English | Russian |
don't try to cheat on your income tax, you'll never get by with it | не пытайся мошенничать с налогами, всё равно у тебя ничего не выйдет |
get a numb by sitting | отсиживать (доводить до онемения) |
get a numb by sitting | отсидеть (доводить до онемения) |
get a title by succession | получить титул по наследству |
get by | допускать как вариант (with; что-либо) |
get by | избежать наказания (with) |
get by | обходиться (with; чем-либо) |
get by | пройти безнаказанно |
get by | сделать что-либо безнаказанно |
get by | провернуть какое-либо дельце |
get by | быть допустимым |
get by | принимать как вариант (with; что-либо) |
get by | сделать что-либо незаметно |
get by | выдерживать |
get by | жить |
get by | сойти с рук |
get by | преодолевать |
get by | обмануть (with) |
get by | проходить через (что-либо) |
get by | выйти без потерь из (with; трудной ситуации) |
get something by a long reach | с трудом дотянуться до (чего-либо) |
get something by a lucky hit | получить что-либо благодаря счастливому случаю |
get by bargaining | выторговывать (получать в результате торга) |
get by bargaining | выторговать (получить в результате торга) |
get something by craft | получить что-либо обманным путём |
get by haggling | выторговывать (получать в результате торга) |
get by haggling | выторговать (получить в результате торга) |
get something by trick | получить что-либо обманным путём |
get something by trickery | получить что-либо обманом |
get something by trickery | получить что-либо обманным путём |
get by with | сделать безнаказанно |
get by with | обходиться |
get by with | обмануть |
get carried away by a conversation with | заговориться (увлечься разговором) |
get carried away by a conversation with | заговариваться (увлёкшись разговором) |
get carried away by one's dreams | замечтаться |
get excited by trifles | разволноваться из-за пустяков |
get in shape by working out regularly | окрепнуть физически благодаря регулярной тренировке (What is the likeliness that I will get in shape by working out regularly? How much do I want this reward or desired outcome?) |
get in touch by radio | связываться по радио |
get in touch by telephone | связываться по телефону |
get into a heat by running | разгорячиться от бега |
get something off by heart | запомнить (что-либо) |
get something off by heart | выучить что-либо наизусть |
get something off by rote | запомнить (что-либо) |
get something off by rote | выучить что-либо наизусть |
get the right sow by the ear | напасть на нужную вещь |
get the right sow by the ear | напасть на нужного человека |
get the right sow by the ear | попасть в точку |
get the wrong sow by the ear | напасть не на того, на кого следует |
get to know one another by scent | снюхаться (узнать друг друга по нюху – о собаках) |
get upset by such small things | расстраиваться из-за пустяков |
he got me by the arm | он схватил меня за руку |
he managed to get by till payday | он с трудом перебился до зарплаты |
he somehow managed to get run over by a car | его угораздило попасть под автомобиль |
he will get something to remember me by | он узнает, где раки зимуют |
he will get something to remember me by | он у меня узнает, где раки зимуют |
I find I can get off to sleep by trying to count up to 100 | я думаю, я смогу заснуть, если буду считать до ста |
I'll get by with a bicycle until we can afford a car | я как-нибудь перебьюсь с велосипедом, пока мы не сможем купить машину |
one can get a truly breathtaking experience by riding the McLaren Formula 1 two-seater | того, кому посчастливится прокатиться на двухместном Макларене Формулы-1, ждут поистине умопомрачительные впечатления |
only by craning forward out of the window could we get a view of the sea from our hotel room | мы могли увидеть море из нашего номера только высунувшись по пояс в окно |
she got where she did by honeying up to the boss | она добилась своего, выслуживаясь перед начальником |
she never gets put out even by the most difficult matters | её не смущают даже самые трудные ситуации |
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get up | её сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги |
she was possessed by a frenzied urge to get out of London | она страстно желала уехать из Лондона |
some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners | несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы |
some men were able to get out of the army by psyching out | некоторые сумели отвязаться от армии, притворившись психами |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старушку вложить все деньги в его дело, пообещав, что она разбогатеет |
the clever salesman deceived the old lady into lending him all her money for his business, by telling her that she would get rich | хитрый торговец убедил старуху отдать ему все свои деньги под тем предлогом, что она разбогатеет |
the only way we can get there is by shanks's pony | добраться туда мы сможем только на своих двоих |
the rabbits escaped by gnawing at the fence until they had made a hole big enough to get through | кролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру |
the rabbits escaped by gnawing away at the fence until they had made a hole big enough to get through | кролики сбежали, сумев прогрызть в ограде достаточно большую дыру |
the radio signal gets degraded by atmospheric interference | радиосигнал ослабляется под действием атмосферы |
this work can just get by | эту работу только-только можно засчитать |
this work can just get by | эта работа еле тянет на тройку |
we can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election | у нас есть способ наказать правительство за то, что оно не выполнило свои предвыборные обещания – проголосовать против него на следующих выборах |
we can get more money by farming out the other fields | мы можем получить больше денег, если будем отдавать в аренду другую землю |
we could possibly get some money by going to my parents | мы бы могли наверное раздобыть денег, если бы сходили к моим родителям |
we shall have to get the tree up by its roots | придётся вытащить дерево с корнями |
we'll get by somehow, don't worry | как-нибудь мы сведём концы с концами, не беспокойся |
you can get into danger by experimenting in magic | эксперименты с магией могут быть опасны |
you can't get by with being late every morning | тебе не сойдут с рук ежедневные опоздания |
your work will get by, but try to improve it | твоя работа будет принята, но постарайся её улучшить |