English | Russian |
bring your running shoes along, and we'll get some exercise | захвати с собой свои кроссовки, побегаем |
Chase after Anne and ask her to get some eggs while she's at the shops | догони Энн и скажи ей, чтобы ещё яиц купила |
get back some of one's own | отомстить за обиду |
get back some of one's own | отомстить за оскорбление |
get back some of one's own | взять реванш |
get me some ink | принеси мне чернил |
get rid of some flab | растрясти |
get some fresh air | подышать свежим воздухом |
get some money | раздобыть денег |
get some more port while I buzz this bottle | организуй ещё портвейна, пока я добью эту бутылку |
get some of one's own back | отомстить за обиду |
get some of one's own back | отомстить за оскорбление |
get some of one's own back | взять реванш |
get some of one's own medicine | отплатить кому-либо той же монетой |
get some secret satisfaction | получать какое-то тайное удовлетворение |
he could possibly get some money, if he asked his parents | он мог бы, наверное, раздобыть денег, если бы попросил у своих родителей |
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it | если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок |
he went outside to get some fresh air | он вышел на улицу подышать свежим воздухом |
I had a bad night, I went to bed early enough, but for some reason I couldn't get off | ночь была совершенно отвратительная, я рано лёг, но почему-то никак не мог заснуть (to sleep) |
I must go and get some bread | надо пойти купить хлеба |
I'm sorry to break in on your private thoughts, but I think we should get on with some work | прошу прощения, что прерываю ход ваших драгоценных мыслей, но по-моему нам надо заняться делом |
it always takes some time to get over the shock of someone's death | когда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы шок прошёл |
I've scattered some ashtrays around the room so that cigarettes don't get trodden into the floor | я расставила пепельницы в разных местах комнаты, чтобы окурки не валялись на полу |
make a note to get some more milk | запиши, чтобы мы не забыли купить ещё молока |
on his way home he drops into a pub, and gets some booze | по пути домой он заходи в паб пропустить стаканчик |
she hurt him really badly and he vowed to get even with her some day | она его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты |
she is trying to get some ammo on me | она собирает против меня компромат |
she needs to get some rays on her hide | ей нужно, чтобы её кожа загорела |
some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners | несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы |
some men were able to get out of the army by psyching out | некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами |
some people are unable to see beyond how to get enough food for the day | некоторые люди в силах рассчитать, сколько продуктов необходимо на день |
some players get buzz from the computer games, one can say they become addicted | некоторые любители компьютерных игр ловят с этого такой кайф, что можно говорить о пагубном пристрастии |
stop buggering about and get on with some work | кончай тут бить баклуши и принимайся за дело |
stop buggering around and get on with some work | кончай тут бить баклуши и принимайся за дело |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета, чтобы избавиться от пожилых членов |
the committee needs to be shaken out to get rid of some of the older members | нужно провести реорганизацию комитета и избавиться от некоторых старожилов |
we could possibly get some money by going to my parents | мы бы могли наверное раздобыть денег, если бы сходили к моим родителям |
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it | если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок |
we should get some wine in for the party | нам следует запастись вином для вечеринки |
when we got upstairs I threw her on the floor I was anxious to get some ass off that frantic whore | когда мы поднялись наверх, я повалил её на пол, очень уж мне хотелось поиметь эту шлюху (букв. "получить кусок задницы", ср. пример в статье piece of ass) |