DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Corporate governance containing general | all forms | exact matches only
EnglishRussian
Annual Activity Report of the Office of the Inspector GeneralЕжегодный доклад о деятельности Канцелярии Генерального инспектора
Charter for the Office of the Inspector Generalустав Канцелярии Генерального инспектора
Director General's Reform Proposalsпредложения Генерального директора о реформе
extraordinary general meetingчрезвычайное общее собрание (акционеров)
extraordinary general meetingвнеочередное общее собрание акционеров (см.также annual general meeting (of shareholders)- AGM – ежегодное общее собрание (акционеров))
extraordinary general meetingвнеочередное собрание участников (4uzhoj)
extraordinary general meetingвнеочередное общее собрание
general certificate of complianceобщий сертификат соответствия (igisheva)
general certificate of conformanceобщий сертификат соответствия (igisheva)
general conditions of agreementобщие положения соглашения
general income accountсчёт общих поступлений
general journal voucherваучер журнала учёта операций
general journal voucher commitment recoveryвозмещение расходов по ваучерам журнала учёта операций
general ledger accountsсчета главной бухгалтерской книги
general ledger codeкод главной бухгалтерской книги
general meetingобщее собрание акционеров (raf)
general meetingобщее собрание пайщиков
general meetingобщее собрание участников (компании) Слово "участники" при переводе на английский, как правило, опускается 4uzhoj)
general meeting of shareholdersобщее собрание участников (Примечание.: С одной стороны, понятие "shareholder" действительно может означать любого участника общества (компании), чей капитал разделен на доли (т.е. владельца, иначе "держателя", такой доли). С другой стороны, при переводе на английский следует учитывать, что наше понятие "участник" часто употребляется для обозначения участников общества, в котором доли собственности оформляются не в виде ценных бумаг – акций (например, ООО). В этом случае в переводе английские термины лучше также разводить, чтобы избежать недоразумений в будущем (еще лучше – со сноской о том, чем у нас Member/Partner in an OOO отличается от Shareholder in an AO) 4uzhoj)
general partnerполный товарищ (в коммандитном товариществе) Полные товарищи осуществляют предпринимательскую деятельность от имени товарищества и отвечают по его обязательствам всем своим имуществом, в отличие от вкладчиков-коммандитистов, которые отвечают по обязательствам товарищества только в пределах своей доли 4uzhoj)
General Partner Commitmentобязательство полного товарища (SatanJunior)
General Partner's Boardсовет Полного товарища (директоров SatanJunior)
general policy and directionобщая политика и руководство
general recruitment policyобщая кадровая политика (igisheva)
general rulesОбщие правила Организации
General Rules of the OrganizationОбщие правила
General Rules of the OrganizationОбщие правила Организации
general scheduleобщая шкала
General Serviceкатегория общего обслуживания
General Service categoryкатегория общего обслуживания
General Service scaleставки шкалы для категории общего обслуживания
General Service staffСотрудники категории общего обслуживания
General Service to Professional ratioсоотношение числа сотрудников категории общего обслуживания к числу сотрудников категории профессионалов
general strategyгенеральная стратегия (igisheva)
general survey missionмиссия с целью проведения общего обзора
rules and regulations for the general shareholders' meetingположение об общем собрании акционеров (Bank Santander Glu1984)
separate general meetingотдельное общее собрание (igisheva)