DictionaryForumContacts

   English
Terms containing give | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.all to give one's allотдать самое дорогое на свете
gen.an attempt to give flesh and blood to nebulous ideasпопытка конкретизировать расплывчатые идеи
gen.an attempt to give flesh and blood to nebulous ideasпопытка воплотить расплывчатые идеи
gen.are you at liberty to give us the official information?вы могли бы поделиться с нами официальной информацией?
gen.as you give, you receiveчто посеешь, то и пожнёшь
gen.as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give themкогда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить (bigmaxus)
gen.be a gentleman and give her your seatбудьте джентльменом и уступите ей место
gen.be kind enough to giveлюбезно предоставить (Ray Hill and Sharon McCarthy were kind enough to give me access to the National Census data for the past decade. – любезно предоставили мне возможность пользоваться данными ART Vancouver)
gen.be not going to give upне отступать (Marina Smirnova)
gen.be so kind as to give your addressбудьте добры, дайте ваш адрес
gen.Being hated, don't give way to hating, and yet don't look too good, nor talk too wiseУмей прощать и не кажись, прощая, великодушней и мудрей других (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П)
gen.better than you give credit forлучше, чем вы считаете (Alex_Odeychuk)
gen.can you give me a light?не дадите ли мне прикурить?
gen.can you give me a quotation for building a garage?во что обойдётся постройка гаража?
gen.cases that give you occasion to reflectслучаи, которые служат причиной для размышления
gen.cases that give you occasion to reflectслучаи, которые наводят на размышления
gen.cases that give you occasion to reflectфакты, которые служат причиной для размышления
gen.cases that give you occasion to reflectфакты, которые наводят на размышления
Gruzovikclean oneself, give oneself a brushdownвычиститься (pf of вычищаться)
gen.come on, give it to me straight!ну, давай, выкладывай всё начистоту!
gen.come on, give us a song!ну-ка спойте что-либо !
gen.come on, mate, give it a tryну, приятель, давай попробуем, у меня есть хорошие таблетки – ?Плейбойчики? из Амстердама, самые клёвые
gen.Companies that foster innovation give their workers freedom to offer new ideasКомпании, поощряющие нововведения, предоставляют своим работникам свободу предлагать новые идеи (Taras)
gen.could you do me a favour and give me..., please?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.could you give meпожалуйста, дайте мне
gen.could you give me some more details, please?пожалуйста, не смогли бы вы мне описать более подробно?
gen.could you possibly give me?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.cows give milkкоровы дают молоко
gen.custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
gen.deign to giveудостоить
gen.deign to giveудостаивать
gen.device, originally placed in a small suitcase, which is under the control of the president and which may give start to a strategic assault or rebuffядерный чемоданчик (ABelonogov)
gen.did he give any reason?он что-нибудь привёл в своё оправдание?
gen.did he give any reason?он привёл какие-либо доводы?
gen.did she give you the book?она дала тебе книгу?
gen.did they give you the right change?тебе правильно дали сдачу?
gen.did you not give notice of your arrival?разве вы не предуведомили о своём приезде?
gen.did you not give notice of your arrival?разве вы не известили о своём приезде?
gen.do give over!перестань, пожалуйста!
gen.do I look like I give a damn?разве по мне можно сказать, что мне до лампочки? (Andrey Truhachev)
gen.do I look like I give a damn?я похож на человека, которому всё равно / наплевать?
gen.do not give a shitбыть "до лампочки" (Александр_10)
gen.do not give full throat toпромолчать (Windystone)
gen.do you give Russian lessons?вы даёте уроки русского языка?
gen.do you mind if I give you your change in copper coins?ничего, что я вам дам сдачу медью?
gen.doesn't give a hootхоть бы хны (alindra)
gen.emit give soundsиздавать звуки
gen.Generation Give-Inсдавшееся поколение (родителей, которые покупают детям вещи по их первому требованию bojana)
gen.give a big clap, give a round of applauseустроить овацию (She's Helen)
gen.go give a lookвзглянуть
gen.he doesn't give a damn about itему наплевать на это
gen.he gives a pleasant performance as a teacherкак преподаватель он производит приятное впечатление
gen.he gives you value for your moneyза ваши деньги вы получаете от него хороший товар
gen.he proceeded to give me a good scoldingон принялся меня бранить
gen.he was very polite, I give him thatнадо отдать ему должное, он был очень вежлив (ad_notam)
gen.he who gives fair words feeds you with an empty spoonсоловья баснями не кормят (букв.: Красивыми словами пастернак не помаслишь)
gen.he who gives fair words feeds you with an empty spoonодной похвалой сыт не будешь (букв.: ...горшка не наполнишь)
gen.he will give you the remainder tomorrowзавтра он додаст остальное
gen.he will give you the rest tomorrowзавтра он додаст остальное
gen.hereby give consent toнастоящим заявлением давать согласие (I hereby give my consent to the City of London Police processing and retaining the data supplied in this application form for an appropriate period of time for the ...hereby give my consent to the performance upon me of the operation/procedure of ... hereby give my consent to allow. Devon County Council to release all / specific* (delete as appropriate) information ... I hereby give my consent to the disclosure of my personal data for the above purposes, to the persons named. Signed ... Alexander Demidov)
gen.his bad leg gives him trouble whenever it rainsкогда идёт дождь, у него ноет больная нога
gen.his fingers itched to give me another dressingу него чесались руки сделать мне ещё одну выволочку
gen.his knees seemed to giveему казалось, что у него подкашиваются ноги
gen.his plan will give the economy a jump-startего план даст импульс развитию экономики
gen.his reading gives him knowledgeисточником его знаний служит чтение
gen.his realism caused him to give up his planсвойственная ему практичность заставила его отказаться от своего плана
gen.his stupidity gives me the pipего тупость просто убивает меня
gen.his work gives good resultsего работа даёт хорошие результаты
gen.hop in, I'll give you a ride homeсадись, я тебя подвезу домой
gen.how long do you give that marriage?сколько, по-вашему, продлится этот брак?
