DictionaryForumContacts

   English
Terms containing form out | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be out of formбыть в плохой форме
Makarov.be out of formбыть в плохом состоянии
Makarov.be out of formбыть не в ударе
sport.be out of formнаходиться в плохой форме (He has played plenty of minutes for United this season but there is no questioning that Rashford is a player out of form aldrignedigen)
Makarov.be out of formбыть в плохой спортивной форме
Makarov.be out of formбыть "не в форме"
gen.be out of formбыть не в форме (Dim)
gen.Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
gen.Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital InvestmentsОб инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov)
gen.drawn up on the form set out inсоставленный по форме, приведенной в (VictorMashkovtsev)
gen.each of you must fill out this formкаждый из вас должен заполнить этот бланк
econ.fill out a formзаполнять анкету (бланк)
gen.fill out a formзаполнять анкету (a questionaire jouris-t)
libr.fill out a formзаполнять анкету
libr.fill out a formзаполнять бланк
formalfill out a formзаполнить анкету (ART Vancouver)
Gruzovikfill out a formзаполнять бланк (form – a sheet of paper with partially-printed standard text, columns, etc., for uniform paperwork, mailings, etc.)
gen.fill out a formзаполнить форму (Artjaazz)
gen.fill out an application formподать заявление на бланке
busin.fill out the formзаполнить форму (How you fill out the form can influence whether or not you eventually get hired. ART Vancouver)
inet.Fill out the form belowЗаполните форму ниже (dimock)
econ.filled out formзаполненный бланк
gen.fill-out formформа для заполнения (Andromeda)
gen.form a boat out of woodвыточить кораблик из дерева
gen.form a little goat out of clayвылепить козлёнка из глины
gen.form a vessel out of clayвылепить сосуд из глины
Makarov.form figurines out of some substanceделать фигурки из какого-либо материала
Makarov.form figurines out of some substanceделать статуэтки из какого-либо материала
comp.form outподача бланков
gen.form out ofвыделить из (из состава чего-либо: The Motor Transport Corps (M.T.C.) was formed out of the Quartermaster Corps on 15 August 1918. 4uzhoj)
Makarov.he missed out the date when completing the formон пропустил дату при заполнении бланка
Makarov.he missed out the date when completing the formон не указал дату при заполнении бланка
gen.involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
chess.term.lay out boards in the form of a horseshoeрасставить доски буквой П
chess.term.lay out boards in the form of a squareрасставить доски квадратом
gen.make out this formзаполните эту анкету (an order for books, a questionnaire, etc., и т.д.)
gen.make out this formзаполните этот бланк (an order for books, a questionnaire, etc., и т.д.)
construct.Mark and cut out a hole in the formРазметьте и вырежьте отверстие в опалубке
construct.Moisten the concrete coming out of the slip-form regularlyБетон, выходящий из подвижной опалубки, регулярно увлажняйте
sport.out of form, out of shapeрастренированный (boggler)
progr.out-of-the-box formготовая форма (Alex_Odeychuk)
gen.persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
polygr.snap-out business formотрывная конторская форма
Makarov.some people find it difficult to fill out a formнекоторым очень сложно заполнять анкеты
gen.Some people find it difficult to fill out a formНекоторым сложно заполнять анкеты (ssn)
Makarov.the book came out in abridged formкнига издана в сокращённом виде
Makarov.the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
Makarov.the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
chess.term.their team is out of formих команда не в форме