English | Russian |
get back to work | вернуться к работе |
get down to work | приняться за дело |
get down to work | взяться за дело |
get down to work | взяться за работу |
get engrossed with one's work | увлечься работой |
get engrossed with one's work | с головой уйти в работу |
get into the swing of the work | войти в курс дела |
get into the swing of the work | включиться в ритм работы |
get on with one's work | продвинуться вперёд (в работе) |
get on with one's work | делать успехи в работе |
get the work done | закончить работу |
get to work | приняться за работу |
get to work before the rush hour | добраться до работы до часов пик |
get to work on | начать работу над |
he can get on well with his work today | сегодня ему хорошо работается |
he cannot get anyone to do the work properly | он не может добиться, чтобы эту работу сделали как следует |
he can't get down to work today | сегодня ему не работается |
he can't get the work off his hands | он никак не может разделаться с этой работой |
he gets through an astounding amount of work | он успевает сделать огромное количество работы |
how am I to get through all this work today? | как я смогу справиться со всей этой работой сегодня? |
I cannot get anyone to do the work properly | я не могу добиться, чтобы эту работу сделали как следует |
I cannot get the work done properly | я не могу добиться, чтобы работа была сделана как надо |
I have to go and work, I must get out my next speech | мне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление |
I often take paracetamol at work if I get a bad headache | когда у меня на работе сильно болит голова, я часто принимаю парацетамол |
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work | прошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом |
it caps me how this drunkard gets his work done | я совершенно не понимаю, как этому пьянице удаётся делать своё дело |
it was a real hardship for her to get to work on time | ей было действительно трудно приходить на работу вовремя |
scientists have to work hard to get abreast of the latest discoveries and developments in their field | учёным приходится много работать, чтобы быть в курсе новых открытий и разработок в своей области |
she had better get on with this work if she wants to finish it today | ей лучше продолжить работу, если она хочет закончить её сегодня |
she has to take a tough ride in a packed commuter train to get to her place of work | ей приходится таскаться на работу в переполненной электричке |
she'll have to brace up to her misfortune and get on with her work | ей надо пережить неудачу и продолжать работу |
stop arsing about and get back to work | хватит ваньку валять, берись за работу |
stop buggering about and get on with some work | кончай тут бить баклуши и принимайся за дело |
stop buggering around and get on with some work | кончай тут бить баклуши и принимайся за дело |
stop larking and get on with your work! | перестань валять дурака и займись делом! |
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days | доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому |
they get the same wages for the same work | они получают одинаковую зарплату за одну и ту же работу |
this work can just get by | эту работу только-только можно засчитать |
this work can just get by | эта работа еле тянет на тройку |
we must get down to work again | мы снова должны взяться за работу |
we must get to work at once | надо немедленно приниматься за дело (on the new building plans) |
what time do you get to your work? | когда вы приходите на работу? |
when jobs are scarce, young people entering the work tend to get shouldered aside in favour of experienced workers | когда не хватает рабочих мест, предпочтение отдаётся не начинающим молодым людям, а опытным работникам |
work charm to get way | использовать личное обаяние, чтобы добиться своего |
work hard and get very little for all one's pains | усердно работать и получать очень мало за все свои труды |
you can't get him to work for nix | задаром он работать не станет |
you didn't work, thence you will get no pay | вы не работали и, стало быть, ничего не получите |
you'll have to brace up to your misfortune and get on with your work | тебе надо пережить неудачу и продолжать работу |
your work will get by, but try to improve it | твоя работа будет принята, но постарайся её улучшить |