DictionaryForumContacts

   English
Terms containing for purposes | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a certain amount of the firm's money was channelled off for training purposesфирма отвела некоторую сумму на подготовку молодёжи
gen.a jeep is a car to be used for general purposesджип — это машина многоцелевого использования
gen.a room is set apart for the purposeдля этой цели специально выделена комната
gen.a room is set apart for the purposeдля этой цели специально подготовлена комната
gen.a room is set apart for the purposeдля этой цели специально отведена комната
gen.accounting policies for taxation purposesучётная политика для целей налогообложения (ABelonogov)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful PurposesСоглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях (от 17 июня 1992 г. Alexander Demidov)
gen.Agreement Between the United States of America and the Russian Federation Concerning Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for Peaceful Purposes, of June 17, 1992Соглашение между Российской Федерацией и Соединёнными Штатами Америки о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях от 17 июня 1992 г. (Alexander Demidov)
gen.aid for specific purposesпомощь, выделенная на конкретные цели (sankozh)
gen.aid for specific purposesпомощь на конкретные цели (sankozh)
gen.aircraft used for propaganda purposesагитсамолёт
gen.allot to for a purposeпредназначать кому-либо, что-либо для какой-либо цели
mil., avia.all-purpose rocket for collecting atmospheric soundingsуниверсальная зондирующая ракета "Аркас" для изучения верхних слоёв атмосферы
mil.all-purpose rocket for collecting atmospheric soundingsуниверсальная ракета для изучения верхних слоёв атмосферы
Makarov.application of atomic energy for peaceful purposesприменение атомной энергии в мирных целях
gen.as for purposeкак например
fisheryASFIS List of Species for Fishery Statistics PurposesКлассификация водных видов АСФИС
fisheryASFIS List of Species for Fishery Statistics PurposesПеречень видов АСФИС для целей статистики рыбного хозяйства
fisheryASFIS List of Species for Statistics PurposesКлассификация водных видов АСФИС
fisheryASFIS List of Species for Statistics PurposesПеречень видов АСФИС для целей статистики рыбного хозяйства
gen.be all for cross purposesбыть во всём противного мнения
Makarov.be excellent for someone's purposeпрекрасно для чьих-либо целей
gen.be fit for purposeсоответствовать своему предназначению (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.be fit for the purposeсоответствовать назначению (AD Alexander Demidov)
gen.be recognized for accounting purposesприниматься к бухгалтерскому учёту (Alexander Demidov)
Makarov.be serviceable enough for the purpose intendedбыть вполне пригодным для намеченного использования
gen.be serviceable enough for the purpose intendedбыть вполне пригодным для намеченного использования
Makarov.binding agents for different-purpose composite materialsсвязующие для композиционных материалов различного назначения
gen.British Association of Lecturers in English for Academic PurposesБританская ассоциация преподавателей английского языка для академических целей (britishcouncil.org ABelonogov)
energ.ind.built-for-purposeвстроенный напр. контроллер или другое устройство для выполнения конкретной задачи
energ.ind.built-for-purpose controllerцелевой контроллер
energ.ind.built-for-purpose controllerвстроенный контроллер для выполнения конкретной цели
energ.ind.built-for-purpose sensorцелевой датчик
energ.ind.built-for-purpose sensorвстроенный датчик для выполнения конкретной цели
nautic.built-for-the purposeспециальной постройки
avia.Captions used herein are inserted for reference purposes onlyЗаголовки использованные в данном документе приводятся исключительно в качестве справочной информации (Your_Angel)
med.codes for special purposesкоды специального назначения (Класс U00 – U99 в МКБ-10 Acruxia)
med.Committee for the Purpose of Control and Supervision of Experiments on AnimalsКомитет по контролю и наблюдению за экспериментами на животных (CPCSEA vdengin)
gen.concern at the extensive use of outer space for military purposesозабоченность в связи с широким использованием космического пространства для военных целей
gen.Concerning the Procedure for the Formation and Use of Special-Purpose Capital of Non-Commercial Organizationsо порядке формирования и использования целевого капитала некоммерческих организаций (E&Y)
gen.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Wordсейчас остался практически один только Microsoft Word.
