DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing form of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a flatness of formплоскотность формы
a form of activityрод деятельности
a form of applicationформа заявления
a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth centuryразновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве)
a form of verse as a vehicle in poetryстихи как поэтический приём
a late form of Neo-Classicismпоздняя форма неоклассицизма
a man of well-knit formхорошо сложённый человек
a matter of formчистая формальность
a perfection of form untouched in English lettersтакого совершенства формы английская литература ещё не знала
a rare perfection of formредкое совершенство формы
a rare piece of formредкое совершенство формы
a set form of oathустановленная форма присяги
a stylized form of artусловное искусство
abbreviated form of procedureсокращённая форма радиотелефонного сообщения (OP)
achieve a sculptural relationship of mass and formдостичь соотношения массы и формы в скульптуре
acute form of a diseaseярко выраженная форма болезни
an essentic form of joyоткрытое проявление радости
anisotropy of formформанизотропия
any form ofв какой бы то ни было форме (HarryWharton&Co)
as a matter of formформально
as a matter of formдля проформы
at the top of formв прекрасной форме (Anglophile)
attack is the best form of defenceлучший вид защиты-нападение (Anglophile)
attack is the best form of defenceнападение-лучшая форма защиты
basic form of livingосновная форма жизни (freedomanna)
be a form of wordsбыть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk)
be best form of exerciseоказаться лучшей гимнастикой (Alex_Odeychuk)
be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
be intended to form the substance of the contractявляться неотъемлемой частью (4uzhoj)
be on the top of one's formдостичь пика формы
be on the top of one's formбыть в своей лучшей форме
be on top of one's formдостичь пика формы
be on top of one's formбыть в своей лучшей форме
be out of formбыть не в форме (Dim)
be substantially in the form ofоформляться в соответствии с (ABelonogov)
beauty of formкрасота формы
bring to the top of his formподвести кого-либо к пику формы
cast into the form ofпредставлять в форме (Баян)
cast into the form ofоблекать в форму (Баян)
change of corporate formизменение организационно-правовой формы
change of form, merger, demerger, spin-offпреобразование, слияние, разделение, выделение (ABelonogov)
changeability of formформоизменяемость
Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы документа по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
Code of the document form according to the National Management Documentation Classificatorкод формы по ОКУД (OKUD Johnny Bravo)
collectively form an integral part ofв совокупности являться неотъемлемой частью (Alexander Demidov)
completion of a formзаполнение формы
Concerning Institutions and Bodies which Carry out Criminal Punishments in the Form of ImprisonmentОб учреждениях и органах, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (E&Y ABelonogov)
Concerning Investment Activities Carried Out in the Russian Federation in the Form of Capital InvestmentsОб инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений (E&Y ABelonogov)
condensed steam was floated away in the form of water vapourконденсированный пар выпускался в атмосферу в виде водяного пара
consent form for the processing of personal dataформа согласия на обработку персональных данных (SEtrans)
corralled by a sense of formсдерживаемое чувством формы (WAHinterpreter)
date of rendering the award in the final formдень вынесения решения в окончательной форме (emirates42)
date of submission of an application formдата подачи заявления (ABelonogov)
declaration of interest formформа заявления о наличии/отсутствии заинтересованности (Johnny Bravo)
detachable section of the notification formотрывная часть бланка уведомления (ABelonogov)
details of burdens upon immovable property in the form of rights held by other personsсведения об обременениях недвижимого имущества правами иных лиц (ABelonogov)
Document of a standard formДокумент установленного образца (ROGER YOUNG)
each of you must fill out this formкаждый из вас должен заполнить этот бланк
endearing form of a nameласкательное имя
expanded form of valueразвёрнутая форма стоимости
fair of face and formс прекрасным лицом и фигурой
familiar form of addressобращение на "ты"
form a boat out of woodвыточить кораблик из дерева
form a clear picture ofсоставить ясное представление (о чём-либо)
form a constituent part ofявляться составной частью (чего-либо)
form a correct estimate of modern artсоставить верное представление о современном искусстве
form a high opinion of oneselfвозмечтать о себе
form a little goat out of clayвылепить козлёнка из глины
form a part ofвходить в состав
form a part ofвходить в состав (+ gen.)