gen.how much did you give for that?сколько вы за это заплатили?
gen.how much did you give for the thing?сколько вы заплатили за эту вещь?
gen.how what did you give for the thing?сколько вы отдали за эту вещь?
gen.I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
gen.I am afraid I cannot give you his addressк сожалению, я не могу вам дать его адрес
gen.I asked him to give me an appointment at his leisureя просил его принять меня в удобное для него время
gen.I can do nothing except give you a drink, he suited the action to the word'единственное, что я могу сделать, – это предложить вам выпить', – и он протянул мне рюмку
gen.I can give him 15я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать
gen.I can give hiom 15я могу дать ему пятнадцать лет, он выглядит на пятнадцать
gen.I can give only a general descriptionя могу дать только самое общее описание
gen.I can give you half an hour tomorrowя смогу уделить вам полчаса завтра
gen.I cannot give moreя больше дать не могу
gen.I cannot give you any detailsя не могу сообщить вам никаких подробностей
gen.I certainly meant them to give it back to meконечно же, я предполагал, что они мне это вернут
gen.I certainly meant them to give it back to meконечно же, я имел в виду, что они мне это вернут
gen.I didn't give it another thoughtя перестал думать об этом
gen.I didn't give it another thoughtя выбросил это из головы
gen.I don't giveмне на это наплевать (care) a hoot (two hoots)
gen.I don't give a curseмне до этого нет никакого дела (for)
gen.I don't give a flying figа мне пофигу мороз (witness)
gen.I don't give a fuckнаплевать (Taras)
gen.I don't give a hellнаплевать (Taras)
gen.I don't give a hoot!а мне наплевать!
gen.I don't give a monkey'sа мне по барабану (e.g. To be honest I don't give a monkey's what they do – Честно говоря, мне по барабану, чем они там занимаются Anglophile)
gen.I don't give a rat's assмне наплевать
gen.I don't give a toss about itмне это до лампочки
gen.I don't give a two pinsмне наплевать
gen.I give in!сдаюсь!
gen.I give it all for goneя считаю всё это пропавшим
gen.i give to youпредставляю вам (Alex_No_Chat)
gen.I give upума не приложу (Anglophile)
gen.I give up!сдаюсь!
gen.I give youпредставляю вашему вниманию ... (SAKHstasia)
gen.I give youпредставляю вам ... (SAKHstasia)
Игорь МигI give you Aставлю вам пять (Ну вы, наверное, очень сильные студенты! Ставлю вам пять! (You're probably very strong students. I'll give you all A's! (Michele Berdy).21)
gen.I give you joyпоздравляю вас
gen.I give you my very best wishesжелаю вам всего самого лучшего
gen.I give you my wordдаю вам слово (my promise, my consent, etc., и т.д.)
gen.I give you my word thatдаю вам слово, что ("I am not a fanciful person, but I give you my word that I seemed to hear Moriarty's voice screaming at me out of the abyss." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.I give you the King!я поднимаю свой бокал за здоровье короля!