gen.consider word-processing software: through the 80's and early 90's, there were a dozen contenders. Now, for all practical purposes, there is only Microsoft Wordвозьмите, к примеру, текстовые редакторы: в 1980-ых и начале 1990-ых была дюжина конкурирующих продуктов
avia.Convention on the marking of plastic explosives for the purpose of detectionКонвенция о маркировке пластических взрывчатых веществ в целях их обнаружения (Irina Verbitskaya)
mil.conversion for non-military purposesпереоборудование для невоенных целей
avia.coordination of airline unit activities for the purpose of problem facing FOCCкоординация деятельности подразделений Авиакомпании для реализации задач, стоящих перед ЦУП (tina.uchevatkina)
avia.4D trajectory flight profile calculation for planning purposesрасчёт 4D-траектории полёта для планирования (MichaelBurov)
avia.4D trajectory flight profile calculation for planning purposesрасчёт 4D-траектории полёта (MichaelBurov)
gen.designed for a particular purposeпредназначенный для специального применения
energ.ind.device functions used for substation automation purposesфункции устройств, используемых в автоматизации подстанций (ssn)
gen.do not use for any other purpose than the indicated use.Использовать только по назначению (bigmaxus)
Makarov.end screws off for cleaning purposesверхняя часть отвинчивается для чистки
gen.engage for the purposeнанимать для выполнения работы (akimboesenko)
gen.English for Academic PurposesАнглийский язык для академических целей (britishcouncil.org ABelonogov)
gen.English for academic purposesанглийский для абитуриентов (из письма канадской языковой школы 4uzhoj)
gen.English for special purposesспециальный английский (язык)
gen.English for special purposesанглийский для особых целей
gen.English for Specific PurposesАнглийский язык для специальных целей (britishcouncil.org ABelonogov)
Makarov.every wood is usable for some good purposeкаждое дерево на что-то годно
law.enf.exchange of data for law enforcement purposesобмен данными в целях правоохранительной деятельности (Alex_Odeychuk)
gen.executed for the purposes herein containedнаправлен на реальное наступление правовые последствий, в нём предусмотренных (о договоре 4uzhoj)
gen.executed for the purposes herein containedсоответствует реальной договорённости сторон (о договоре 4uzhoj)
gen.exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... Alexander Demidov)
gen.exploration and use of space for peaceful purposesисследование и использование космического пространства в мирных целях (The U.S. is committed to the exploration and use of space for peaceful purposes and the expanding of freedom. This principle does allow for space-based ... Goods Transported within the Framework of U.S.-Russian Cooperation in the. Exploration and Use of Space for Peaceful Purposes of December 16, 1994, ... – АД)
gen.Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual PropertiesФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения (Alexander Demidov)
gen.Federal Agency for Legal Protection of Military, Special and Dual-Purpose Intellectual Properties Affiliated with the Ministry of Justice of the Russian FederationФедеральное агентство по правовой защите результатов интеллектуальной деятельности военного, специального и двойного назначения при Министерстве юстиции Российской Федерации (Alexander Demidov)
Makarov.fit a workshop for a certain purposeпереоборудовать мастерскую для определённой цели
gen.fit for purposeцелесообразный (Stas-Soleil)
gen.fit for purposeадекватный (поставленной цели, задаче, назначению masizonenko)
gen.fit for purposeподходящий (appropriate, and of the necessary standard or quality, for its intended use or purpose: The system for handling victims is no longer fit for purpose. Phrase Bank ⃝ Something needs to be done to provide a justice system that is fit for purpose. ⃝ We have advised clients from all sectors to ensure that their information is fit for purpose. ⃝ The energy market is not fit for purpose. ⃝ Existing law English law on bribery and corruption is no longer fit for purpose in today's global marketplace. ⃝ We must ensure that the policy remains fit for purpose ⃝ Gwent Police had undertaken a significant transformation to make it fit for purpose for the 21st century. ⃝ European law dictates that goods must be fit for purpose when sold. TED Alexander Demidov)
gen.fit for purposeсоответствующий цели (Stas-Soleil)
gen.fit for purposeправильно подобранный (Ася Кудрявцева)
gen.fit for purposeсоответствующий целевому назначению (Aiduza)
