Subject | English | Russian |
vulg. | a frequent occurrence | пытаться отбить чью-л. девушку (Lyubov_Zubritskaya) |
invect. | be a fuck-up | лажать (- You did the right thing addressing this head-on, ma'am. – This is head-on? With someone's head on a spike is how I should have addressed it. Where are we on the suspect? – Intel expects to be briefing you within the hour. – We couldn't wait to comment on the incident until we had someone in custody, not after the way the debate ended. – So instead, you had me sit there with my tits hanging out, blathering for 15 minutes, saying, "Trust me. I am not always a fuck-up." – I saw that. You came across as honest and open, ma'am. Taras) |
vulg. | column of fuck-up | долгий, изнурительный марш |
vulg. | column of fuck-up | долгая изнурительный путь |
vulg. | fuck somebody up | подвести (кого-либо) |
vulg. | fuck somebody up | дразнить (кого-либо) |
vulg. | fuck somebody up | обманывать (кого-либо) |
rude | fuck something up | изхерачить (mviformat) |
rude | fuck things up | всё портить (All you do is fuck things up! – Только и делаешь, что всё портишь!) |
rude | fuck things up | всё проебать (SvezhentsevaMaria) |
vulg. | fuck this shit up | я ебал (andreon) |
gen. | fuck up | "лажать" |
gen. | fuck up | "пиковое" положение |
gen. | fuck up | обалдеть |
gen. | fuck up | офонареть |
rude | fuck up | портачить |
gen. | fuck up | унижать |
gen. | fuck up | растеряться |
gen. | fuck up | остолбенеть |
vulg. | fuck up | заткнись (от shut up, редко Oleg Sollogub) |
jarg. | fuck up | лохануться |
amer. | fuck up | избить (Taras) |
amer. | fuck up | побить (Taras) |
amer. | fuck up | отделать (Don’t kid yourself about his height. This short king will fuck you up to the point when you'll be immobile for a week Taras) |
slang | fuck up | профукать ("Today you fuck off the classes, tomorrow you'll fuck up your exams!" == "Сегодня ты пропускаешь занятия, а завтра провалишь экзамены!" - отчитывает Мик Джона.) |
low | fuck up | облажаться (domestos) |
low | fuck up | просрать (Pickman) |
low | fuck up | срезаться (на экзамене) |
low | fuck up | разбить в хлам (=seriously damage: Today was the second time this year I fucked up my car. I was backing out of the garage and... you can probably guess what happened. 4uzhoj) |
low | fuck up | испортить (You fucked up my day off. В.И.Макаров) |
gen. | fuck up | смятение |
gen. | fuck up | замешательство |
low | fuck up | накосячить (Гевар) |
low | fuck up | косячить (Гевар) |
low | fuck up | угробить (4uzhoj) |
low | fuck up | гробить (Intentionally fucking up your life or pissing people off isn't going to give you a clean slate at all. 4uzhoj) |
low | fuck up | завалить (экзамен и т.п.: I fucked up question 3 of the exam.) |
low | fuck up | запороть (экзамен и т.п.: I fucked up question 3 of the exam. • You fucked things up with a girl who actually wanted to marry you. • It got fucked up during the rendering 4uzhoj) |
low | fuck up | испохабить (SirReal) |
low | fuck up | напортачить (В.И.Макаров) |
Gruzovik, low | fuck up | засраться (на каком-либо вопросе; об экзаменах: I fucked up question 3 of the exam.) |
low | fuck up | избивать (напр., I'm pissed off at you all right, / I'm gonna fuck you up. / I'm gonna kick your ass tonight SergeyLetyagin) |
low | fuck up | похерить (pofigistique) |
low | fuck up | портить (All you do is fuck things up! – Только и делаешь, что всё портишь!) |
low | fuck up | испоганить (djnickhodgkins) |
low | fuck up | изгадить |
nonstand. | fuck up | прокакать (MichaelBurov) |
slang | fuck up | офонареть ("I was pretty fucked up. It's my first combat". == "Я просто обалдел! Это мой первый бой", - отвечает новобранец на упрёки сержанта.) |
slang | fuck up | лажать |
slang | fuck up | тупить |
vulg. | fuck up | взъебать (Sidorkin) |
gen. | fuck up | запутать |
rude | fuck up | проваливать (все на фиг) |
gen. | fuck up | "делать западло" |
rude | fuck up all over the place | облажаться по полной программе (Taras) |
rude | fuck up all over the place | облажаться по полной (Taras) |
vulg. | fuck up one's pussy | пытаться отбить чью-либо девушку |
vulg. | fuck up the ass | трахать в жопу (Юрий Гомон) |
inf. | fuck up the end game | смазать концовку (VLZ_58) |
slang | fuck up with something | косячить (dookie) |
mil., lingo | fucked up beyond all recognition | распидорасило (PX_Ranger) |
mil., lingo | Fucked Up Beyond All Recognition | тело повреждено до степени, при которой невозможно опознание (IgBar) |