gen.I give you three guessesесли с трёх раз не угадаешь – проиграл
gen.I give you three guessesможешь угадывать до трёх раз
gen.I give you three guessesесли с трёх раз не отгадаешь – проиграл
gen.I must give my English a brush-upмне нужно освежить свои знания английского языка
gen.I must give my French a brush-upмне надо подзаняться французским языком
gen.I must give the milk a warmнадо подогреть молоко
gen.I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawingя пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде
gen.I shall give it you about your earsя вам надаю треухов
gen.I shall give you a buzz tomorrowя звякну тебе завтра
gen.I shall tell you everything and you will give me your opinionя вам всё расскажу, а вы мне выскажете своё мнение
gen.I was persuaded to give up the attemptменя уговорили прекратить свои попытки
gen.I was persuaded to give up the attemptменя уговорили отказаться от этой попытки
gen.I will give it to himя ему задам
gen.I will give you my dictionary providing you return it tomorrowя дам вам свой словарь при условии, что вы завтра его вернёте
gen.I won't give you the pleasureне дождётесь (emotional and fairly formal Yuri Tovbin)
gen.I won't give you the satisfactionне дождётесь (emotional and fairly formal Yuri Tovbin)
gen.I would give anything to knowя бы многое дал, чтобы узнать (об этом)
gen.I would give anything to knowя бы отдал всё на свете, чтобы узнать (об этом)
gen.I would give my ears for something, to do somethingя бы дал пошёл на что угодно ради (чего-либо, чтобы сделать что-либо)
gen.I would not give a pin's head for itя не дал бы за это медного гроша
gen.I wouldn't give a doit for itя бы не дал медного гроша за это
gen.I wouldn't give a doitkin for itя бы не дал медного гроша за это
gen.I wouldn't give a stiver for itя за это и ломаного гроша не дам
gen.I wouldn't give it houseroomмне этого и даром не нужно
gen.I wouldn't give that for itя даже вот столечко не дал бы за это
gen.I'd give a pretty to know that secretя бы дал много, чтобы узнать этот секрет
gen.I'd give a pretty to know that secretя бы дал много, чтоб узнать этот секрет
gen.I'd give anything toвсё отдам, чтобы...
gen.I'd give anything toя всё бы отдал, чтобы ... (Taras)
gen.I'd give anything toя бы всё отдал, чтобы ... (I'd give anything to trade places with him right now Taras)
gen.if he argues don't give wayесли он будет спорить, не уступайте
gen.if he asks for money, give it to himесли он попросит денег, дайте ему
gen.if life gives you a lemon, make lemonadeнет худа без добра (Peter Cantrop)
gen.if life gives you lemons, make lemonadeесли судьба преподносит тебе лимон, сделай из него лимонад (An expression that can be used to emphasize (1) badass skills, (2) proper resource use, and even (3)approval! 1 Manny's Bro: Manny, you're a damn player. How do you get all those chicks? Manny: What can I say? If life gives you lemons, make lemonade 2 A construction worker: Holly shit! We have to build a skyscrapper with only ten bricks, a hammer, and a door knob? Jose: Easy, if life gives you lemons, make lemonade. A construction worker: But don't expect fucking miracles either! 3 Island Guy: Oh Man, I wish there was at least one chick in this small crappy Island that was not my cousin. Man: Hey Island Guy, Effit! If life gives you lemons, make lemonade. UD Alexander Demidov)
gen.if my occasions give me leaveесли это позволят мои дела
gen.if my occasions give me leaveесли это позволят мои обстоятельства
gen.if you can give your son only one gift, let it be enthusiasmесли можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость
gen.if you give your approvalв случае принятия вами положительного решения (WiseSnake)
gen.I'll give her something she won't forget in a hurryя ей такое устрою, что она долго помнить будет (Taras)
gen.I'll give him thatЭтого у него не отнимешь (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA)
gen.I'll give the wine a miss this eveningсегодня вечером я не пью
gen.I'll give you a buzzя тебе позвоню
gen.I'll give you a buzzя тебе звякну
gen.I'll give you a fourpenny one if you don't behaveесли не прекратишь, я тебе дам по шее (Taras)
gen.I'll give you a thingamyя вам дам кое-что
gen.I'll give you a thingamyя вам дам что-то
gen.I'll give you a thingumbobя вам дам кое-что
gen.I'll give you a thingumbobя вам дам что-то
gen.I'll give you a thingumeeя вам дам кое-что
gen.I'll give you a thingumeeя вам дам что-то
gen.I'll give you an exampleя вам приведу пример
gen.I'll give you thatнадо признать (4uzhoj)
gen.I'll give you that!это я за вами признаю!
gen.I'll give you that!ладно, в этом я с вами согласен!