form a piece of wood into a certain shapeпридавать куску дерева определённую форму
form a sober estimate ofдать трезвую оценку (something dimock)
form a sober estimate ofтрезво оценить (something dimock)
form a vessel out of clayвылепить сосуд из глины
form a word from the initial letters of the titleсоставить слово из начальных букв заглавия
form and space are defined as subtle gradations of tone from light to darkформа и пространство создаются плавным переходом тона от светлого к тёмному
form focal point ofкоординация (Lavrov)
form in the shape of a needleкристаллизоваться иглами
form in the shape of a needleзакристаллизоваться иглами
form of a competitive tenderформа проведения конкурса (ABelonogov)
form of a licenceформа бланка лицензии (ABelonogov)
form of a visaформа визы (ABelonogov)
form of administrationспособ приёма (внутреннее, наружное 4uzhoj)
form of apartheidпроявление апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of apartheidформа апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of attackтип атаки (ssn)
form of businessорганизационно-правовая форма (We can help you set up your small or home-based business from choosing the form of business to setting up your bookkeeping software. Alexander Demidov)
form of business entityорганизационно-правовая форма (From choosing the form of business entity, providing advice on a myriad of contractual matters, to assisting in the legal needs from business operation to sales ... Alexander Demidov)
form of business organizationорганизационно-правовая форма (This guide covers everything from choosing the form of business organization to business loans, issues for employers, tax information and much more. Alexander Demidov)
form of business ownershipорганизационно-правовая форма (Usage: In commercial law, limited liability is a *form of business ownership* in which business owners are legally responsible for no more than the amount that they have contributed to a venture. visitor)
form of censorshipформа цензуры (New York Times Alex_Odeychuk)
form of contractобразец контракта
form of detentionмера пресечения (контекстуальный перевод, использовать с осторожностью! Подходит, когда речь идёт о выборе между заключением под стражу и домашним арестом, но не о подписке о невыезде, внесении залога и т.д. Ремедиос_П)
form of discrimination against womenформа дискриминации женщин (Alex_Odeychuk)
form of electricity generationформа производства электроэнергии (world-nuclear.org Butterfly812)
form of enterpriseорганизационно-правовая форма (AD Alexander Demidov)
form of governanceформа власти (Alexander Demidov)
form of governmentобраз плавления
form of governmentформа плавления
form of incorporationорганизационная форма (Incorporation is a legal process leading to the formation of a corporation. Before incorporating your business an important question which arises in your mind is: There are various forms of incorporation available, which form should be suitable to my business? To answer your question we have compiled a comprehensive guide to almost all forms of incorporation. To see the types of offshore investing companies click here. A brief introduction and pros and cons of mostly used forms of incorporation are given below: * Sole proprietorship: Alexander Demidov)
form of incorporationформа собственности (о предприятии Alexander Demidov)
form of issuanceформа выпуска (акций Schnappi)
form of legal entity's incorporationорганизационно-правовая форма (mascot)
form of legal practiceформа адвокатского образования (ABelonogov)
form of paymentспособ оплаты (sankozh)
form of paymentформа оплаты (ABelonogov)
form of productоформление изделия (в некоторых странах считается товарным знаком)
form of religious apartheidпроявление религиозного апартеида (Fox News Alex_Odeychuk)
form of settlementформа расчётов (ABelonogov)
form of the familyсемейный уклад (Nekatro)
form of transportвид транспорта (maystay)
form out ofвыделить из (из состава чего-либо: The Motor Transport Corps (M.T.C.) was formed out of the Quartermaster Corps on 15 August 1918. 4uzhoj)
form part ofявляться (составной) частью (чего-либо I. Havkin)
form part ofвходить в состав (Alexander Matytsin)
form the basis ofявляться основой (ABelonogov)
form the basis ofлежать в основе
form the basis ofлечь в основу (Alex Lilo)
form the core ofсоставлять основу (чего-либо Alex_Odeychuk)
form the plural of a nounобразовать множественное число существительного (the present participle of a verb, etc., и т.д.)