gen.fit-for-purposeцелевой (Moscowtran)
gen.fitness for a particular purposeпригодность для целевого использования (Баян)
gen.fitness for a particular purposeпригодность для использования по назначению (Alexander Demidov)
weld.fitness-for-purpose criteriaпредварительно рекомендованные специализированные критерии (применяются при контроле качества сварных швов Johnny Bravo)
gen.FOCC created for the purpose of adduction and support of airline activityЦУП создан с целью приведения и поддержания деятельности Авиакомпании (tina.uchevatkina)
gen.Food for Special Medical PurposesПродукты питания для специальных медицинских целей (FSMP lister)
Gruzovikfor a charity purposeс благотворительной целью
gen.for a definite purposeс определённой целью (WiseSnake)
gen.for a purposeс благой целью
gen.for a purposeс благими намерениями
gen.for a purposeс определённой целью (driven)
gen.for a purposeиз добрых побуждений
gen.for a similar purposeаналогично (Alex_Odeychuk)
gen.for all intents and purposesна самом деле (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesво всех отношениях и с любой точки зрения (NAmE) BrE to all intents and purposes) in the effects that something has, if not in reality; almost completely • By 1981 the docks had, to all intents and purposes, closed. • The two items are, to all intents and purposes, identical. OALD Alexander Demidov)
gen.for all intents and purposesпрактически полностью (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesдействительно (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesв сущности (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesпо сути дела (joyand)
gen.for all intents and purposesпо существу (VLZ_58)
gen.for all intents and purposesцеликом и полностью (fa158)
gen.for all intents and purposesво всех аспектах (Баян)
Игорь Мигfor all intents and purposesв общем
gen.for all intents and purposesво всех отношениях (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesпо всем важным параметрам (Olegus Semerikovus)
gen.for all intents and purposesфактически (Olegus Semerikovus)
gen.for all practical purposesпо существу (Moreover, each of the Eastern European countries of the Warsaw Pact has a separate national system equipped almost exclusively with Soviet materiel and organized in much the same manner. For all practical purposes these systems constitute an extension of the Soviet system. 4uzhoj)
gen.for all practical purposesпрактически
gen.for all practical purposesсм. тж. for all intents and purposes (4uzhoj)
mil.for antisatellite purposesв противоспутниковых целях
gen.for any given purposeдля какой-либо определённой цели (Zhandos)
gen.for any other purposes thanдля каких-либо иных целей, кроме (Ying)
gen.for any purposeс любой целью (Азери)
gen.for any purpose other thanдля какой-либо иной цели, кроме цели (напр., настоящего Договора VictorMashkovtsev)
gen.for any purpose other thanиначе чем для (Alexander Demidov)
gen.for any purpose whatsoeverдля каких бы то ни было целей (Alexander Demidov)
gen.for any purpose whatsoeverкакими бы не были причины (ROGER YOUNG)
gen.for any purposesв любых целях (WiseSnake)
avia.for Aviation Insurance Purposesв целях авиационного страхования
gen.for balneological purposesв бальнеологических целях (ABelonogov)
gen.for book accounting purposesдля целей бухгалтерского учёта (в отличие от налогового Ремедиос_П)
Gruzovikfor breeding purposesна развод
gen.for business purposesв интересах бизнеса (Where a home is used partly for business purposes, the simplified expenses rules allow a flat rate deduction for household running costs listed at BIM47820. | Japanese court endorses adultery for business purposes, experts say. TG Alexander Demidov)
gen.for business purposesради выгоды (grafleonov)
gen.for certain purposesв определённых случаях (напр., облегчать анализ и синтез цифровых систем управления ssn)
gen.for charitable purposesна благотворительные цели (ABelonogov)
gen.for charitable purposesв благотворительных целях (ABelonogov)
avia.for checking purposes meeting the requirementsс целью проверки выполнения требований (Uchevatkina_Tina)
mil.for civilian purposesв мирных целях (MargeWebley)
mil.for civilian purposesдля невоенных целей
med.for clinical purposesдля проведения исследований в целях диагностики (Alex Peters)
med.for clinical purposesдля диагностических целей (Alex Peters)
gen.for cost saving purposesради экономии (Ying)
gen.for defensive purposesв целях обороны (Oksana-Ivacheva)
gen.for descriptive purposeдля описательных целей (dolmetscherr)
