Subject | English | Russian |
gen. | because of the way the brain processes the words we hear, whatever you say before the word "but" automatically gets cancelled out anyhow | наш мозг обрабатывает получаемую информацию таким образом, что всё, что произносит наш собеседник перед словом "но", автоматически перечёркивается! (bigmaxus) |
gen. | by the way, I was never able to get an explanation | к слову сказать, я так и не добился объяснения |
gen. | can't see my way to get the book | не знаю, как достать эту книгу |
gen. | can't see my way to get the book | не вижу возможности не знаю, как достать эту книгу |
Makarov. | find out the way to get things done | выяснить, как добиться, чтобы всё было сделано |
proverb | friends are OK when they don't get in the way | дружба дружбой, а табачок врозь (used to mean: friendship is friendship, but our tastes (interests, responsibilities, etc) differ) |
dipl. | get a dialogue under way | начать диалог |
dipl. | get a dialogue under way | активизировать диалог |
idiom. | get a one-way ticket to Palookaville | остаться у разбитого корыта (Bartek2001) |
idiom. | get a one-way ticket to Palookaville | оказаться в дураках (Bartek2001) |
idiom. | get a one-way ticket to Palookaville | остаться в дураках (Bartek2001) |
idiom. | get a one-way ticket to Palookaville | остаться с носом (Bartek2001) |
navig. | get fresh way | ускорять ход |
nautic. | get good way on her | развивать достаточный ход |
nautic. | get good way on her | получить достаточный ход |
idiom. | get his way | настаивать на своём (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
idiom. | get his way | настоять на своём (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
idiom. | get his way | гнуть свою линию (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
idiom. | get his way | поступать по-своему (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
idiom. | get his way | добиться своего (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
idiom. | get his way | добиваться своего (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
gen. | get in his way | стать у него на пути (Alex_Odeychuk) |
context. | get in one's own way | вставлять палки в колеса самому себе (4uzhoj) |
idiom. | get in the foxhole with and figure a way out | разобраться в ситуации и найти из неё выход (Alex_Odeychuk) |
gen. | get in the way | стать кому-либо попёрек дороги |
gen. | get in the way | быть помехой |
gen. | get in the way | помешать (bookworm) |
Gruzovik | get in the way | мешаться под ногами |
gen. | get in the way | создавать помехи (VLZ_58) |
amer. | get in the way | затруднять (выполнение чего-либо; Anger often gets in the way of understanding a situation. Val_Ships) |
Makarov. | get in the way | мешать |
inf. | get in the way | смешаться |
Makarov. | get in the way | стоять у кого-либо на пути |
Makarov. | get in the way | препятствовать |
Makarov. | get in the way | являться препятствием (чему-либо) |
Makarov. | get in the way | стоять на пути |
Makarov. | get in the way | препятствовать движению |
Makarov. | get in the way | загораживать дорогу |
gen. | get in the way | мешаться (Andrey Truhachev) |
gen. | get in the way | стоять на дороге (Andrey Truhachev) |
idiom. | get in the way | путаться под ногами (ART Vancouver) |
gen. | get in the way | загораживать (вид markovka) |
gen. | get in the way | стоять у кого-либо на пути |
gen. | get in the way | мешать (препятствовать, кому-либо) |
gen. | get in the way | не давать ходу (Andrey Truhachev) |
polit. | get in the way | препятствовать (мешать, препятствовать Alex_Odeychuk) |
gen. | get in the way | быть препятствием (Andrey Truhachev) |
amer. | get in the way | послужить препятствием (Anger often gets in the way of understanding a situation. Val_Ships) |
amer. | get in the way | создавать затруднения (We had almost reached an agreement, but some unimportant details got in the way. Val_Ships) |
gen. | get in the way | вмешиваться (only politics can get in the way of an agreement – заключению соглашения могут помешать только политические мотивы) |
inf. | get in the way of | препятствовать (q3mi4) |
inf. | get in the way of | встать на пути (q3mi4) |
Игорь Миг | get in the way of | сдерживать |
Игорь Миг | get in the way of | встать между |
Игорь Миг | get in the way of | чинить препятствия |
Игорь Миг | get in the way of | служить препятствием на пути |
gen. | get in the way of | помешать; мешать (bookworm) |
psychol. | get in the way of empathy | препятствовать развитию умения чувствовать настроение и сопереживать окружающим (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | get in the way of my work | помешать моей работе (Viola4482) |
