English | Russian |
a child born in the far north is soon conditioned to the long cold dark winters | человек, родившийся на крайнем Севере, быстро привыкает к долгим и тёмным полярным зимам |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса-мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
all-optical multiple resonance spectroscopy provides a powerful tool to investigate long range forces, molecular dynamics, and molecular structures and to further control and manipulate atoms and molecules | спектроскопия полностью оптического многократного резонанса – мощное средство для исследования дальнодействующих сил, молекулярной динамики, молекулярной структуры и позволяет управлять и манипулировать атомами и молекулами |
an impassable obstacle to further negotiations | непреодолимое препятствие для дальнейших переговоров |
and on the instant he was transported to a far land | и в то же мгновение он перенёсся в мыслях далеко-далеко |
as far as we can judge, motives and actions do strictly correspond to each other | насколько мы можем судить, мотивы и поступки точно соответствуют друг другу |
attempts to pacify the country have so far failed | попытки восстановить мир в стране пока потерпели неудачу |
be able to carry as far as the place | донести |
be able to carry as far as the place | быть в силах нести |
contribute to further progress | содействовать прогрессу |
far infrared to far vacuum ultraviolet range | диапазон от дальней ИК- до дальней вакуумной УФ-области |
for further details see/turn to page 20 | подробности на странице 20 |
further compaction of sea ice after it reaches concentration of 9/10ths to 10/10ths | дальнейшее уплотнение морского льда после достижения им сплочённости 9-10 баллов |
go as far as to say something | дойти до того, чтобы сказать (что-либо) |
he came to see if you had any wishes that he could further | он здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых он мог бы содействовать |
he embraced the opportunity to study further | он воспользовался возможностью, чтобы учиться дальше |
he exports our products to countries as far afield as Japan and Canada | он экспортирует нашу продукцию в такие далёкие страны, как Япония и Канада |
he is far too busy to waste time on frivolities like going to the cinema | он слишком занят, чтобы тратить время на такие пустяки, как хождение в кино |
he is far too incompetent to be put in charge of the factory | он слишком некомпетентен, чтобы ему поручить руководить фабрикой |
he is ready to cooperate with you as far as possible | он готов сотрудничать с вами, насколько это возможно |
he may have to expend a further year in completing his book | ему, быть может, придётся потратить ещё год на завершение своей книги |
he promised to be back by 5 o'clock at the farthest | он обещал вернуться самое позднее к 5 часам |
he wants to go too far too quick | он из молодых да ранних |
he was now too far gone in guilt to recede | он слишком погряз в грехе, чтобы раскаяться |
he was too far gone to raise his head | он был так слаб, что не мог поднять головы |
he was too tired to go any further | он так устал, что не мог больше сделать ни шагу |
he was too tired to go any further | он валился с ног от усталости |
he would like to rent a flat not far from the sea | он хотел бы снять квартиру недалеко от моря |
her farther told her not to make such an infernal fool of herself | её отец сказал ей, чтобы она не строила из себя такую жуткую идиотку |
his colleagues objected strongly to further delays | его коллеги резко возражали против дальнейших отсрочек |
I came to see if you had any wishes that I could further | я здесь, чтобы узнать, есть ли у вас какие-либо желания, исполнению которых я мог бы содействовать |
if prices continue to rise, we shall have to draw in out spending even further | если цены будут продолжать подниматься, нам придётся ещё больше сократить расходы |
impassable obstacle to further negotiations | непреодолимое препятствие для дальнейших переговоров |
it was far-sighted of her to buy up this property | она поступила очень предусмотрительно, что скупила эту собственность |
it would take far too long to go through all the propositions | разбор всех предложений займёт слишком много времени |
lead to a further aggravation of relations | вести к новому обострению отношений |
lead to further discussion | приводить к дальнейшему обсуждению |
let not young students apply themselves to search out deep, dark, and abstruse matters, far above their reach | не позволяйте студентам погружаться в исследование тёмных и неясных материй, которые находятся далеко за пределами их понимания |
let's walk on a bit further before we stop to eat | давайте ещё немного пройдём, прежде чем остановимся и перекусим |
my present car is far superior to its predecessor | моя нынешняя машина гораздо лучше прежней |
not but what we have very good shops but it is so far to go | хотя у нас очень хорошие магазины, до них далеко идти |
on a clear day, you can see the ships far out to sea, until they get beyond the horizon | в ясный день корабли видны далеко в море, до тех пор, пока они не скроются за горизонтом |
