot | выложиться по полной (Ballistic) |
give it one's best shot | лезть из кожи вон (Ballistic) |
give it one's best shot | не жалеть сил (Ballistic) |
give it the best shot | постараться сделать что-то наилучшим образом (КГА) |
give my best regards to | передайте поклон (Andrey Truhachev) |
give my best regards to | поклонитесь от меня (кому-либо Andrey Truhachev) |
Give my best regards to | Кланяйся (ART Vancouver) |
give my best regards to | передайте привет (Andrey Truhachev) |
give my best regards to | передайте мой сердечный привет |
Give my best to | Кланяйся (ART Vancouver) |
give my best to | передавайте привет (тому-то Taras) |
give of one's best | прилагать максимум усилий (User) |
give of one's best | быть в ударе (User) |
give one the better of it | дать предпочтение |
give one the better of it | уступить |
give premiums for the best exhibits | выдавать призы за лучшие экспонаты |
give prizes for the best exhibits | выдавать призы за лучшие экспонаты |
give security for one's good behaviour | удостоверять чью-л. благонадёжность |
give somebody a good run for one's money | заставить попотеть (Though they lost, they gave last year's champions a run for their money vogeler) |
give someone a good giggle | заставить посмеяться от души (george serebryakov) |
give the best sb. has in the shop | приложить все усилия |
give the best sb. has in the shop | очень стараться |
give the best sb. has in the shop | сделать всё, зависящее (от кого-л.) |
give the best sb. has in the shop | из кожи лезть вон |
give the best of oneself | прилагать максимум усилий (User) |
give the best of oneself | быть в ударе (User) |
he tried to give his children a good upbringing | он старался дать своим детям хорошее воспитанник |
his work gives good results | его работа даёт хорошие результаты |
I give you my very best wishes | желаю вам всего самого лучшего |
my old coat gives me good service | моё старое пальто всё ещё служит мне |
she gave away her best toy | она подарила свою лучшую игрушку |
the book gives a good analysis of these events | в книге даётся хороший анализ этих событий |
this gas fire gives out a good heat | этот газовый камин хорошо обогревает |
this gas fire gives out a good heat | этот газовый камин хорошо греет |
you need give it but one good soak | вам нужно только хорошенько намочить это |