Subject | English | Russian |
gen. | get back at | отомстить (He killed his three children to get back at their mother. ART Vancouver) |
gen. | get back at | отплатить (за что-либо плохое nataliia) |
gen. | get back at | рассчитаться (с обидчиком ART Vancouver) |
gen. | get back at | наказывать (кого-либо) |
fig. | get back at | свести счёты с (ART Vancouver) |
amer. | get back at someone | взять реванш (Maggie) |
inf. | get back at | поквитаться (Abysslooker) |
Gruzovik, inf. | get back at | невестке в отместку |
gen. | get back at his boss | отплатить своему хозяину (at his critics, at her accuser, at the shopkeeper, etc., и т.д.) |
gen. | get back at his boss | отомстить своему хозяину (at his critics, at her accuser, at the shopkeeper, etc., и т.д.) |
chess.term. | get back at the opponent for a loss | отомстить сопернику за поражение |
gen. | get serious back at | дать серьёзную ответку в ответ на наезд (andreon) |
gen. | get serious back at | дать решительный отпор (andreon) |
Makarov. | I'll get back at him one day! | когда-нибудь я ему отомщу! |
Makarov. | I'll get back at him one day! | когда-нибудь я с ним расквитаюсь! |
gen. | I'll get back at him one day! | когда-нибудь я ему отомщу я с ним расквитаюсь! |
Makarov. | I've got to get back into shape after all that eating and drinking at Christmas | мне придётся приходить в форму после того, как я переел и перепил на Рождество |
Makarov. | she was trying to get back at me for dancing with her boyfriend | она пыталась как-нибудь отомстить мне за то, что я танцевала с её другом |
Makarov. | we can get back at the government for their unfulfilled promises by voting against them at the next election | у нас есть способ наказать правительство за то, что оно не выполнило свои предвыборные обещания – проголосовать против него на следующих выборах |
Makarov. | will this party get back at the next election? | эта партия вернётся к власти на следующих выборах? |