DictionaryForumContacts

   English
Terms containing friday | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a boy Fridayшестёрка (тот, кто находится в беспрекословном подчинении у кого-либо, выполняя чужую волю someone who runs errands for an important person and is treated with contempt by them)
amer.a Friday pick-me-upпятничный позитивчик (Maggie)
inf.a girl Fridayшестёрка
gen.a week ago last Fridayв прошлую пятницу (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. Andrey Truhachev)
gen.a week ago last Fridayв пятницу на прошлой неделе (By the afternoon of March third, a week ago last Friday, scarcely a bank in the country was open to do business. And where were you a week ago last Friday? Andrey Truhachev)
gen.a week from Fridayв следующую пятницу (Анна Ф)
gen.Ah hell! A machine broke down! Looks like a fuck you Friday!Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67)
gen.Ah hell! The machine broke down! Looks like a fuck you Friday!Черт! Машина сломалась! Похоже пятница коту под хвост! (Dude67)
gen.beginning from Friday weekначиная с будущей пятницы
gen.beginning with Fridayначиная с пятницы
austral., hist.Black FridayЧёрная пятница (13 января 1919, день опустошительных пожаров в буше, шт. Виктория, во время кот. погиб 71 человек)
bank.Black Friday"чёрная пятница" (резкое падение конъюнктуры на финансовом рынке)
IMF.Black Friday"чёрная пятница"
gen.Black Fridayчёрная пятница (Black Friday is the day after Thanksgiving in the United States, where it is the beginning of the traditional Christmas shopping season (wiki) Alexander Demidov)
gen.by Friday at the latestне позже пятницы (kee46)
gen.casual Fridayпятница без костюмов (4uzhoj)
amer.casual Fridayсвободная пятница (Andreyka)
amer.casual Fridayнеформальная пятница (Andreyka)
manag.Casual Fridayвольная/свободная пятница (VLZ_58)
gen.casual Fridayджинсовая пятница (принятая в некоторых организациях свободная форма одежды по пятницам)
gen.Christ all FridayБоже милостивый (замена выражения (по созвучию) Christ Almighty, встречается также вариант Christ old Friday КГА)
gen.closed for cleaning on the last Friday of the monthсанитарный день-последняя пятница месяца (TFPearce)
gen.did there come no young woman here Friday was a fortnight?вы уверены, что сюда не приезжала некая девушка в пятницу две недели назад?
manag.Dress Down Fridayвольная/свободная пятница (распространенная политика в некоторых компаниях, подразумевающая, что в пятницу работники носят не установленную для данной организации официальную форму, а обычную повседневную одежду; часто имеет определенные ограничения, напр., работник все равно обязан надеть белую рубашку, либо повязать галстук при визите к клиенту и т. д. VLZ_58)
amer.dress-down Fridayдень "без галстуков" (oVoD)
amer.dress-down Fridayджинсовая пятница
amer.dress-down Fridayдень недели обычно пятница, когда от работников не требуется строгая форма одежды (oVoD)
st.exch.expiration Fridayпятница перед истечением срока опционного контракта (Последний торговый день перед датой истечения срока опциона, когда он ещё может быть продан или куплен. ОксанаС.)