gen.I'll give you that oneв этом я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.I'll give you that oneпо этому пункту я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.I'll give you that oneздесь я с тобой согласен (Признание в споре правоты противника по одному из вопросов Alexander Oshis)
gen.I'll give you the worth of itя вам дам то, чего это стоит
gen.I'll give you smth. you'll remember all your lifeя дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы будете помнить всю свою жизнь
gen.I'll give you smth. you'll remember all your lifeя дам скажу, прочту и т.п. вам кое-что, что вы запомните всю свою жизнь
gen.I'll think it over and give you an answer tomorrowя подумаю и дам ответ завтра
gen.it gives her the creepsей жутко
gen.it gives her the creepsеё жуть берёт
gen.it gives him a jagэто возбуждает его
gen.it gives him the shuddersего от этого бросает в дрожь
gen.it gives him title to our supportэто даёт ему право рассчитывать на нашу поддержку
gen.it gives him title to our supportэто даёт ему основание рассчитывать на нашу поддержку
gen.it gives him something to doэто как-то заполняет его время
gen.it gives me a stomach-acheу меня от этого болит живот
gen.it gives me great pleasure to see youмне очень приятно вас видеть
gen.it gives me much painя от этого очень страдаю
gen.it gives me much pleasureэто доставляет мне большое удовольствие
gen.it gives me something to doблагодаря этому у меня есть какое-то занятие
gen.it gives me the fantodsэто меня очень сильно беспокоит
gen.it gives me the shivers to think of itменя в дрожь бросает от одной мысли об этом
gen.it gives me the shivers to think of itбез содрогания не могу об этом думать
gen.it gives nothing but troubleодна мука с этим (Верещагин)
gen.it gives one the creepsмороз по коже подирает
gen.it gives one the creepsмурашки по телу бегают
gen.it gives one the creepsмурашки по спине бегают
gen.it gives the key to his intentionsэто даёт нам возможность понять его намерения
Игорь Мигit gives you pause for thoughtэто даст вам пищу для размышлений
Игорь Мигit gives you pause for thoughtэто будет для вас хорошим поводом призадуматься
Игорь Мигit gives you pause for thoughtэто заставит вас призадуматься
gen.it gives you the creeps all down the small of the backтак страшно, что спина покрывается мурашками
gen.it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesisневозможно в сжатой форме раскрыть суть этого содержательного тезиса
gen.it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politicianименно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика
gen.it only gives them an opportunity to test their will and strengthв случае вашего поражения этот спор будет лишней возможностью подростка утвердиться в собственной пусть и не вполне обоснованной правоте (bigmaxus)
gen.it was not in his nature to give inне в его характере было сдаваться
gen.it was remiss of me to forget to give you the messageя виноват в том, что забыл направить вам сообщение
gen.it will give him confidence to have somebody in his cornerсознание, что кто-то за него болеет, придаст ему уверенности
gen.it will give you a rough ideaэто даст вам примерное представление
gen.it will take you ten hours to go, give or take a few minutesвам придётся добираться 10 часов, плюс-минус несколько минут
gen.it would give a back set, and might endanger their ultimate successэто будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия
gen.it would give backset, and might endanger their ultimate successэто будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия
gen.it's better to give than to receiveлучше отдавать, чем получать
gen.its deep seclusion gives it a peculiar charmполное уединение придаёт этому месту дому и т. п. особое очарование
gen.it's hard to give up the drinking habit without helpбез посторонней помощи трудно бросить пить
gen.it's more fun to give a present than to get oneделать подарки гораздо приятнее, чем получать их
gen.it's up to us to give them all the help we canмы должны помочь им всем, чем можем
gen.it's up-stroke us to give them all the help we canмы должны помочь им всем, чем можем
gen.just give me peaceпросто оставь меня в покое (SirReal)
gen.Ladies and gentlemen, I give the floor toслово предоставляется (oshkindt)
gen.Ladies and gentlemen, I give youслово предоставляется (oshkindt)
gen.let me give you a little historyнемного истории (For those of you who are unfamilair with how much this cause means to me, let me give you a little history 4uzhoj)
gen.let me give you a top-upпозвольте я вам долью
gen.let me give you a top-upвам долить?
gen.Let me give you a word of adviceпозвольте мне дать вам небольшой совет (ssn)
gen.Let me give you some backgroundПозвольте рассказать вам, с чего всё началось
gen.lie does not give a continental for anybodyон в грош никого не ставит
gen.make someone give a written undertakingобязывать кого-либо подпиской
gen.make someone give a written undertakingобязать кого-либо подпиской
gen.may God giveдай бог (Alexander Demidov)
gen.may I trouble you to give me..., please?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.men often give alms through vanityчасто подают милостыню из тщеславия
gen.my fingers itch to give him a thrashingу меня руки чешутся поколотить его
gen.my mind gives it meмоё сердце говорит мне это
gen.my old coat gives me good serviceмоё старое пальто всё ещё служит мне
Игорь Мигno one gives a tossвсем наплевать
Игорь Мигno one gives a toss aboutникому нет дела до
gen.no window gives on the streetни одно окно не выходит на улицу
Игорь Мигnot give a damnдо фонаря
gen.not give a damnни в грош не ставить (for)
Игорь Мигnot give a damnпофигу (груб., разг.)
Игорь Мигnot give a damnнаплевать с высокой горы
Игорь Мигnot give a damnначихать (груб.)
Игорь Мигnot give a damnсовершенно безразлично
Игорь Мигnot give a damnчхать (груб.)
Игорь Мигnot give a damnфиолетово
gen.not give a damnнаплевать (на что-либо – for something)
Игорь Мигnot give a damnдо лампады (разг.)