Paris is still supposed to hold the sceptre as far as feminine dress is concerned | Париж всё ещё считается законодателем моды в женской одежде |
prepare to farther revelations | настроиться на дальнейшие откровения |
see far into a to look through a millstone | обладать сверхъестественной проницательностью (часто иронически) |
she moved to the far end of the bed to make room | она подвинулась в кровати, чтобы дать ему место |
she needn't worry about arranging the insurance, as far as that goes she can leave everything to me | ей не стоит беспокоиться об оформлении страховок, в этом она может полностью положиться на меня |
she tried to squirm away, but his hold was secure, his strength far greater than hers | она пыталась высвободиться, но он держал её крепко, он был намного сильнее её |
she tries to squirm away, but his hold was secure, his strength far greater than hers | она пыталась высвободиться, но он держал её крепко, он был намного сильнее её |
so far, we've been able to pump out most of the lower floors | на данный момент мы откачали воду почти со всех нижних этажей |
the attempts to restrict parking in the city centre have further aggravated the problem of traffic congestion | попытки ограничить парковку в центре города только усугубили проблемы уличного движения |
the Bank of England has taken further steps to retain control over the value of the pound | Банк Англии принял дальнейшие меры по сохранению контроля над курсом фунта |
the early chapters of the book signpost what is going to happen further on | первые главы книги указывают на то, что случится дальше |
the further this process is permitted to go, the more difficult it will be to reverse it | чем дальше зайдёт этот процесс, тем труднее будет повернуть его вспять |
the furthest I can go is to say that | самое большее, что я могу сказать, это то, что |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или регулирование зарплат и цен, или дальнейшее повышение прожиточного минимума |
the government has set two choices before the voter: to control wages and prices, or to suffer further increases in the cost of living | правительство поставило избирателей перед дилеммой: или контроль за выплатами и ценами, или неудобства, вызываемые повышением прожиточного минимума |
the police have so far been unable to ascertain the cause of the explosion | полиция до сих пор не смогла установить причину взрыва |
the problem is far too involved for one to be able to solve it | эта проблема слишком сложна, чтобы её можно было разрешить |
the reason is not far to seek | причина ясна, за объяснением далеко ходить не надо |
the speaker took far too long leading up to his main point | докладчик слишком издалека подходил к главной теме |
the spokesperson did not reveal any further details of the talks and did not comment on whether the main deal breaker had been resolved. that deal breaker was Iraq's insistence that the U.N. limit its inspections to a maximum time of two months | пресс-секретарь не стал раскрывать дальнейшие детали переговоров и не сообщил, удалось ли договориться по главному вопросу – требованию Ирака о том, чтобы инспекции ООН продолжались не более двух месяцев |
this payment will release you from any further obligation to the company | этот взнос является последним |
this payment will release you from any further obligation to the company | этот взнос освобождает вас от дальнейших обязательств перед компанией |
though being far from fastidious, refused to eat it | будучи далеко не привередливым, всё же отказался от такой еды |
trace as far to Paris | проследить кого-либо до Парижа |
two horses too far gone to be able to gallop | обе лошади были слишком утомлены, чтобы пуститься в галоп |
unsafe to proceed further | дальше продвигаться опасно |
urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning | профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у людей проснулась жажда к приобретению знаний |
urge men to learn is a far higher profession than to spoon-feed them with learning | профессионализм преподавателя – это не "разжевать и в рот положить", а сделать так, чтобы у человека появилась тяга к знаниям |
water coming to the glacier from surrounding slopes and further on discharged at the outlet | воды, поступающие в ледник с окружающих склонов и далее в сток на замыкающем ледник створе |
when a panther takes to man-eating, he is a far more terrible scourge than a tiger | если пантера становится зверем-людоедом, то это бедствие пострашнее, чем тигр-людоед |
when I tried to restrict my search further, I got bupkis | поиск на более строгое соответствие ничего не дал |
wisdom forbids her children to ante-date their knowledge, or to act and feel further than they know | мудрость не позволяет своим приверженцам предвидеть их знания или изображать или чувствовать больше, чем они знают |
you may have to expend a further year in completing your book | тебе, быть может, придётся потратить ещё год на завершение этой книги |