psychol.fear of Friday the 13thпараскеведекатриафобия (Alex Lilo)
psychol.fear of Friday the 13thстрах перед пятницей 13-го (Alex Lilo)
psychol.fear of Friday the 13thфриггатрискайдекафобия (Alex Lilo)
psychol.the fear of Friday the thirteenthпараскеведекатриафобия (Alex Lilo)
psychol.the fear of Friday the thirteenthстрах перед пятницей 13-го (Alex Lilo)
psychol.the fear of Friday the thirteenthфриггатрискайдекафобия (Alex Lilo)
cinemaFreaky FridayЧумовая пятница (Leonid Dzhepko)
amer.Friday delightпятничный позитивчик (Maggie)
obs.Friday faceунылое лицо (UK, slang: What’s with the Friday face? wiktionary.org bekky_blum)
obs.Friday faceмрачное лицо (UK, slang: What’s with the Friday face? wiktionary.org bekky_blum)
rel., christ.Friday fastпост пятка
gen.Friday is popularly regarded with superstitionс пятницей обычно связаны суеверные представления
relig.Friday midday prayerпятничная полуденная молитва (Alex_Odeychuk)
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldвашими бы устами да мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldтвоими бы устами мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldтвоими бы устами да мёд пить
proverbfriday night's dream on the saturday told, is sure to come true be it never so oldвашими бы устами мёд пить
amer.depending on context Friday Photo or Imageпятничный позитивчик
relig.friday prayerпятничная молитва (в исламе Alex_Odeychuk)
relig.Friday prayer sermonпроповедь, произнесенная в ходе пятничной молитвы (в исламе Alex_Odeychuk)
amer.Friday treatпятничный позитивчик (Maggie)
gen.from Monday through Fridayс понедельника по пятницу
gen.fuck-you Fridayгрёбаная пятница (Dude67)
gen.fuck-you Fridayпятница накрылась (Dude67)
gen.fuck-you Friday"весёленькая" пятница (Dude67)
inf.girl Friday"правая рука" (tania_mouse)
inf.girl Fridayпомощница (которая готова выполнять любую работу; Am.E.: Since Mary left, the office has gone to pot. We really need to recruit a girl Friday to sort everything out and get us on an even keel again – С тех пор, как Мэри ушла, в офисе царит хаос. Мы должны нанять девушку-Пятницу, которая приведёт всё в порядок Taras)
gen.girl Fridayсекретарша
gen.girl Fridayопытная и старательная секретарша
gen.girl Fridayсекретарша, служащая в конторе, которая помогает начальнику
gen.girl Fridayверная помощница
cleric.Good FridayСтрастная Пятница
cleric.Good Fridayпятница на Страстной неделе
rel., christ.Good FridayСтрастная Пятница (Воспоминание Страстей Господних)
rel., christ.Good FridayВеликий Пяток (The Friday preceding Easter Day)
rel., christ.Good FridayВеликая Страстная Пятница
rel., christ.Good FridayВеликая Пятница (пятница Страстной Седмицы (недели))
gen.Good FridayВеликая Пятница
polit.Good Friday AgreementСоглашения Страстной Пятницы (Белфастское соглашение nastena_chudo)
seism.res.Good Friday Earthquakeземлетрясение на день Страстной Пятницы (тж. Великое Аляскинское землетрясение) 27 марта 1964 года в Аляскинском заливе Ying)
gen.Good Friday faceпостное лицо
relig.Great FridayВеликая Пятница
Makarov.have a Friday faceиметь постный вид
Makarov.have a Friday faceиметь мрачный вид
Makarov.have a Friday lookиметь постный вид
gen.have a Friday lookиметь мрачный вид
gen.he arrived on the Tuesday and left on the Fridayон приехал в этот вторник и уехал в пятницу на той же неделе
Makarov.he has not shown his face since Fridayон не показывал носа с пятницы
Makarov.he has not shown his face since Fridayон не -казал носа с пятницы
Makarov.he overtook to finish the job by Fridayон обязался закончить работу к пятнице
Makarov.he undertook to finish the job by Fridayон обещал закончить работу к пятнице
Makarov.he undertook to finish the job by Fridayон взялся закончить работу к пятнице
gen.he used to come to see me every other Fridayбывало, он приходил повидаться каждую вторую пятницу
gen.he will be there starting from Fridayон будет там с пятницы
rel., christ.Holy FridayВеликая Пятница
relig.Holy FridayСтрастная Пятница
relig.Holy FridayВеликий Пяток (The Friday before Easter on which the yearly commemoration of the Crucifixion of Jesus Christ is observed)
gen.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
