Subject | English | Russian |
invect. | a fuck-ton of something | до хрена (Taras) |
invect. | a fuck-ton of something | до хрена и больше (Taras) |
inf. | a good fuck | классный трах (Andrey Truhachev) |
inf. | a good fuck | классный секс (Andrey Truhachev) |
avunc. | a good fuck | хороший секс (Andrey Truhachev) |
inf. | a good fuck | хороший трах (Andrey Truhachev) |
rude | a whole fucking bunch | до хрена (4uzhoj) |
rude | a whole fucking lot | до хрена (4uzhoj) |
gen. | Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
gen. | Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday! | Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67) |
invect. | be a fuck-up | лажать (- You did the right thing addressing this head-on, ma'am. – This is head-on? With someone's head on a spike is how I should have addressed it. Where are we on the suspect? – Intel expects to be briefing you within the hour. – We couldn't wait to comment on the incident until we had someone in custody, not after the way the debate ended. – So instead, you had me sit there with my tits hanging out, blathering for 15 minutes, saying, "Trust me. I am not always a fuck-up." – I saw that. You came across as honest and open, ma'am. Taras) |
invect. | not to care a flying fuck | наплевать (Tsa'tuyo) |
amer. | not to care a flying fuck | насрать (Tsa'tuyo) |
rude | a person who couldn't organize a fuck in a whore house | рукожоп (Finoderi) |
vulg. | double over like a dog fucking a foot-ball | согнуться в три погибели |
vulg. | fancy a fuck? | может перепихнёмся? (coltuclu) |
rude | fuck a duck | ебать-копать (z484z) |
vulg. | fuck like a mink | о женщине быть чрезвычайно распутной |
vulg. | Fuck Like A Porn Star | быть искушённым в сексе (Alexey Lebedev) |
vulg. | fuck like a stoat | вести активную половую жизнь |
vulg. | Fuck that for a comic song! | я абсолютно не согласен! |
inf. | fucking A | это точно! (используется в ответах (взято из армейского fucking affirmative) Telecaster) |
inf. | fucking A | да уж! (Telecaster) |
inf. | fucking A | ништяк! (Abysslooker) |
inf. | fucking A | конечно! (Telecaster) |
inf. | fucking A | клёво или фигово (зависит от контекста Telecaster) |
invect. | fucking-A | точно! |
invect. | fucking-A | верно! |
invect. | give a flying fuck | запасть |
invect. | give a flying fuck | приторчать |
invect. | give a fuck | волновать (mviformat) |
invect. | give a fuck | заботить (mviformat) |
invect. | give a fuck | насрать (с отрицанием: Who gives a fuck? – Всем насрать! He doesn't give a fuck. – Ему насрать. mviformat) |
explan. | give a fuck | придавать значение (ср. give a shit и т. п. Vadim Rouminsky) |
invect. | give a takeaway fuck | поебаться завернуть (ответ на неправомерную просьбу наглого человека (может, тебе ещё ...?) Censonis) |
taboo | give me a fucking break | отъебись (4uzhoj) |
rude | go fuck a duck | пошёл на хер (VLZ_58) |
rude | go take a flying fuck | иди в жопу! ('Go take a flying fuck at a rolling doughnut', murmured Paul Lazzaro in his azure nest. 'Go take a flying fuck at the moon'. (Kurt Vonnegut) Technical) |
rude | go take a flying fuck at a rolling doughnut | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
rude | go take a flying fuck at the moon | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
rude | go take a flying fuck to yourself | иди ты на хутор бабочек ловить (george serebryakov) |
vulg. | have a fuck | трахаться (with someone; с кем-либо Andrey Truhachev) |
slang | holy fuck on a cracker | едрит твою налево (Technical) |
slang | holy sweet fucking Christ on a cracker | едрит твою налево (Technical) |
inf. | hotter than two mice fucking in a wool sock | пекло (VLZ_58) |
taboo | I don't give a flying fuck | мне похуй (I don't give a flying fuck. – Мне похуй. • I don't give a flying fuck about whose "fault" it will be or who should "take responsibility" if Trump wins. 4uzhoj) |
invect. | I don't give a flying fuck about it! | мне пофиг! (Taras) |
invect. | I don't give a flying fuck about it! | мне плевать! (Taras) |
invect. | I don't give a flying fuck about it! | мне абсолютно наплевать! (Taras) |
invect. | I don't give a flying fuck about it! | мне абсолютно всё равно! (Taras) |
invect. | I don't give a flying fuck about it! | мне наплевать! (Taras) |
taboo | I don't give a flying fuck about it! | мне похуй (Taras) |
invect. | I don't give a frigging fuck about it! | мне наплевать! (Taras) |
invect. | I don't give a frigging fuck about it! | мне пофиг! (Taras) |
invect. | I don't give a frigging fuck about it! | мне абсолютно всё равно! (Taras) |