crim.law. | fucked up beyond all recognition | изуродованный до неузнаваемости (Andrey Truhachev) |
crim.law. | fucked up beyond all recognition | изуродован до неузнаваемости (Andrey Truhachev) |
crim.law. | fucked up beyond all recognition | обезображен до неузнаваемости (Andrey Truhachev) |
low, rude | fuck-up | косяк (Гевар) |
mil. | fuck-up | раздолбай (April May) |
mil. | fuck-up | лузер (April May) |
amer. | fuck-up | косяк (проступок: This. It's no minor fuck-up. No. This is a threat to our very existence – Это не рядовой косяк. Нет. Это угроза самому существованию нашей организации Taras) |
gen. | fuck-up | путаница |
gen. | fuck-up | неразбериха |
gen. | fuck-up | бестолочь |
gen. | fuck-up | путаник |
gen. | fuck-up | неудача (Ker-online) |
gen. | fuck-up | роковая ошибка (Ker-online) |
vulg. | fuck-up | беспорядок |
vulg. | fuck-up | ошибка |
vulg. | fuck-up | неудачник |
gen. | fuck-up | факап (Ker-online) |
gen. | fuck-up | провал (Ker-online) |
gen. | fuck-up | фиаско (Ker-online) |
inf. | fuck-up | долбоёб (о нерадивом человеке vogeler) |
vulg. | fuck-up | крах (Ker-online) |
gen. | fuck-up | серьёзная неудача (Ker-online) |
avunc. | get fucked up | напиться до чёртиков (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нахлебаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | насвистаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | напиться пьяным (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | напиться вдрызг (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | надраться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | накваситься (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | надуться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нахвататься (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | напиться допьяна (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | назюзюкаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | напиться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | упиться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | накачаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | натрескаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нахлестаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | налакаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | наклюкаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | назюзиться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | насандалиться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | напиться вдребезги (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нарезаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | налимониться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нализаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | нагрузиться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | натренькаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | накукарекаться (Andrey Truhachev) |
avunc. | get fucked up | набузыриться (Andrey Truhachev) |
gen. | I was pretty fucked up | я прямо обалдел |
vulg. | joint army-navy fuck-up | объединённый военно-морской пиздец (Yeldar Azanbayev) |
slang | man the fuck up | будь мужиком, блядь (vogeler) |
amer. | nut the fuck up! | соберись, мать твою! (см. nut up Taras) |
taboo | shit is fucked up | пиздец ("Criminalized for wearing a short skirt in the wrong neighborhood," Cox said. "That shit is fucked up." 4uzhoj) |
inf. | shit is fucked up | полная задница (4uzhoj) |
vulg. | shut the fuck up | заткни ебало (ybelov) |
rude | shut the fuck up | завали ебало (SirReal) |
rude | shut the fuck up | завали ебальник (Shabe) |
rude | shut the fuck up | ебало завали (SirReal) |
rude | shut the fuck up | ебало на ноль (ебало на ноль, мразь SirReal) |
rude | shut the fuck up | закрой ебало (Shabe) |
rude | shut the fuck up | закрой ебальник (Shabe) |
rude | shut the fuck up | заткнись, блядь (mviformat) |
gen. | shut the fuck up | заткнуться (выражение, которое не рекомендуется применять в приличном обществе) |
gen. | shut the fuck up | заткнуть свою пасть |
inf. | shut the fuck up, dude! | заткнись! |
mil., lingo | Situation Unchanged, Still Fucked Up | "Обстановка без изменений, трындец полный" (Одно из ряда сокращений, описывающих положение дел в ВС англоязычных стран, типа SNAFU, etc. Kalmanto) |
gen. | tomorrow you'll fuck up your exam | завтра ты срежешься на экзамене |
slang | what the fuck is up? | что за хуйня? (Johnny Bravo) |