Игорь Мигnot give a damnдо фени (разг.)
gen.not give a damnсовершенно не интересоваться
gen.not give a darnни в грош не ставить
gen.not give a darnсовершенно не интересоваться
gen.not give a darnплевать
gen.not give a figпофиг (They can say what they like I don't give a fig Capital)
gen.not give a rip about+noun / if + verbначхать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян)
gen.not give a rip about+noun / if + verbне интересует + сущ / .. (и)ли .. (Баян)
gen.not give a rip about+noun / if + verbплевать на + сущ. / .. (и)ли .. (Баян)
gen.not give a shitначхать (4uzhoj)
gen.not give a shitчихать хотеть (4uzhoj)
gen.not give full loadнедогружать
gen.not give in to panicне поддаваться панике
gen.not give much peaceне оставлять в покое (in the progressive: Look who was hiding in my backyard yesterday – a Barred Owl! It was trying to hide in the oak tree. The crows weren't giving it much peace. -- не оставляли в покое ART Vancouver)
gen.not give much peaceне давать покоя (in the progressive: Look who was hiding in my backyard yesterday – a Barred Owl! It was trying to hide in the oak tree. The crows weren't giving it much peace. -- Вороны не давали ей покоя / не оставляли её в покое. ART Vancouver)
gen.not give someone his removeоставить на второй год (Anglophile)
gen.not give the slightest intimationне обмолвиться ни единым словом (that... – о том, что... Anglophile)
gen.not give wayустоять
gen.not to give a crapсовершенно не интересоваться
gen.not to give a crapсовершенно не интересовать
gen.not to give a crapни в грош не ставить
gen.not to give a crapни во что не ставить
gen.not to give a crapнаплевать (на кого-л., что-л.)
gen.not to give a curseнаплевать
gen.not to give a curseбыть абсолютно равнодушным (к чему-либо)
gen.not to give a curseсовершенно не интересоваться
gen.not to give a damnнаплевать (на кого-л., что-л.)
Игорь Мигnot to give a damn aboutнаплевать на
gen.not to give a damn aboutни в грош не ставить
gen.not to give a damn forсовершенно не интересоваться (sb., sth.)
gen.not to give a damn forсовершенно не интересовать (sb., sth.)
gen.not to give a damn forни в грош не ставить (sb., sth.)
gen.not to give a damn forни во что не ставить (sb., sth.)
gen.not to give a damn forнаплевать (sb., sth., на кого-л., что-л.)
Игорь Мигnot to give a fig aboutначихать на
Игорь Мигnot to give a fig aboutплевать на
Игорь Мигnot to give a fig aboutнаплевать на
gen.not to give a fuckмне на это наплевать!
gen.not to give a hangнаплевать
gen.not to give a hoot aboutпофиг (SvezhentsevaMaria)
gen.not to give a hoot aboutвсе равно (SvezhentsevaMaria)
gen.not to give a hoot aboutпо барабану (SvezhentsevaMaria)
gen.not to give a hootнаплевать, не обращать внимания (We are all suffering from the boss, but he doesn't give a hoot.Mы все страдает от начальника, а ему на это наплевать. Сomandor)
gen.not to give a rushне придать значения
gen.not to give a rushне придавать значения
Игорь Мигnot to give a squat forнаплевать с самой высокой колокольни (На все их работу и расходы ему наплевать с высокой колокольни – He didn’t give a squat for all their work and expenses -– MBerdy.2016)
gen.not to give a tinker's damnсовершенно не интересоваться
gen.not to give a tinker's damnнаплевать
gen.not to give a toss about somethingплевать (на что-либо)
gen.not to give damnбыть абсолютно равнодушным (к чему-либо)
gen.not to give damnнаплевать
gen.not to give damnсовершенно не интересоваться
gen.not to give full loadнедогрузить
gen.not to give full loadнедогружать
gen.not to give upстоять на своём
gen.not to give way to panicне поддаваться панике
gen.often years pass until experiments give the expected resultsчасто проходят годы, прежде чем эксперименты дают ожидаемые результаты
gen.oh, thank you. Give him my regards when you see himспасибо. Передайте ему мой привет от меня, когда увидите его
gen.on a give-and-take basisдавальческий (Lavrov)
gen.our roof is leaking, but he just doesn't give a damnу нас крыша течёт, а ему и горя мало
gen.please giveпожалуйста, укажите (Please give the name and address of the employer, other organisation or person against whom this complaint is being brought. LE Alexander Demidov)
gen.please give him/her a warm welcomeпрошу любить и жаловать (Yeldar Azanbayev)
gen.please give meпожалуйста, дайте мне
gen.please give me some milkдайте мне, пожалуйста, молока
gen.please give this matter your immediate urgent attentionпожалуйста, поскорее разберитесь с этим вопросом
gen.practice gives a wonderful facilityмастерство достигается практикой
gen.provide/supply/give an answerдавать ответ (Oxy_jan)
gen.regular exercise gives the lungs, heart, and muscles a good workoutрегулярные занятия спортом позволяют вашему сердцу, лёгким и мышцам поработать с пользой для себя (bigmaxus)
gen.regularly give presentsрегулярно делать подарки
gen.require managers to give due considerationтребовать от руководителей уделять должное внимание (to ... – кому-либо, чему-либо financial-engineer)
gen.science gives us a new horizonнаука расширяет наш кругозор