invect. | I don't give a frigging fuck about it! | мне абсолютно наплевать! (Taras) |
invect. | I don't give a frigging fuck about it! | мне плевать! (Taras) |
taboo | I don't give a frigging fuck about it! | мне похуй (Taras) |
invect. | I don't give a fuck | мне плевать! (Taras) |
invect. | I don't give a fuck | мне пофиг! (Taras) |
vulg. | I don't give a fuck | меня это не ебёт (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | I don't give a fuck | меня это не колышет! (Yeldar Azanbayev) |
vulg. | I don't give a fuck | до пизды (bladey) |
taboo | I don't give a fuck | мне похуй (bazilevs) |
rude | I don't give a fuck | мне по барабану (nofour138) |
rude | I don't give a fuck | мне без разницы (nofour138) |
gen. | I don't give a fuck | наплевать (Taras) |
vulg. | I don't give a fuck kinda guy | распиздяй |
vulg. | I don't give a fuck kinda guy | похуист |
avunc. | I have nothing against a good fuck | я ничего не имею против хорошего секса (Andrey Truhachev) |
austral. | I'm dry as a fuck with no foreplay | Ужасно хочется пить (VLZ_58) |
rude | no one gives a fuck | никого это не ебёт (Shabe) |
rude | no one gives a single fuck | никого это не ебёт ни на минуточку (Shabe) |
vulg. | not a damn fucking thing | ни хрена (Honey, you don't owe anyone a damn fucking thing. 4uzhoj) |
inf. | not a fucking thing! | Кокушки! (устар., отказ) |
vulg. | not a fucking thing | ни хрена (You don't know a fucking thing about me, asshole! • You don't know a fucking thing about what's going on or what the situation is. 4uzhoj) |
invect. | not by a fucking long shot | ни хуя не так (Blumerin) |
rude | not give a flying fuck | положить хуй (Maggie) |
taboo | not give a flying fuck | кому-либо похуй (I don't give a flying fuck. – Мне похуй. • I don't give a flying fuck about whose "fault" it will be or who should "take responsibility" if Trump wins. 4uzhoj) |
rude | not give a fuck | по херу (Ex. "мне по херу" – I do not give a shit; "ему по херу" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
rude | not give a fuck | не ебать (в смысле, "не интересовать" Vadim Rouminsky) |
rude | not give a fuck | похер (Ex. "мне похер" – I do not give a shit; "ему похер" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
rude | not give a fuck | по фигу (Ex. "мне по фигу" – I do not give a shit; "ему по фигу" – he does not give a fuck etc. Vadim Rouminsky) |
taboo | not give a fuck | поебать (I don't give a fuck – мне поебать zhavner) |
taboo | not give a fuck | кому-либо похуй (I don't give a fuck. bazilevs) |
gen. | not to care a fuck | мне на это наплевать! |
inf. | not to care a monkey's fuck | совершенно не интересоваться |
inf. | not to care a monkey's fuck | быть равнодушным |
inf. | not to care a monkey's fuck | совершенно не заботиться |
inf. | not to care a monkey's fuck | наплевать |
gen. | not to give a fuck | мне на это наплевать! |
gen. | nothing but a load of fucking bullshit | пиздёж (также см. вранье, ложь, чушь и прочее 4uzhoj) |
vulg. | she is so innocent that she thought fucking is a town in China! | ироничный комментарий по поводу чьей-либо наивности в вопросах секса |
vulg. | that fox was giving him a tit fuck and a blow job at once | эта баба взяла у него в рот, зажав его член между грудей |
invect. | that's a fucking laugh! | это просто смешно! (Taras) |
Makarov. | the gels need a good fuck | девчонок надо хорошенько оттрахать, девчонкам нужен хороший мужик (J.Fowles, "The Ebony Tower", орфография авторская, призвана имитировать особенности речи художника Бресли, героя романа) |
Makarov., rude, inf. | the girls need a good fuck | девчонкам нужен хороший мужик |
vulg. | think fucking is a town in China | не знать, куда комлем лежит (быть крайне наивным в вопросах секса igisheva) |
vulg. | think fucking is a town in China | не знать, в какую сторону комлем лежит (быть крайне наивным в вопросах секса igisheva) |
slang, rude | two tears in a bucket, fuck it | насрать (как реакция: I probably shouldn't say this, but two tears in a bucket, fuck it. I'm not holding anything back. 4uzhoj) |
slang, rude | two tears in a bucket, fuck it | пох (4uzhoj) |
vulg. | unable to organise a fuck in a brothel | не умеющий организовать самое простое дело |
Makarov. | we don't give a fuck about you, Mrs. Brown | Миссис Браун, нам плевать на вас (К.тарантино, "джеки Браун") |
low | what a fuck | какого хрена (MichaelBurov) |
low | what a fuck | что за хрень (MichaelBurov) |
vulg. | who gives a fuck?! | кого ебёт?! (Yeldar Azanbayev) |
invect. | you're a fucking asshole | я твой рот ебал (Vulpes93) |