gen. | get in the way of progress | стоять на пути прогресса (Clepa) |
rhetor. | get in the way of recognizing that | препятствовать осознать, что (Alex_Odeychuk) |
gen. | get in way | мешать |
gen. | get in way | препятствовать движению |
gen. | get in one's way | стать на пути (у кого-либо Taras) |
gen. | get in way | являться препятствием (чему-либо) |
Makarov. | get in someone's way | стать кому-либо поперёк дороги |
Makarov. | get in one's way | мешать |
Makarov. | get in one's way | загораживать дорогу |
Makarov. | get in someone's way | препятствовать (кому-либо) |
gen. | get in way | стоять на пути |
gen. | get in someone's way some contexts | перейти дорогу (Tanya Gesse) |
gen. | get in way | путаться под ногами (linton) |
Makarov. | get in someone's way | стоять у кого-либо на пути |
Makarov. | get in one's way | являться препятствием (чему-либо) |
Makarov. | get in one's way | стоять на пути |
Makarov. | get in one's way | препятствовать движению |
gen. | get in way | загораживать дорогу |
Makarov. | get into the way | привыкнуть (of; к) |
Makarov. | get into the way | привыкать (of; к) |
gen. | get into the way of | повадиться (doing something Anglophile) |
gen. | get into the way of getting up early | привыкнуть рано вставать (of doing things one's own way, of answering back, etc., и т.д.) |
gen. | get into the way of things | входить в роль (Anglophile) |
gen. | get it out of the way | поскорее разделаться (с чем-либо Ремедиос_П) |
gen. | get it out of the way | закрыть гештальт (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
gen. | get it wrong way | ошибиться |
gen. | get it wrong way | неправильно понять |
Gruzovik | get moldy all the way through | проплесневеть |
Gruzovik | get mouldy all the way through | проплесневеть |
gen. | Get on your way | Отбывать (Andrew Goff) |
gen. | get one on the way | быть беременной (Дмитрий_Р) |
gen. | get out of bed the wrong way | встать с левой ноги |
gen. | get out of harm's way | подальше от греха |
inf. | get out of my way! | перестань болтаться как дерьмо в проруби (VLZ_58) |
gen. | get out of my way! | прочь с дороги! |
inf. | get out of my way! | перестань болтаться под ногами (VLZ_58) |
gen. | get out of my way or I'll ride you down | прочь с дороги, не то я задавлю тебя |
gen. | get out of the way | разделаться (с чем-либо, с кем-либо) |
gen. | get out of the way | отойти в сторону (I'll get out of the way to show you the graphics. ART Vancouver) |
nautic. | get out of the way | уступать дорогу |
inf. | get out of the way | отделаться |
nautic. | get out of the way | уступить дорогу |
gen. | get out of the way | избавиться (от чего-либо, кого-либо) |
slang | get out of the way! | прочь с дороги! (Damirules) |
gen. | get out of the way | сойти с дороги |
Makarov. | get out of the way | сойти (посторониться) |
Makarov. | get out of the way | сходить (сторониться) |
Gruzovik | get out of the way | сходить с пути |
Gruzovik | get out of the way | сходить с дороги |
gen. | get out of the way | сойти с пути |
paraglid. | get out of the way | уступить |
paraglid. | get out of the way | уступать |
gen. | get out of the way | отскочить в сторону (She spotted the speeding vehicle and got out of the way real quick. – быстро отскочила в сторону ART Vancouver) |
Makarov. | get something, someone out of the way | избавиться от (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | get out of the way | не мешать |
Makarov. | get out of the way | уйти с дороги |
Makarov. | get something, someone out of the way | разделаться с чем-либо, с (кем-либо) |
fig. | get out of the way | рассчитаться с (I always get the holiday shopping out of the way early so I can enjoy all the fun the season has to offer. ART Vancouver) |
busin. | get smth out of the way | покончить (с чем-л.) |
inf. | get out of the way | отделываться |
inf. | get out of the way! | уйди с дороги! (Damirules) |
fig. | get out of the way early | пораньше рассчитаться с (I always get the holiday shopping out of the way early so I can enjoy all the fun the season has to offer. ART Vancouver) |
gen. | get out of the way of a car | посторониться и пропустить машину |
busin. | get out of their way | устраниться с их пути |
busin. | get out of their way | не мешать им |
gen. | get out of smb.'s way | уйти с чьей-л. дороги |
idiom. | get out of one's way | прилагать усилия (Баян) |
gen. | get out of one's way | уйти с дороги |
idiom. | get out of one's way | стараться (Баян) |
gen. | get out of way | уйти с дороги |