general form of valueвсеобщая форма стоимости
General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы документа по ОКУД (Johnny Bravo)
General Russian Classification of Management Documentation Form codeкод формы по ОКУД (Johnny Bravo)
generalized form of valueвсеобщая форма стоимости
have the form ofпредставлять собой (The following text has the form of a short step-by-step tutorial. I. Havkin)
have the form ofиметь форму (чего-либо)
he came top of the formон стал первым в классе
he doesn't follow the traditional form of the marriage serviceон не придерживался традиционной церемонии бракосочетания
he spoke a corrupt form of Frenchон говорил на ломаном французском языке
he used a familiar form of address with his subordinatesон обращался на "ты" со своими подчинёнными
he wanted to form an all-party government of national unityон хотел сформировать правительство национального единства, в которое войдут представители всех партий
he wondered at the delicacy of formон был восхищён изяществом формы
he wondered at the delicacy of formон был восхищён изяществом формы
his epic poem is written in a form of free verseего эпическая поэма написана в форме верлибра
hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnivalнепристойный танец (oleks_aka_doe)
human clones in the form of identical twins are commonplaceоднояйцевые близнецы являются ярким и весьма распространённым примером естественного клонирования (bigmaxus)
I can form no idea of his characterне могу составить себе представления о его характере
I have no tolerance for the abuse of any life-formя не терплю унижения любой разумной формы жизни (Taras)
imitation is the sincerest form of flatteryподражание-самая искренняя форма лести
in any form of business organizationв любой организационно-правовой форме (Alexander Demidov)
in the form ofв образе (+ gen.)
in the form ofпо типу (Andrey Truhachev)
in the form ofв виде
in the form of a cubeв форме куба
in the form of a dramaв драматической форме
in the form of a globeв форме шара
in the form of a packageпакетное решение (проблемы raf)
in the form of a packageкомплексное решение (проблемы raf)
in the form of a sonnetв форме сонета
in the form of an alternativeв виде альтернативы (Aniry)
in the form of an auction or a competitive tenderв форме аукциона или конкурса (ABelonogov)
in the form of an exceptionв виде исключения (ABelonogov)
in the form of an open tenderв форме открытого конкурса (ABelonogov)
in the form of punch cardsв виде машинограмм (ABelonogov)
in the form of separate contributionsв виде отдельных взносов (ABelonogov)
in the form of transferпо переводу (pelipejchenko)
intramural form of studyочная форма обучения (Intramural may also refer to a normal course of study at a university. А также: Однако full-time study не означает непосредственного нахождения в стенах университета, а лишь указывает на количество часов, отличаясь тем самым от part-time, где учебных часов меньше. grammarist.com, italki.com Morning93)
involved in work with convicts as employees of institutions which carry out criminal punishments in the form of imprisonmentна работах с осуждёнными в качестве рабочих и служащих учреждений, исполняющих уголовные наказания в виде лишения свободы (ABelonogov)
irrespective of the form of ownership ofнезависимо от формы собственности (ABelonogov)
it the form of a globeв форме шара
it's a form of influenzaэто особая форма гриппа
journal-order form of accountingжурнально-ордерная форма счетоводства (ABelonogov)
just as a matter of formтолько для проформы (ART Vancouver)
laboratories in the form of sets of instruments, apparatus, equipment and vesselsлаборатории в виде комплектов приборов, аппаратов, оборудования и посуды (ABelonogov)
lack of formбезобразность (безо́бразность)
legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronageдееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov)
medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
model form ofобразец формы (Alexander Demidov)
no form of living speech can be stationaryникакая форма живой речи не может оставаться неизменной
no part of this document can be reproduced, transmitted, reformed, saved in an information search system, translated to another language or computer language in any form, by any electronic, mechanic, magnetic, optical, chemical, manual or other means without prior permissionни одна часть данного документа не может быть воспроизведена, передана, преобразована, сохранена в системе поиска информации, переведена на другой язык или компьютерный язык в какой-либо форме, какими-либо средствами, электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, ручными или иными без предварительного разрешения компании
no part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, including photocopying and recording, without the written permission of the copyright holderЗапрещается полное или частичное воспроизведение или передача настоящего издания в любом виде и любыми средствами, включая фотокопирование и любую электронную форму, без письменного разрешения держателя авторского права