gen.science gives us a new horizonнаука открывает перед нами новые горизонты
gen.seventy-five divided by five gives fifteenсемьдесят пять, деленное на пять, – пятнадцать
gen.she can give you a run-down on the latest developmentsона осведомит вас о последних событиях
gen.she could not, for very shame, refuse to give somethingей было просто стыдно ничего не дать
gen.she did not give the matter even a passing thoughtона совсем не занималась этим
gen.she did not give the matter even a passing thoughtона не придала этому значения
gen.she didn't give herself away in her speechничто в её речи не вызвало подозрений
gen.she didn't give herself away in her speechв своей речи она ничем себя не выдала
gen.she didn't give herself away in her speechничто в её речи не выдало её
gen.she doesn't give a damnей море по колено
gen.she doesn't give a damnей и горя мало
gen.she doesn't give a damn about anythingей на всё начихать
gen.she doesn't give a damn about anythingей на всё наплевать
gen.she doesn't give a damn about thatей начихать на это
gen.she doesn't give a damn about thatей наплевать на это
gen.she doesn't give a damn what they'll think about itей плевать на то, что они подумают
gen.she doesn't give a damn what they'll think about itей наплевать на то, что они подумают
gen.she doesn't give a tossей наплевать
gen.she doesn't give a tossей безразлично
gen.she doesn't give a tossей глубоко безразлично
gen.she doesn't give a tossей до фонаря
gen.she doesn't give a tossей всё равно
gen.she doesn't have to give you an accountона не обязана давать вам отчёта
gen.she gives me a pain in my you-know-whatона ударила меня сами знаете куда
gen.she gives me the heebie-jeebiesТерпеть её не могу (Anglophile)
gen.she gives the room a clean every dayона каждый день убирает эту комнату
gen.she gives you a bad characterона вас не хвалит
gen.she gives you her respectsона свидетельствует вам своё почтение
gen.she gives you your money's worthона не обманывает покупателя
gen.she had to give up studying because of her poor healthиз-за плохого здоровья она вынуждена была оставить учёбу
gen.she is being ordered to give an accountей предлагают дать отчёт
gen.she ought to give over thinking of her own beautyона должна перестать думать о собственной красоте
gen.she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining boxказалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе
gen.she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-awayона пыталась скрыть свои чувства, но слезы застывшие в глазах выдавали её (с головой)
gen.she would give the world to know thatей страстно хочется узнать об этом
gen.silence gives consentмолчание знак согласия
gen.silence gives consentмолчание - знак согласия
gen.silence gives consentмолчание-знак согласия
gen.some people prefer to give a different definitionнекоторые предпочитают другое определение (olga_kotik)
gen.something has to giveчем-то придётся пожертвовать (IrynaK)
gen.something has to giveкто-то должен уступить (For the strike to be settled, something has (got) to give! – Чтобы завершить забастовку, кому-то нужно (придется) уступить! merriam-webster.com IrynaK)
gen.something has to giveдело так или иначе решится (A situation will be resolved one way or the other. It can't remain a stalemate forever. rhodanus)
gen.the story gives a true picture of lifeрассказ даёт нам реальную картину жизни (kee46)
gen.the story gives a true picture of lifeрассказ даёт нам правдивую картину жизни (kee46)
Gruzovikswear to give upзаклясться
Gruzovikswear to give upзакаяться (pf of закаиваться)
gen.swear to give upзаклинаться
gen.the ability to give strokes is a skillумение вовремя похвалить – это искусство
gen.the actress was happy to give her new show a plugактриса с удовольствием рассказала о новой постановке, в которой она участвует
gen.the blanket is too thin to give warmthодеяло слишком тонкое, чтобы греть
gen.the bone or the quill of the bird gives the most alar strength, with the least weightствол пера птицы придаёт максимальную силу крылу при минимальном весе
gen.the book gives a classical treatment of the problemв данной книге даётся классическое изложение вопроса
gen.the book gives a good analysis of these eventsв книге даётся хороший анализ этих событий
gen.the boss was not about to give me any of his staffбосс даже не собирался выделить мне кого-нибудь из своих людей
gen.the bulletin gives the population of the country at 90 millionsв бюллетене указывается, что население этой страны равно девяноста миллионам (the average number of attempts at 3, the number of instances at 8, etc., и т.д.)
gen.the dictionary doesn't give this wordв словаре нет этого слова
gen.the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give inхозяева и т.д. вынуждены были уступить
gen.the felt his knees giveу него подкосились ноги
gen.the fields give forth an odour of springполя дышат весной
gen.the fields give forth an odour of springот полей идёт весенний аромат
gen.the idea gives me the horrorsот этой мысли меня в дрожь бросает
gen.the least they could do is give us some teaхоть бы чаю дали, что ли!