inf. | get out of your own way | решиться на большее (plushkina) |
inf. | get out of your own way | раскрыть свои возможности (plushkina) |
inf. | get out of your own way | перестать мешать самому себе (plushkina) |
inf. | get out of your own way | перестать создавать себе проблемы (plushkina) |
gen. | get out the way | прочь (прочь с дороги! Andrew Goff) |
Makarov. | get one's own way | получать |
Makarov. | get one's own way | брать |
gen. | get one's own way | настоять на своём |
gen. | get one's own way | сделать по-своему |
gen. | get one's own way | поступать по-своему |
gen. | get one's own way | добиться своего |
Makarov. | get one's own way | поставить на своём |
gen. | get one's own way | поставить на своём |
Makarov. | get one's own way | делать по-своему |
shipb. | get ready to way | приготовиться к съёмке якоря |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо принять свою точку зрения |
gen. | get round to way of thinking | убедить кого-либо принять свою точку зрения |
gen. | get round to way of thinking | уговорить кого-либо принять свою точку зрения |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | уговорить кого-либо принять свою точку зрения |
Makarov. | get someone round to one's way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
gen. | get round to way of thinking | убедить кого-либо в своей правоте |
lit. | get someone's own way | сам себе на уме (not much of a talker, but with a reputation for getting his own way.- Animal Farm, by George Orwell : chapter2) |
shipb. | get steerage way | дать самый малый ход |
navig. | get steerage way | давать самый малый ход (при котором судно сохраняет управляемость) |
nautic. | get steerage way | давать самый малый ход |
prop.&figur. | get stuck along the way | застрять (We once got stuck along the way and had to buy a bunch of guys some beer for a tow. • A chicken bone that was swallowed and got stuck along the way. • I got stuck along the way and did not make it to verse 22. 4uzhoj) |
Makarov. | get that way | чувствовать себя в таком состоянии |
nautic. | get the engine under way | пускать машину |
Makarov. | get the engine under way | пустить машину |
busin. | get the meeting on the way | начать собрание |
idiom. | get the wrong way round | путать (yalool) |
gen. | get these things out of the way | уберите эти вещи с дороги (, что́бы они́ не меша́ли) |
gen. | get things done in a practical way | решать задачи в практической работе (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | get things done in a practical way | добиваться достижения практических целей (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | get this way | чувствовать себя в таком состоянии |
gen. | get to know one's way around | освоиться в (SirReal) |
gen. | get under way | сдвинуться с места (VASSILIEV) |
gen. | get under way | пуститься в путь |
Makarov. | get under way | трогаться (об автомобиле) |
Makarov. | get under way | пускать в ход |
Makarov. | get under way | тронуться в путь |
Makarov. | get under way | начать осуществлять |
gen. | get under way | сдвинуться с мёртвой точки (Ремедиос_П) |
shipb. | get under way | давать ход |
gen. | get under way | осуществлять |
gen. | get under way | отправляться в путь |
Makarov. | get under way | пустить в ход (о деле, предприятии) |
nautic., Makarov. | get under way | отплывать |
nautic. | get under way | развивать ход |
nautic. | get under way | дать ход |
nautic., Makarov. | get under way | отходить |
Makarov. | get under way | сдвинуться с места (что-либо) |
Makarov. | get under way | проводить в жизнь |
gen. | get under way | отправиться (VASSILIEV) |
mil., arm.veh. | get under way | налаживать |
mil., arm.veh. | get under way | приводить в исправное состояние |
gen. | get under way | направляться |
gen. | get under way | сдвинуться с места, отправиться (VASSILIEV) |
gen. | get under way | начаться (Ремедиос_П) |
gen. | get under way | начинаться (Ремедиос_П) |
gen. | get under way | приходить в движение |
navig. | get under way | сниматься (с якоря, бочки) |
idiom. | get under way | отправляться (в экспедицию, в путь, в космос: In Schukze-Makuch's view, there's only one way to test the hypothesis that these compounds are native to Mars. "We need a new mission to Mars dedicated primarily to life detection," he argued. "I cannot wait for such a mission to get under way." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
idiom. | get under way | открыться (Shortly after trading got under way in Moscow the ruble dropped to 40.046 against the greenback, a historic low. VLZ_58) |
navig. | get under way | выходить в море |