mil.for destructive purposesв целях разрушения
gen.for discussion purposes onlyдля предварительного ознакомления (Спасибо, Ася 4uzhoj)
gen.for discussion purposes onlyпроект (документа, т.е. предварительная версия, подлежащая дальнейшим правкам 4uzhoj)
gen.for domestic purposesдля бытового домашнего пользования
gen.for electoral purposesв целях проведения голосования (Кунделев)
gen.for electoral purposes onlyисключительно в целях проведения голосования (Кунделев)
gen.for evaluation purposesдля ознакомления (Nrml Kss)
gen.for evaluation purposesдля пробного использования (Nrml Kss)
gen.for evidentiary purposesв целях доказывания
gen.for evidentiary purposesв целях доказательства
gen.for exemplificatory purposesв качестве иллюстрации (My argument is mainly for exemplificatory purposes: a full argument, drawing on all relevant aspects of the text, could easily take up the space of this whole article aldrignedigen)
mil.for explosive purposesв целях проведения взрыва
gen.for expositional purposesчтобы разъяснить (что-либо A.Rezvov)
gen.for expositional purposesс целью разъяснения (A.Rezvov)
gen.for general purposeобщего назначения (Post Scriptum)
gen.for general purposeобщего предназначения (Andy)
gen.for general sanitary purposesобщесанитарного назначения (ABelonogov)
gen.for health purposesпо медицинским показаниям (alex)
mil.for hostile purposesво враждебных целях
gen.for illegal purposesв незаконных целях (use for illegal purposes – использовать в незаконных целях ART Vancouver)
gen.for illustrative purposesдля демонстрационных целей (Johnny Bravo)
gen.for illustrative purposesдля общего сведения (4uzhoj)
gen.for illustrative purposesв качестве примера (4uzhoj)
gen.for illustrative purposesдля показательных целей (Johnny Bravo)
gen.for illustrative purposesв ознакомительных целях (4uzhoj)
gen.for illustrative purposesдля демонстрации (Johnny Bravo)
gen.for illustrative purposesв качестве иллюстрации (Anglophile)
gen.for industrial purposesдля промышленных целей (ABelonogov)
med.for information purposesдля ознакомления (amatsyuk)
med.for information purposesс ознакомительной целью (amatsyuk)
med.for information purposesдля ознакомительных целей (amatsyuk)
med.for information purposesв качестве справочной информации (amatsyuk)
gen.for information purposesв ознакомительных целях (spanishru)
gen.for informational purposesв ознакомительных целях (The prices are based on past orders and are displayed for informational purposes only. 4uzhoj)
gen.for informational purposesдля сведения (gennier)
med.for informational purposesдля предоставления информации (amatsyuk)
med.for informational purposesдля информирования (amatsyuk)
gen.for informational purposesдля информационных целей (gennier)
med.for informational purposes onlyтолько в качестве информационного материала (amatsyuk)
med.for informational purposes onlyтолько в качестве информационного средства (amatsyuk)
gen.for informational purposes onlyносить исключительно информационный ознакомительный характер (Johnny Bravo)
gen.for legal purposesс юридической точки зрения
gen.for legal purposesдля законных целей (Johnny Bravo)
gen.for legislative purposesс точки зрения законодательства (Predictive models of migration for legislative purposes. Alexander Demidov)
gen.for legitimate purposesдля законных целей
gen.for lucrative purposes, for mercenary purposes, for mercenary ends, for one's own profitв корыстных целях (HarryWharton&Co)
Игорь Мигfor malevolent purposesзлонамеренно
mil.for military purposesдля военных целей
gen.for my purposeпо моему желанию
gen.for no other purposeни для каких иных целей (Rori)
inf.for no purposeни за понюшку табаку
gen.for non-commercial purposesв некоммерческих целях (capricolya)
gen.for notification purposesдля направления информации (It may be useful for notification purposes in the final stage of the proceedings sankozh)
gen.for our purposeусловно (Georgy Moiseenko)
mil.for peaceful purposesв мирных целях
mil.for permitted purposesв разрешённых целях
gen.for personal purposesв личных интересах (Alex Lilo)
gen.for practical purposesс практической целью
gen.for practical purposesдля практических целей
gen.for prestige purposesдля престижа (grafleonov)
gen.for production purposesв производственных целях (kee46)
gen.for profit taxation purposesдля целей налогообложения прибыли (ABelonogov)
gen.for promotion purposesв рекламных целях (AD Alexander Demidov)
gen.for promotional purposesв рекламных целях (большее количество результатов при поиске в Google Denis_Sakhno)
mil.for propaganda purposesс целью пропаганды