gen.the list gives ten namesв списке приведено, указано десять имён
gen.The Lord does not give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
gen.The Lord doesn't give horns to the cow whose habitude is to buttбодливой корове бог рог не даёт
gen.the more money you give himчем больше вы будете давать ему денег
gen.the new law gives women equal pay with menпо новому закону оплата труда женщин приравнивается к оплате труда мужчин
gen.the old gives place to the newстарое уступает место новому
Игорь Мигthe piece gives no authorстатья не подписана
Игорь Мигthe piece gives no authorавторство статьи не указано
gen.the rock gives no hold for hand or footна скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу
gen.the springs won't give enoughпружины довольно тугие
gen.the springs won't give muchпружины довольно тугие
gen.the stuff to giveтак и надо (действовать, поступать)
gen.the stuff to giveименно то, что нужно
gen.the theatre gives two shows a dayтеатр даёт два представления в день
gen.the writer gives no references to his authoritiesавтор не даёт ссылок на источники
gen.the writer often gives his stories a humorous twistэтот писатель часто придаёт своим рассказам юмористическое звучание
gen.there is no give in his attitudeон занял непреклонную позицию
gen.there is no give in this ropeэта верёвка не растягивается
gen.there is not much give in this clothэтот материал эта ткань почти совсем не тянется
gen.there was too much give in the rope and it slipped off the boxверёвка легко растягивалась, и поэтому она соскочила с коробки
gen.they didn't give up the fort for three whole weeksони не сдавали крепости в течение трёх недель
gen.they won't give her a chance to get aheadей там не дадут ходу
gen.this book gives you the answersответы вы найдёте в этой книге
gen.this dictionary gives many new wordsв этом словаре содержится много слов
gen.this dictionary gives many new wordsв этом словаре содержится много новых слов
gen.this farm gives good cropsэта ферма это хозяйство даёт хорошие урожаи
gen.this fuel gives out a lot of smokeэто топливо очень дымит
gen.this gas-fire gives out a good heatэтот газовый камин хорошо обогревает
gen.this gives a very powerful clamping effect between the two driven platesэто приводит к весьма сильному зажиму между двумя ведомыми дисками
gen.this gives her manners a charming tingeэто придаёт её манерам неповторимую прелесть
gen.this gives him a right to complainэто даёт ему право жаловаться
gen.this is the sort of stuff to give themтолько так надо поступать с ними
gen.this is the sort off stuff to give themони не заслуживают лучшего обращения
gen.this is the sort off stuff to give themтолько так и надо поступать с ними
gen.this lamp gives off a very bright lightэто очень яркая лампа
gen.this lamp will give you the maximum of lightэта лампа – самая яркая
gen.this meeting concluded the preliminary give-and-takeэтой встречей завершились предварительные переговоры
gen.this new dictionary has been designed to give English learners from intermediate level the help they need to read, speak and write English more effectivelyэтот новый словарь предназначен для изучающих английский язык, имеющих средний уровень, в качестве помощи, чтобы они читали, писали и говорили на английском языке более эффективно
gen.this newspaper gives a full story of the gameэта газета напечатала полный отчёт о матче
gen.this place gives me no scope, it's nothing happensздесь я не могу проявить себя, скука, ничего не происходит (H. G. Wells)
gen.this place gives me the creepsменя жуть берёт от этого места (Супру)
gen.this plant gives off a bad smellэто растение плохо пахнет
gen.this product will give your hair more oomphэтот продукт сделает ваши волосы сильнее
gen.this substance gives no carbon dioxide at allэто вещество совсем не образует диоксида углерода
gen.this substance gives no carbon dioxide at allэто вещество совсем не даёт диоксида углерода
gen.this translation fails to give a correct rendering of the originalперевод не соответствует оригиналу
gen.this will give an impetus to tradeэто даст толчок торговле
gen.this will give you a rough ideaэто даст вам общее представление
gen.Thursdays we give two performancesпо четвергам у нас два представления
gen.to give a complete pictureдля полноты картины (kanareika)
gen.to_give N creditк чести N будь сказано (To give Sam credit, he did not spend the cash on himself but donated it to a children's charity. ART Vancouver)
gen.to give you a rough ideaгрубо говоря (Julchonok)
gen.treat according to his desert, to give his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
gen.treat according to his deserts, to give his desertsпоступать с кем-либо по заслугам
gen.twist what is said so as to give a wrong impressionисказить сказанное, чтобы создать ложное впечатление
gen.two multiplied by two gives fourдважды два — четыре
gen.two times two gives fourдважды два — четыре
gen.Variety is the very spice of life, That gives it all its flavourперемены придают остроту жизни (выражение создано поэтом У. Каупером (W. Cowper, 1731-1800) "The Task", "The Timepiece" Taras)
gen.waiter, give me my check, pleaseофициант, дайте мне, пожалуйста, счёт
gen.we can't negotiate until each side is willing to give on some pointsуспешные переговоры невозможны до тех пор, пока каждая сторона не пойдёт на определённые уступки
gen.we do not give up the names of our contributorsимена наших авторов и т.п. держатся в тайне
gen.we do not give up the names of our contributorsимена наших жертвователей и т.п. держатся в тайне
gen.we do not give up the names of our contributorsимена наших жертвователей и т.п. сохраняются в тайне
gen.we do not give up the names of our contributorsимена наших авторов и т.п. сохраняются в тайне
gen.we give a lot of care to our rising generationмы посвящаем много забот нашей смене
gen.we give up our cruise, then, after all?так, значит, мы прекращаем наше путешествие?