nonobservance of notarial formнесоблюдение нотариальной формы (P.B. Maggs ABelonogov)
of a standard formустановленного образца (Elina Semykina)
of the same form with othersпохожий
of the same form with othersимеющий одинаковую форму с другими
of the same form with othersоднородный
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
OKPO code of formкод формы документа по ОКПО (Johnny Bravo)
OKPO code of formкод формы по ОКПО (Johnny Bravo)
OKUD code of formкод формы документа по ОКУД (Johnny Bravo)
OKUD code of formкод формы по ОКУД (Johnny Bravo)
one form of old cryptographic writingлиторея
original form of paymentспособ, которым изначально производилась оплата (sankozh)
original form of paymentпервоначальная форма оплаты (bigmaxus)
painted clay toys in the form of figurinesглиняные раскрашенные игрушки в виде различных фигурок
persons released from institutions which carry out punishment in the form of imprisonmentлица, освобождённые из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы (ABelonogov)
plants are an unintelligent form of lifeрастения – это форма жизни, не наделённая разумом
poor form of conductдурное поведение
power of attorney formобразец доверенности (Alexander Demidov)
pre-trial restrictions in the form of detentionмера пресечения в виде заключения под стражу (VictorMashkovtsev)
prevalent form of cancerраспространённая форма рака (Dude67)
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличье любого животного
Proteus was able to appear in the form of any animalПротей мог являться в обличий любого животного
Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs UnionПротокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov)
put figures into the form of diagramsдать цифры в форме диаграмм
put figures into the form of diagramsпредставить цифры в форме диаграмм
raise a child without discipline is a form of severe child abuse!не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus)
refrain from any form of armed interventionвоздерживаться от любых форм вооружённого вмешательства
refund to the original form of paymentвозврат средств тем же способом, что и первоначальный способ оплаты (sankozh)
requirement of the priority of substance over formтребование приоритета содержания перед формой (ABelonogov)
resort to a form of allegoryприбегнуть к иносказанию (Interex)
restructuring in the form of absorption of another companyреорганизация в форме присоединения другого общества (AD Alexander Demidov)
shortened form of cadenceнеполная каденция
slapstick form of humourгрубый юмор (Taras)
some form ofв той или иной форме (vlad-and-slav)
some form of attackнекоторый тип атаки (ssn)
study of musical formучение о музыкальной форме
tabernacle in the form of a churchсион (архитектонический реликварий)
take the form ofвыражаться в (SirReal)
take the form ofпроявляться в (SirReal)
take the form ofоформиться
take the form ofоформляться (with в + acc.)
take the form ofпринимать форму (чего-либо)
take the form ofпринимать вид (чего-либо)
take the form ofпринимать вид (форму, чего-либо)
take the form of a letterбыть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий)
the depiction of the human and animal form is forbiddenизображать людей и животных запрещено (в искусстве ислама)
the form of governmentформа управления
the form of governmentрежим
the form of governmentрежим управления
the form of greetingформула приветствия
the form of musicмузыкальная структура
the form of the ancient manor-house may still be tracedвсё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
the intricacy of formсложность формы
the rebirth of Classical form and motifs in the Italian Neo-Classical movementвозрождение классических античных форм и мотивов в итальянском неоклассическом течении
the rules of good formправила хорошего тона
the short form of the adjectiveкраткое прилагательное (Franka_LV)
these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfectэти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения
this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papersв поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде
this equation is readily seen to be of the same form as Eqможно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (14)
total form of valueполная форма стоимости
transmission of information in electronic formпередача сведений в электронном виде (Alexander Demidov)
transmission of information in electronic formпередача в электронном виде сведений (Alexander Demidov)
US return of partnership income, form 1065форма 1065, "Подоходная налоговая декларация для партнёрства в США" (feyana)
used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressionsхоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet)
valid form of marriageзаконный вид брака (Alex Lilo)
what is the correct form of address to a life peer?как следует обращаться к пожизненному пэру?
which has been paid in the form of monetary resourcesвнесённый денежными средствами (ABelonogov)
you can form some idea of the ship's sizeвы можете составить представление о размере корабля