DictionaryForumContacts

   English
Terms containing full capacity | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
O&Gachieve the initial phase full throughput capacity ofвыйти на показатель полной пропускной способности первого этапа развития (Guca)
industr.achieving full design capacity for the productionвывод производства на полную проектную мощность (Paul_K)
gen.at full capacityмаксимальный режим (Alexander Demidov)
gen.at full capacityна полную катушку (VLZ_58)
Makarov.at full capacityна полной мощности
gen.at full capacityпри максимальном режиме (Alexander Demidov)
inf.at full capacityна полную железку (VLZ_58)
Makarov.at full capacityс полной производительностью
construct.at full capacityна пределе (at peak capacity Millie)
lawat full capacityсо 100% загрузкой мощностей (Alexander Demidov)
account.at full capacityна полную мощность
construct.at full capacityпри полной производительности
Gruzovikat full capacityс полной нагрузкой
gen.be up and running at full capacityзаработать на полную мощность (Olga Okuneva)
gen.be up and running at full capacityвыйти на проектную мощность (Olga Okuneva)
construct.boiler full power capacityполная паропроизводительность котла
nautic.boiler full-power capacityполная производительность котла
construct.come up to full capacityвыходить на проектную мощность
agric.cow with full milking capacityраздоенная корова
gen.crammed full to capacityполный до отказа
electr.eng.duplicate full-capacity feederрезервная питающая линия, рассчитанная на полную нагрузку
nautic.full boiler capacityполная паропроизводительность котла
tech.full brakesaver capacityмаксимальная мощность вспомогательной системы торможения
tech.full capacityполная нагрузка (ETC recommends that you use the full capacity when a port is doubled. – Фирма ETC рекомендует вам использовать полную нагрузку, когда порт сдублирован. Andrey Truhachev)
gen.full capacityполная вместимость / ёмкость / мощность / производительность
mil.full capacityполная мощность
econ.full capacityна полную мощность
comp., net.full capacityполный функционал (сети Mirzabaiev Maksym)
mech.eng., obs.full capacityполная производительность
tech.full capacityпроектная мощность (предприятия)
lawfull capacityполная дееспособность (Santerellina)
mil.full capacityполная ёмкость
gen.full capacityполная загрузка (Andrey Truhachev)
refrig.full capacity coolhouseохлаждение при полной производительности
IMF.full capacity levelуровень полной загрузки (мощностей)
econ.full capacity operationработа оборудования при полной нагрузке
fin.full capacity operationполное использование производственных мощностей
econ.full capacity operationработа при полной нагрузке
busin.full capacity operationработа в полную производственную мощность
busin.full capacity operationработа при полной загрузке
fin.full capacity outputвыпуск продукции в условиях полного использования производственных мощностей
lawfull capacity to actполная дееспособность (People with full capacity to act can perform all juristic acts themselves. People over the age of 18 and emancipated minors are presumed to have full capacity to act.: Considering the fact that children do not have full capacity to act, they cannot mandate a lawyer in their own right. 'More)
econ.full capacity utilizationполное использование производственных мощностей
lawfull contractual capacityполная дееспособность на заключение договоров (алешаBG)
busin.full legal capacityполная правоспособность
busin.full legal capacityполная дееспособность
gen.full legal capacityгражданская правоспособность в полном объёме (Alexander Demidov)
tech.full load capacityмаксимальная нагрузочная способность
tech.full load-carrying capacityполная несущая способность
int.transport.full loaded weight & capacityс использованием грузоподъёмности и грузовместимости контейнера (Yuriy83)
ecol.full moisture-holding capacityполная влагоёмкость почвогрунта
comp., net.full network capacityполный функционал сети (Mirzabaiev Maksym)
fire.full occupant capacityполная заселённость
econ.full operating capacityполная производительность при полной загрузке мощностей
construct.full rated capacityполная номинальная мощность
hydroel.st.Full supply capacityобъём водохранилища, соответствующий нормальному подпорному уровню (vakuzmin)
hydrogr.full supply level capacityобъём водохранилища при полном обеспечении водопотребителей (Business_Translating)
fin.full unit capacityполная удельная мощность
tech.full water capacityполная влагоёмкость
el.full well capacityфотоэлектронная ёмкость (глубина колодца horaz)
el.full well capacityёмкость максимального заполнения потенциальной ямы (horaz)
el.full well capacityполная ёмкость (пиксела horaz)
O&Gfull-capacity deliveriesполный объём поставок (MargeWebley)
Makarov.full-capacity dischargeпропускная способность (напр., водосброса)
construct.full-capacity dischargeпропускная способность (напр., водостока)
tech.full-capacity dischargeпропускная способность (напр., водосброса)
tech.full-capacity tapответвление полной мощности
econ.full-capacity workработа при полной нагрузке
refrig.full-load refrigerating capacityхолодопроизводительность при полной нагрузке
mining.full-milling capacity productionуровень добычи, обеспечивающий загрузку обогатительной фабрики на полную её мощность
mil., arm.veh.full-rated capacityполная номинальная грузоподъёмность
lawhave full capacity to enter into this Agreementиметь все полномочия заключить договор (NaNa*)
lab.law.in a full-time capacityна условиях полного рабочего дня (denghu)
lab.law.in a full-time capacityв течение полного рабочего дня (denghu)
lab.law.in a full-time capacityв режиме полного рабочего дня (denghu)
Makarov.keep running at full capacityзагрузить на полную мощность
fire.level-full capacityполная вместимость резервуара
seism.level-full capacityполная ёмкость (резервуара)
gen.load a ship to full capacityнагрузить судно до отказа
gen.load the bus to its full capacity of thirty passengersзаполнить автобус до отказа, посадив все тридцать пассажиров
Игорь Миг, inf.load to full capacityзабить под завязку (Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку /20)
Игорь Миг, inf.load to full capacityзабивать под завязку (Похлеще собянинских очередей: Самолёты и поезда забивают под завязку /20)
gen.load smth. to its full capacityнагрузить что-л. дополна
product.maintain output at full capacityподдерживать полную загрузку производственных мощностей (Alex_Odeychuk)
idiom.not at full capacityвполсилы (grafleonov)
gen.operate at full capacityработать на полную мощность
gen.operate at full capacityработать с полной нагрузкой
gen.operation at full capacityработа с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.operation at full capacityработа на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.our factory is working at full capacityнаш завод работает с полной нагрузкой
fin.production at full capacityпроизводство на полную мощность
mining.reach full production capacityвыходить на полную производственную мощность (Atenza)
gen.run at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в полную силу (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать на полную производственную мощность (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать в условиях полной загруженности мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной загрузкой мощностей (Andrey Truhachev)
gen.run at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
econ.running below full capacityработающий не на полную мощность (о предприятии)
railw.shell full capacityмаксимальный объём котла (вагона-цистерны Technical)
footb.stadium at full capacityполная наполненность стадиона (Alexgrus)
Makarov.the machine-tool is operated at full capacityэтот станок работает на полную мощность
econ.the plant is operating at full capacityзавод работает на полную мощность
gen.the plant is working to full capacityзавод имеет полную загрузку (of work)
Игорь Миг, inf.we are working at full capacityу нас аншлаг
gen.with full capacity to actполностью дееспособный (Johnny Bravo)
gen.work at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.work at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)