gen.we hope the rain will soon give overнадеемся, что дождь скоро пройдёт
gen.we must give credit where credit is dueнадо отдать должное (rechnik)
gen.we must give credit where it is dueнадо отдать должное (rechnik)
gen.we'll give the house another rake-throughмы ещё раз тщательно обыщем весь дом
gen.we'll give you a marvelous feastприходи, угостим на славу
gen.what decided you to give up your job?почему вы решили уйти с работы?
gen.what did you give for that?сколько вы за это заплатили?
gen.what excuse can I give forпод каким предлогом я
gen.what excuse can I give forкак я объясню, зачем (linton)
gen.what gives with someone/something?что он, они и т.п. поделывают?
gen.what gives with someone/something?как дела с (кем-либо/чем-либо)
gen.what grade would you give?какую оценку вы бы поставили? (irinaloza23)
gen.what he wouldn’t give for that!чего бы он не дал за это!
gen.what I wouldn't give forвсе бы отдал за то, чтобы (SirReal)
gen.what name will you give him?как вы его назовёте?
gen.what you give out is always returnedчто посеешь, то пожнёшь (Marina Smirnova)
gen.whatever one can giveносильный (of help, payment, etc.)
gen.whatever orders he may give they must be obeyedкакие бы распоряжения он ни отдавал, их надо выполнять
gen.whatever orders he may give they must be obeyedкакие бы он ни отдавал приказания, их следует выполнять
gen.whatever tribulations they might give youсколько бы огорчений они вам ни причинили
gen.whatever tribulations they might give youсколько бы горя они вам ни причинили
gen.who did you give it to?кому вы это дали?
gen.who did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
gen.who gives out the work here?кто тут распределяет работу?
gen.who gives the orders here?кто тут распоряжается?
gen.who will give us a song?кто споёт нам?
Игорь Мигwho would not give a last nameкоторый отказался назвать свою фамилию
gen.whom did you give the letter to?кому вы отдали письмо?
gen.why giveмотивация для пожертвований (вариант перевода раздела сайта sankozh)
gen.will you give him a divorce?вы согласны на развод? (ART Vancouver)
gen.will you give it a rest?может, хватит уже? (4uzhoj)
gen.will you give me a lightпозвольте прикурить
gen.will you give me a light?Огонька не найдётся?
gen.will you give something towards our new hospital?вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу?
gen.will you please give meпожалуйста, дайте мне
gen.won't I just give it him!вот я ему задам!
gen.worry him out till he gives his consentне давайте ему покоя, пока он не согласится
gen.would you give meпожалуйста, дайте мне
gen.would you give this to him?передашь ему? (Alex_Odeychuk)
gen.would you kindly give me..., please?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.would you please give me...?пожалуйста, если вас не затруднит, дайте
gen.one wouldn't give a curseне волнует
gen.wouldn't give a curseгроша бы не дал (за что-либо)
gen.wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus)
gen.X gives some credence to YX не полностью отвергает Y (в некот. контекстах Vic_Ber)
gen.you can't give up on friendsнельзя бросать друзей (Alex_Odeychuk)
gen.you did give me a fright, springing out at me like thatты так неожиданно выскочил на меня, что я испугался
gen.you didn't give much thought to this article, but simply threw it togetherэта статья у вас не продумана, а сработана на живую нитку
gen.you have to give one creditнадо отдать кому-либо должное (mascot)
gen.you must give up all thought of seeing himне рассчитывайте увидеться с ним
gen.you must give up all thought of seeing himне надейтесь увидеться с ним
gen.you must give up all thought of seeing himвам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
gen.you must give up all thoughts of seeing himне надейтесь увидеться с ним
gen.you must give up all thoughts of seeing himне рассчитывайте увидеться с ним
gen.you must give up all thoughts of seeing himвам придётся отказаться от мысли увидеться с ним
gen.you need give it but one good soakвам нужно только хорошенько намочить это
gen.you say I give it to you hardты говоришь, что я слишком напираю (Alex_Odeychuk)
gen.you should give up smokingты бы бросил курить
gen.you should give up smokingвам надо бросить курить
gen.you've give me two too manyвы дали мне на два больше
Showing first 500 phrases