DictionaryForumContacts

   English
Terms containing get playing | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.all work and no play does not get you anywhereесли работать и не отдыхать, толку будет мало
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё получить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё купить билет на сегодняшний спектакль?
gen.can I still get a ticket for tonight's play?можно ещё достать билет на сегодняшний спектакль?
gen.don't play hard to getне строй из себя недотрогу (Taras)
Игорь Мигget a lot of playбыть в ходу
gen.get absorbed in playingзаиграться (Anglophile)
gambl.get caught playing cardsбыть пойманным за игрой в карты (CNN Alex_Odeychuk)
sport.get juiced to playнастраиваться на игру (VLZ_58)
gambl.get playingприступить к игре (Alex_Odeychuk)
gen.get playingначать играть (Alex_Odeychuk)
quot.aph.get to play by the same rulesдолжны играть по одним правилам (разг.; New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.get up a playпоставить пьесу
gen.get up a playставить пьесу
gen.get up a playставить пьесу на сцене
gen.he gets there by playing up to two peopleласковый телёнок двух маток сосёт
gen.he is trying to get me to angel one of his playsон уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
Makarov.he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
gen.he is trying to get me to angel one of his playsон пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес
vulg.play hard to getо женщине притворяться недотрогой
gen.play hard to getразыгрывать из себя недотрогу (Anglophile)
gen.play hard to getнабивать себе цену (Anglophile)
gen.play hard to getстроить из себя недотрогу (Anglophile)
inf.play hard-to-getизображать неприступность (Andrey Truhachev)
inf.play hard-to-getразыгрывать неприступность (Andrey Truhachev)
rudeplay hard-to-getстроить из себя "целку" (Andrey Truhachev)
gen.play hard-to-getломаться (Anglophile)
Gruzovik, inf.play pranks until one gets into troubleдошалиться
inf.play pranks until one gets into troubleдошалить
Makarov.she gets a royalty cheque every time her play is shown on TVвсякий раз, когда её пьесу показывают по телевидению, она получает роялти
gen.Sulking until you get your own way is a game that two can play, you knowЗнаешь ли, я тоже дуться могу, пока не будет по-моему (Taras)
Makarov.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке
gen.the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in Americaнеобразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке
gen.the play the joke, the message, the information, etc. failed to get acrossпьеса и т.д. не дошла
gen.the play the joke, the message, the information, etc. failed to get acrossпьеса и т.д. осталась непонятой
gen.the record got scratched after a few playsна пластинке появились царапины после того, как её несколько раз проиграли