Subject | English | Russian |
law | agreement in force | действующее соглашение |
gas.proc. | air forced in | нагнетаемое дутьё |
gas.proc. | air forced in | нагнетаемое воздушное дутьё (на сбойку скважин или газификацию в подземном газогенераторе) |
Makarov. | an engine failure forced a jetliner to crash-land in a field | отказ двигателя вынудил лайнер совершить аварийную посадку на поле |
mil. | attack in force | наступление крупными силами |
law | contract in force | действующий контракт |
mil. | demonstration in force | демонстрация боем |
energ.ind. | flow instability in forced circulation | неустойчивость потока в условиях принудительной циркуляции |
chess.term. | force a decision in the center | хотеть прояснения ситуации в центре |
gen. | force in | продавить |
gen. | force in | вгоняться |
gen. | force in | вдавить |
gen. | force in | вдавливаться |
Gruzovik | force in | вогнать (pf of вгонять) |
gen. | force in | втискивать |
gen. | force in | пробиться |
Gruzovik | force in | влегать (impf of влечь) |
gen. | force in | проложить себе путь |
gen. | force in | вжать |
med. | force in | вталкивать |
med. | force in | вкачивать |
Makarov. | force in | продавливать |
tech. | force in | вдувать |
gen. | force in | втискиваться |
gen. | force in | втискаться |
construct. | force in | вставлять с усилием |
construct. | force in | сажать с усилием |
met. | force in | забивать |
mech.eng., obs. | force in | засаживать давлением |
auto. | force in | засаживать с усилием |
auto. | force in | запрессовывать |
construct. | force in | вбивать |
gen. | force in | вталкиваться |
Gruzovik | force in | впереть (pf of впирать) |
gen. | force in | влечься |
Gruzovik | force in | влечь (pf of влегать) |
gen. | force in | вжиматься |
gen. | force in | вдавиться |
Gruzovik | force in | втискать (pf of втискивать) |
gen. | force in | войти силой |
gen. | force smb. in | вталкивать (кого-л., в комнату и т.п.) |
gen. | force in | вынудить |
Gruzovik | force in | втолкать (pf of вталкивать) |
med. | force in | втолкнуть (MichaelBurov) |
shipb. | force in | вдувать (воздух) |
med. | force in | вдавливать |
inf. | force in | впираться |
inf. | force in | впихивать |
Gruzovik, inf. | force in | впирать (impf of впереть) |
tech. | force in | вгонять |
tech. | force in | впрыскивать |
tech. | force in | вжимать |
gen. | force in | втиснуться |
met. | force in air | вдувать воздух (поверх колосниковой решётки) |
Makarov. | force in with stream of something | вдувать |
Gruzovik | force oneself in | напрашиваться (impf of напроситься) |
gen. | force oneself in | напроситься |
inf. | force oneself in | напихиваться (in large numbers) |
Gruzovik, inf. | force oneself in in large numbers | напихаться (pf of напихиваться) |
inf. | force oneself in | напихаться (in large numbers) |
Gruzovik | force oneself in | напроситься (pf of напрашиваться) |
gen. | force oneself in | напрашиваться |
mil. | force our hands to become involved in the civil war | втянуть нас в гражданскую войну (CNN Alex_Odeychuk) |
chess.term. | force the black king in front of the white king | вынудить чёрного короля стать напротив белого |
chess.term. | force the opponent in time-trouble | загнать соперника в цейтнот |
gen. | force to live in separate places | расселять |
inf. | force way in | влезать |
inf. | force way in | влезть |
Gruzovik, inf. | force one's way in | влезать (impf of влезть) |
gen. | force one's way in | протискиваться |
gen. | force one's way in | пробиваться |
med. | forced expiratory time, in seconds | время форсированного выдоха в сек. |
med. | forced expiratory volume in 1 second | односекундный объём воздуха при форсированном выдохе |
med. | forced expiratory volume in 2 seconds | проба Вотчала |
med. | forced expiratory volume in 2 seconds | форсированная жизненная ёмкость лёгких за первые 2 секунды |
med. | forced expiratory volume in 3 seconds | ФЖЕЛ 3 |
med. | forced expiratory volume in 3 seconds | проба Комро |
med. | forced expiratory volume in 3 seconds | форсированная жизненная ёмкость лёгких за первые 3 секунды |
Gruzovik | forced in | впёртый |
nucl.pow. | forced vibration in situ test | вибрационное испытание на месте работ |
construct. | forced vibration in-situ test | вибрационное испытание на месте работ |
mech.eng., obs. | forced-in joint | шов с вогнанной прокладкой |
construct. | forced-in spacer | загонная распорка |
busin. | growth in labour force | увеличение трудовых ресурсов |
Makarov. | he was forced to speak in a subdued and apologetic tone | он был вынужден говорить приглушённым, извиняющимся тоном |
OHS | in a forced position | в неестественной позе (Lialia03) |
law | in force | находящийся в силе (о правовой норме) |
busin. | in force | имеющий силу |
busin. | in full force | в полной силе |
busin. | in full force | действующий в полную силу |
econ. | insurance in force | действующий договор страхования |
mil. | intermediate range in-theater nuclear force | ядерные средства промежуточной дальности на театре войны |
mil. | junction in force | соединение крупных сил (в результате манёвра на окружение) |
busin. | keep in force | оставаться в силе |
law | language in force | действующая формулировка |
law | law in force | действующий закон |
gen. | many motorists were forced to stop over in that town because of floods | многим автомобилистам пришлось остановиться в этом городе из-за наводнений |
Makarov. | many office workers were forced to stay home as they were snowed in | многие служащие были вынуждены остаться дома, так как все занесло снегом |
patents. | patent being in force | действующий патент |
econ. | patent in force | действующий патент |
law | putting in force | вводящий в силу |
gen. | remain in force | остаться в силе |
gen. | remain in force | действовать |
gen. | remain in force | оставаться в силе |
busin. | retain in force | сохранять в силе |
busin. | retain in force | оставаться в силе |
astronaut. | second mile in air force civil engineering | инженерно-строительное обеспечение воздушно-космических сил |
law | statute in force | действующий статут |
law | statute in force | действующий устав |
law | statute in force | действующий законодательный акт |
gen. | the employers the rebels, the enemy, etc. were forced to give in | хозяева и т.д. вынуждены были уступить |
gen. | the painter forced his apprentices to work much for him in his studio | живописец заставлял своих учеников много работать на себя в его студии |
scient. | we are forced to use criteria in trying to get | пытаясь получить ..., мы вынуждены использовать критерии ... |