Makarov.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
gen.I shall book you for Friday eveningжду вас в пятницу вечером
austral., slangI'll invite the mob over for Friday nightя приглашу компанию на вечер пятницы
Makarov.it's been a long year, but he comes out next Fridayгод был долгий, но вот он выходит в следующую пятницу
gen.it's been a long year, but he comes out next Fridayгод был долгий, но вот он заканчивается в следующую пятницу
Makarov.I've so arranged my trip that I'll be home on Friday eveningя таким образом распланировал мою поездку, чтобы быть дома в пятницу вечером
gen.last Friday sevennightв пятницу неделю тому назад
Makarov.Last Friday she entranced the audience with her classical Indian singingв прошлую пятницу она заворожила публику исполнением классической индийской музыки
gen.last Friday weekв позапрошлую пятницу (Anglophile)
slanglittle Fridayчетверг (Scarlett_dream)
lit.Man FridayПятница (один из героев романа Д. Дефо "Робинзон Крузо" Артур Мицкий)
brit.man Fridayчеловек, помогающий с офисной работой (Concise dictionary of UK and US Life and Culture tazzmania)
gen.Man Fridayпреданный слуга
namesMan FridayПятница (в романе Д. Дефо "Робинзон Крузо" (1719 — 21) дикарь, спасённый Робинзоном от смерти и ставший его преданным помощником)
lit.Man Fridayпреданный спутник или помощник
gen.man Fridayверный слуга (по имени верного слуги в романе "Робинзон Крузо" Дефо)
gen.Monday-Fridayс понедельника по пятницу (Andy)
gen.Monday through Fridayс понедельника по пятницу (банка Wachovia Alex_Odeychuk)
gen.my work begins on Fridayя начинаю работать с пятницы
gen.on Fridayв пятницу
gen.on the Fridayв пятницу на той неделе (rompey)
gen.Parasceve, martyr, surnamed "Friday"Параскева, св.мц. наречённая Пятница (в рус. иконописи-назв. изображения св. Параскевы, по народной традиции, покровительницы пятого дня недели, базарных дней, торговли, свадеб и рыболовства)
O&G, sakh.report due by COB Fridayотчёт должен быть готов к концу недели
slangRobinson Crusoe and Fridayместа в проходе в театре
show.biz.save it up for Friday nightготовиться к вечеру пятницы (Alex_Odeychuk)
Makarov.she has booked a foot massage and pedicure for Fridayона записалась на массаж ног и педикюр на пятницу
gen.she intended to come on the following Fridayона собралась приехать в следующую пятницу
Makarov.she is giving a dinner party on Fridayона даёт обед в пятницу
Makarov.she is his girl Fridayона его правая рука
gen.she is his girl Fridayона его правая рука
gen.since Fridayс пятницы
gen.Thank God it's Fridayслава Богу, уже пятница (рад, что окончилась рабочая неделя)
gen.the man were "noticed" on Fridayв пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении)
Makarov.the meeting is on Fridayзаседание состоится в пятницу
gen.the men were "noticed" on Fridayв пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении)
gen.the race will be run off on Fridayсоревнование состоится в пятницу
gen.there will be a repeat of this talk on Fridayэта беседа повторяется в пятницу
Makarov.they go to the polls on Friday to choose the people they want to govern their countryв пятницу они идут на избирательные участки, чтобы выбрать управлять страной тех людей, которых они хотят
Makarov.they publish on Fridayжурнал выходит по пятницам
gen.they went all out to finish by Fridayони делают всё возможное, чтобы закончить к пятнице
gen.this Fridayв эту пятницу
gen.this paper comes out every Fridayэта газета выходит по пятницам
gen.this week's gone so fast – I can't believe it's Friday alreadyэта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница
gen.tomorrow is Fridayзавтра пятница
Makarov.we have a standing bridge game every Friday nightв пятницу вечером мы всегда играем в бридж
gen.when it is fridayв пятницу (Alex_Odeychuk)
gen.when it is fridayкогда наступает пятница (Alex_Odeychuk)
slangwhen two friday come togetherпосле дождичка в четверг
gen.will it do if we let you have our answer by Friday?вас устроит, если мы дадим ответ к пятнице?
gen.will it put you out to lend me £5 until Friday?вы не смогли бы дать мне взаймы до пятницы пять фунтов?
gen.Yield on Fridayдоходность на момент закрытия биржи в пятницу