DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing force into | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after the new price has entered into forceпосле вступления в силу новых цен (translator911)
at the time that the resolution comes into forceна момент вступления в силу постановления (NaNa*)
bring into forceвводить в действие (Companies Act 2006 was brought into force in stages 4uzhoj)
bring into forceввести в действие (Denis Lebedev)
bring something into forceпридать юридическую силу (if a new law, rule, change etc is brought into force, it starts to exist Wolverine9)
come into forceвступать в законную силу (  ROGER YOUNG)
come into forceвступать в силу
come into forceвступать в действие
come into force anewснова вступать в силу (Andrey Truhachev)
come into force anewснова вступить в силу (Andrey Truhachev)
come into legal forceвступить в законную силу (Евгений Тамарченко)
coming into legal forceвступление в законную силу (Elina Semykina)
enter into full force and effectвступить в силу в полном объёме (goroshko)
enter into legal forceвступать в законную силу (  ROGER YOUNG)
entry into forceвступление в силу
entry into force with immediate effectнемедленное исполнение (Dana2727)
entry into legal forceвступление в силу
entry of decision into legal forceвступление решения в законную силу
entry of judgment into legal forceвступление приговора в законную силу
force into bankruptcyпринудить к банкротству (Alexander Matytsin)
force into prostitutionпринуждать, склонять к занятию проституцией (В. Бузаков)
introduction into forceвведение в силу
pending the entry into forceдо вступления в силу (tinyurl.com owant)
review of decisions which have entered into legal forceпересмотр решений, вступивших в законную силу
the entry into force of the Conventionвступление в силу Конвенции (юр. оборот взят из англ. текста Конвенции о единообразном законе о переводном и простом векселе от 1930 г. Alex_Odeychuk)
this Agreement shall come into force when signedнастоящий Договор вступает в силу с момента его подписания (Alex_Odeychuk)
this Contract shall enter into force upon signature by..договор вступает в силу с даты его подписания (the duly authorized representatives, например Nuraishat)