gen. | get under way | направиться |
gen. | get under way | стартовать (triumfov) |
Makarov. | get under way | отправиться в путь |
amer. | get something under way | начать (что-либо; Now that my boss has got the meeting under way, I can relax. Val_Ships) |
shipb. | get under way | сниматься (с якоря, с бочки) |
Makarov. | get under way | отправиться (что-либо) |
nautic. | get under way | сниматься с якоря |
nautic. | get under way | сняться с якоря |
gen. | get under way | начать проводить в жизнь |
Gruzovik, inf. | get used to a disorganized way of life | изматываться (impf of измотаться) |
Gruzovik, inf. | get used to disorganized way of life | измотаться (pf of изматываться) |
inf. | get used to disorganized way of life | измотать (pf of изматываться) |
inf. | get used to disorganized way of life | изматываться |
road.wrk. | get water way | отвести воду |
idiom. | get one's way | делать по-своему (поступать one's (own) george serebryakov) |
idiom. | get way | идти своим путём (one's (own) george serebryakov) |
gen. | get way | добиться своего |
gen. | get way | поступать по-своему |
gen. | get way | делать по-своему |
gen. | get way | настоять на своём |
Игорь Миг | get one's way | получать своё |
Игорь Миг | get one's way | настаивать на своём |
Gruzovik | get one's way | добиться своего |
gen. | get one’s way | добиться своего |
Gruzovik | get one's way | добиваться своего |
gen. | get one's way | получить то, что хотеть (VLZ_58) |
Игорь Миг | get one's way | добиваться желаемого |
Игорь Миг | get one's way | получить своё |
gen. | get way | добиваться своего |
gen. | get way | поставить на своём |
gen. | get way | настоять |
Makarov. | get one's way | поставить на своём |
Makarov. | get one's way | брать своё |
nautic. | get way on ahead while twisting | иметь ход вперёд при развороте |
nautic. | get way on astern while twisting | иметь ход назад при развороте |
nautic. | get way upon her | иметь ход |
inf. | get well out of harm's way | от греха подальше (Technical) |
gen. | he got frightened in no small way | он здорово перепугался |
Makarov. | he got his homework out of the way | он разделался с домашним заданием |
gen. | he got his own way | он добился своего |
gen. | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но на меня угрозы не действуют |
gen. | he may be able to get his way with some people by the use of threats, but that kind of thing will not succeed with me | у некоторых людей он, возможно, добивается своего угрозами, но со мной это не пройдёт |
Makarov. | he won't get anywhere this way | этак у него ничего не получится |
gen. | hell of a way to get their attention | чертовски сложно привлечь их внимание (ad_notam) |
Makarov. | her illness got in the way of her studies | её занятиям помешала болезнь |
amer. | how did you get that way? | как это тебя угораздило? |
gen. | I can't make sense of nothing and words just get in the way | я ничего не понимаю и слова для меня ничего не значат (Alex_Odeychuk) |
gen. | I couldn't get through the gate because you car was in the way | я не смог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу |
gen. | I couldn't get through the gate because you car was in the way | я не мог проехать в ворота, потому что твоя машина перекрывала дорогу |
gen. | I don't see my way to get you an invitation | я не знаю, как достать для вас приглашение |
gen. | I don't see my way to get you an invitation | я не вижу, как достать для вас приглашение |
gen. | I don't see my way to get you an invitation | я не знаю, как раздобыть для вас приглашение |
gen. | I don't see my way to get you an invitation | я не вижу, как раздобыть для вас приглашение |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют |
gen. | if she does not get her own way, she thinks she is hard done by | если ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся |
Makarov. | if you get lost in a forest, it is best to double back the way you came | если ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам |
gen. | I'll soon get into the way of things here | я скоро ко всему здесь привыкну |
gen. | I'm going to get my way if it's the last thing I do | не я лошадь не моя буду, если не добьюсь своего |
Makarov. | know the way to get things done | знать, как добиться, чтобы всё было сделано |
media. | meeting gets under way | встреча начинается (bigmaxus) |
gen. | never gets in the way, never bothers anyone | никому не помешают (tfennell) |
Makarov. | on his way home he drops into a pub, and gets some booze | по пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик |
