DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get the better of | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.don't let it get the better of you!не поддавайся (ART Vancouver)
Makarov.get a better view of the scene in the streetполучше увидеть происходящее на улице
Makarov.get a better view of the scene in the streetполучше рассмотреть происходящее на улице
rhetor.get a much better sense of what the nature is ofполучить куда более чёткое понимание сущности (чего-либо financial-engineer)
polit.get better of the schemeоказаться более успешным в подковёрной борьбе (Alex_Odeychuk)
gen.get the best ofодолеть (VLZ_58)
Gruzovikget the best ofодержать верх над
Gruzovikget the best ofвзять верх над (sb., над кем-л)
gen.get the best ofпревзойти (someone – кого-либо), вывести из себя (кого-либо tasya)
gen.get the best ofвзять верх над (someone – кем-либо) to defeat someone or gain an advantage over them Jack got the best of me in the last match. КГА)
gen.get the best ofпобедить (someone – кого-либо) to defeat someone or gain an advantage over them Jack got the best of me in the last match. КГА)
gen.get the best ofвзять верх (sb., над кем-л)
gen.get the best ofодолеть (sb., кого-л.)
idiom.get the best ofодолеть (someone); That Rubik's cube got the best of me VLZ_58)
idiom.get the best ofпугать (someone VLZ_58)
gen.get the best ofбрать верх
fig.get the best ofположить на обе лопатки
gen.get the best ofвзять верх над (someone – кем-либо)
saying.get the best of both worldsубить двух зайцев (Brian_Molko)
Makarov.get the best of itпобедить
gen.get the best of itпобедить (в споре и т. п.)
gen.get the best of itодолеть (в споре и т. п.)
gen.get the best of itвоспользоваться
gen.get the best of itизвлечь выгоду
gen.get the best of itодержать верх
gen.get the best of itвзять верх (в споре и т. п.)
Makarov.get the best of the bargainизвлекать наибольшую выгоду из сделки
Makarov.get the best of the bargainвыиграть от соглашения
Makarov.get the best out ofмаксимально использовать (a machine, etc.; машину и т. п.)
gen.get the best out ofмаксимально эффективно использовать (suburbian)
gen.get the best out ofоптимизировать (financial-engineer)
busin.get the best out of peopleзаставить людей работать лучше
Makarov.get the better end ofпревзойти (someone – кого-либо)
Makarov.get the better end ofполучить преимущество перед (someone – кем-либо)
Makarov.get the better end ofперехитрить (someone – кого-либо)
gen.get the better end ofпревзойти (someone – кого-либо key2russia)
Makarov.get the better end ofвзять верх над (someone – кем-либо)
Makarov.get the better end ofза пояс заткнуть (someone – кого-либо)
gen.get the better ofза пояс заткнуть (кого-либо)
Игорь Мигget the better ofнаносить поражение
Makarov.get the better ofза пояс заткнуть (someone – кого-либо)
gen.get the better ofполучить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо превзойти (кого-либо)
gen.get the better ofполучить преимущество перед (кем-либо)
gen.get the better ofиспользовать что-либо наилучшим образом
gen.get the better ofпреодолеть (Liv Bliss)
Игорь Мигget the better ofпереигрывать
Игорь Мигget the better ofповергнуть
Игорь Мигget the better ofзатмевать
Игорь Мигget the better ofобскакать
Игорь Мигget the better ofзатыкать за пояс
Игорь Мигget the better ofутереть нос
Gruzovikget the better ofсправиться (pf of справляться)
Makarov.get the better ofвзять верх над (someone – кем-либо)
Makarov.get the better ofполучить преимущество перед (someone – кем-либо)
Gruzovik, inf.get the better ofсовладать
inf.get the better ofутирать кому-либо нос (someone)
idiom.get the better ofодолеть (кого-либо, что-либо Sclex)
proverbget the better ofзаткнуть кого-либо за пояс (someone)
proverbget the better ofутереть нос (someone – кому-либо)
fig.get the better ofположить на обе лопатки
Gruzovik, obs.get the better ofсовладеть (= совладать)
inf.get the better ofутирать нос (+ dat.)
inf.get the better ofутереть кому-либо нос (someone)
Makarov.get the better ofполучить преимущество над (someone – кем-либо)
Makarov.get the better ofсовладать с (someone – кем-либо)
Makarov.get the better ofвзять верх
Makarov.get the better ofполучить преимущество
Makarov.get the better ofутереть нос (someone – кому-либо)
Makarov.get the better ofпревзойти (someone – кого-либо)
Makarov.get the better ofпобедить (someone – кого-либо)
Makarov.get the better ofперехитрить (someone – кого-либо)
gen.get the better ofпревзойти (someone – кого-либо key2russia)
gen.get the better ofпревзойти (someone Anglophile)
gen.get the better ofиметь преимущество
gen.get the better ofодержать верх
gen.get the better ofбрать верх
gen.get the better ofсмутить
gen.get the better ofполучить выгоду
Игорь Мигget the better ofобыгрывать (someone)
Игорь Мигget the better ofпоглощать
gen.get the better ofобвести вокруг пальца (someone Anglophile)
gen.get the better ofобскакать (someone m_rakova)
Игорь Мигget the better ofзахлестнуть (кого-либо; о чувствах, эмоциях, переживаниях, тревоге и др.)
Игорь Мигget the better ofзахлёстывать (You mustn't let your nerves get the better of you)
Игорь Мигget the better ofсделать (someone – кого-либо)
Игорь Мигget the better ofобыграть (someone)
gen.get the better ofперебороть (someone Anglophile)
gen.get the better ofперехитрить (someone Anglophile)
gen.get the better ofвзять верх (someone); над кем-либо Anglophile)
Gruzovikget the better ofсправляться (impf of справиться)
Gruzovikget the better ofперехитрить
Игорь Мигget the better ofовладеть (Just don't let your nerves get the better of you.)
Игорь Мигget the better ofотнять пальму первенства
Игорь Мигget the better ofутирать нос
Игорь Мигget the better ofзатмить
Игорь Мигget the better ofнанести поражение
Игорь Мигget the better ofпобеждать (My insecurities still get the better of me.)
gen.get the better ofпобедить
gen.get the better ofпревзойти (перехитрить, кого-либо)
gen.get the better ofвзять верх над (кем-либо)
gen.get the better ofполучить преимущество перед кем-либо взять верх над кем-либо перехитрить (кого-либо)
proverbget the better ofоставить кого с носом (someone)
gen.get the better ofполучить преимущество над (to get the better of somebody – получить преимущество над кем-либо; победить; взять верх)
gen.get the better of in an argumentпереспорить
gen.get the better of oneиметь преимущество
gen.get the better of oneвосторжествовать
gen.get the better of oneодержать верх над (кем-л.)
chess.term.get the better of the openingстоять лучше по дебюту
fig.it won't be easy for him to get the best of this argumentей будет не легко одержать верх в этом споре (над)
gen.let something get the better of him/her/it/themподдаться (чем-либо A.Rezvov)
gen.we are better of without you them, etc. it's easier for the horse to start when the woman gets off the cartбаба с возу – кобыле легче
gen.you need a good course of massage to get the aches and pains the stiffness, etc. rubbed awayвам нужен хороший курс массажа, чтобы снять боли (и т.д.)