Subject | English | Russian |
gen. | a frail building | непрочное здание |
Makarov. | a frail chance of passing the examination | мало шансов на сдачу экзамена |
gen. | a frail chance of passing the examination | слабая надежда мало шансов на сдачу экзамена |
gen. | a frail child | болезненный ребёнок |
gen. | a frail old man | хилый старик |
gen. | a frail structure | непрочное сооружение |
gen. | a frail support | непрочная опора |
Makarov. | be in frail health | иметь хрупкое здоровье |
gen. | emotionally frail | психически неуравновешенный (fa158) |
vulg. | fancy frail | сексапильная девушка |
vulg. | fancy frail | любовница |
fig., inf. | frail-bodied person | сморчок |
Gruzovik, fig. | frail-bodied person | сморчок обыкновенный |
tech. | frail casting | хрупкая отливка |
commer. | frail demand | слабый спрос (Sergei Aprelikov) |
black.sl. | frail eel | красивая девушка |
black.sl. | frail eel | красивая девочка |
med. | frail elderly | ослабленные пожилые (kardter) |
welf. | frail elderly people | немощные пожилые люди (Union) |
gen. | frail fortune | преходящие земные блага |
gen. | frail, fragile | утлый (Юрий N) |
gen. | frail girl | хрупкая девушка |
Gruzovik, fig. | frail girl | хрупкая девушка |
media. | frail hope | слабая надежда (bigmaxus) |
slang | frail job | сексуально привлекательная женщина |
amer., slang | frail job | распутная бабёнка |
slang | frail job | женщина лёгкого поведения |
slang | frail job | половой акт |
amer., slang | frail job | гулящая бабёнка |
vulg. | frail job | совокупление с женщиной |
med. | frail patient | слабый пациент (т.е. нуждающийся в посторонней помощи tavost) |
fig., inf. | frail person | пиголица |
Gruzovik, fig. | frail person | пигалица |
fig., inf. | frail person | пигалица |
gen. | frail sex | прекрасный пол |
gen. | frail sex | слабый пол (Anglophile) |
gen. | he is so frail | в нём только душа держится, а как работает! |
Makarov. | he was trying to persuade the frails to tell what they know | он пытался уговорить девушек рассказать о том, что они знают |
gen. | man's happiness is frail | человеческое счастье бренно |
gen. | man's life is frail | человеческая жизнь бренна |
build.struct. | of frail construction | конструктивно непрочный (VLZ_58) |
build.struct. | of frail construction | имеющий непрочную конструкцию (VLZ_58) |
gen. | sobs shook her frail body | её хрупкое тело содрогалось от рыданий |
Gruzovik, inf. | somewhat frail | щупловатый |
Makarov. | the charms are frail | очарование эфемерно / непостоянно |
Makarov. | the charms are frail | очарование эфемерно |
Makarov. | the evidence against him is too frail for a successful prosecution | свидетельства против него были слишком слабыми для успешного обвинения |
Makarov. | the frail aircraft | хрупкий самолёт |
gen. | what a frail excuse! | какое неубедительное оправдание! |