tech. | one way to get around this problem is | Одним из путей решения этой проблемы является |
humor. | Only way to tell their sex is to get them in the dark | шутливая фраза о чрезвычайной похожести юношей и девушек в век моды на унисекс |
gen. | people who know their way about, never let themselves get lost in thoughts | люди, которые знают, что делают, никогда не теряются в мыслях |
gen. | put another way, get out of here! | повторяю ещё раз, убирайся отсюда! |
gen. | remember, a little care choosing what you eat, and enough regular exercise will go a long way to get you feeling great | требуется немногое: некоторая осторожность в еде и регулярная физическая нагрузка. этого достаточно, чтобы всегда чувствовать себя в отличной форме (bigmaxus) |
Makarov. | she had a fiery temper and liked to get her own way | она обладала вспыльчивым характером и любила все делать по-своему |
Makarov. | she had a fiery temper and liked to get her owv way | со своим вспыльчивым характером она любила всё делать по-своему |
slang | she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him. | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его. (заполучить его во что бы то ни стало (мертвым или живым) Taras) |
Makarov. | she told him to get that bastard one way or another – chive him, shoot him, clobber him – but get him | она велела ему достать этого ублюдка любым способом: зарезать, застрелить или избить – одним словом, "сделать" его |
gen. | she took to nagging him to get her own way | она взяла себе моду пилить его, чтобы добиться своего |
gen. | she took to nagging him to get her own way | она взяла себе моду надоедать ему, чтобы добиться своего |
Makarov. | she went to all lengths to get her own way | она из кожи вон лезла, чтобы добиться своего |
gen. | so the way it turns out, I'm to get the blame after all? | я же, выходит, виноват? |
gen. | sometimes life just gets in the way | Иногда кажется, что жизнь-- сплошное преодоление препятствий (Artjaazz) |
gen. | stick at nothing to get one's own way | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своей цели |
gen. | stick at nothing to get one's own way | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своего |
gen. | stick at nothing to get one's own way | не гнушаться никакими средствами, чтобы добиться своей цели |
gen. | stick at nothing to get one's own way | не останавливаться ни перед чем, чтобы добиться своего |
gen. | strike gets under way | забастовка начинается |
gen. | Sulking until you get your own way is a game that two can play, you know | Знаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras) |
gen. | sure way to get caught | палево (some contexts Tanya Gesse) |
media. | talks get under way | переговоры начинаются (bigmaxus) |
Makarov. | tell that boy not to get in the way | скажи этому парню, чтобы не путался под ногами |
gen. | the best way to get inside | наилучший способ попасть внутрь |
Makarov. | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть немного спокойно отдохнуть – это закрыться в кабинете |
Makarov. | the only way Father can get any peace is to shut himself up in his study | единственная возможность для папы хоть сколько-нибудь посидеть в покое – это закрыться в кабинете |
Makarov. | the only way to get inside | единственный способ попасть внутрь |
proverb | the only way to get rid of a temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения – поддаться ему |
gen. | the only way to get rid of temptation is to yield to it | единственный способ избавиться от искушения-это поддаться ему |
Makarov. | the only way we can get there is by shanks's pony | добраться туда мы сможем только на своих двоих |
scient. | there is another way to get similar results | есть иной путь получить подобные результаты |
gen. | there is no way to get there | туда нет проезда |
gen. | there's no way to get rid of | прохода нет (someone); от кого-либо) |
Makarov. | they were having a pitch about the best way to get aboard | они болтали о том, как лучше подниматься на борт |
HR | way to get work done fast | способ быстрого выполнения работы (perforce.com Alex_Odeychuk) |
fig.of.sp. | won't get in the way | не помешает (Morning cloud and patches of fog won't get in the way of brilliant sunshine this afternoon. – не помешают ART Vancouver) |
Makarov. | work charm to get way | использовать личное обаяние, чтобы добиться своего |
Makarov. | you horned me off to get a chance to get gaming witnesses out of the way | вы меня вытолкали, чтобы получить шанс играть без свидетеля |
gen. | you've got your hat on the wrong way round | вы надели шляпу задом наперёд |