gen.for prophylactic, curative and recreational purposesв профилактических, лечебных и оздоровительных целях (anyname1)
med.for prophylactic purposesв профилактических целях (Ying)
mil.for protective purposesдля целей защиты
gen.for publicity purposesв рекламных целях (Queen played to 3500 people. The concert was filmed by Trident to use for publicity purposes. VLZ_58)
Makarov.for purpose of technologyдля технических целей
gen.for purposesс точки зрения (for general law purposes – с точки зрения права вообще (в отличие, напр., от отдельной отрасли права) Stas-Soleil)
gen.for purposesв целях (for tax purposes – в налоговых целях, в целях (для целей) налогообложения Stas-Soleil)
gen.for purposesс целью (kee46)
gen.for purposesдля целей (gennier)
gen.for purposes ofс точки зрения (Stas-Soleil)
gen.for purposes ofв целях (Alex_Odeychuk)
gen.for purposes ofприменительно к (masizonenko)
gen.for purposes of economic developmentдля нужд экономического развития (ABelonogov)
gen.for purposes of general awarenessв ознакомительных целях (The contents of this article are for purposes of general awareness only and do not constitute legal or professional advice. 4uzhoj)
gen.for purposes of illustrationв качестве иллюстрации (erelena)
gen.for purposes of illustrationдля иллюстрации (erelena)
gen.for purposes of illustrationдля примера (erelena)
gen.for purposes of illustrationдля целей иллюстрации (erelena)
gen.for purposes of thisприменительно к этому (Marina Smirnova)
gen.for purposes other thanдля целей, не связанных с (Over 80% of brokers have used bridging finance for purposes other than a "classic bridge" in the last year. | to a limited extent, namely “in respect of information held for purposes other than those of journalism, art or literature” [1]. The BBC refused the ... Alexander Demidov)
gen.for purposes other than intendedне по целевому назначению (zhvir)
gen.for purposes other than intendedне по назначению (Elina Semykina)
gen.for purposes permitted by lawв любых предусмотренных законом целях (Johnny Bravo)
avia.for quality improvement purposes, all calls are recordedв целях улучшения качества обслуживания все разговоры записываются
gen.for record-keeping purposesдля дальнейшего учёта
gen.for reference purposesдля справок
med.for regulatory reporting purposesв целях подготовки отчётности перед регулирующими органами (WiseSnake)
gen.for reporting purposesдля отчётности (Yan Mazor)
gen.for reporting purposesв целях формирования отчётов (Dorian Roman)
gen.for research purposesиз познавательных соображений (Viacheslav Volkov)
gen.for some purposeзачем-то
gen.for such purposesдля того (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля этого (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesв этой связи (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesс этой целью (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesв этих целях (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for such purposesв данных целях (ABelonogov)
gen.for tax purposesдля целей налогового учёта (4uzhoj)
gen.for tax purposesфискальный (4uzhoj)
gen.for tax purposesдля налоговых целей (ABelonogov)
gen.for test purposesдля испытаний (r313)
Gruzovikfor that purposeна сей предмет
Gruzovikfor that purposeна тот предмет
gen.for that purposeдля этого
gen.for that purposeв этих целях (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля того (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля таких целей (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeв этой связи (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
obs.for that purposeзатем
gen.for that purposeк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for that purposeна этот конец
Gruzovikfor that purposeна этот предмет
gen.for that purposeс этой целью
gen.for the correct purposeпо назначению (источник – goo.gl dimock)
gen.for the following purposesв следующих целях (mab)
gen.for the intended purposeпо прямому назначению (Alexander Demidov)
gen.for the ostensible purposeбудто бы для (of)
gen.for the planned purposesв запланированных целях (ABelonogov)
gen.for the present purposeв данном случае (Anisha)
gen.for the purposeв части (Vadim Rouminsky)
Gruzovikfor the purpose ofс целью
gen.for the purposeс целью (of)
gen.for the purposeна предмет (с целью Franka_LV)
gen.for the purposeспециально для этого (для этой цели; The ten minutes in pronouncing the words, and the p words on blanks provided for the purpose. I. Havkin)
gen.for the purposeв целях (of)
gen.for the purposeв рамках (MichaelBurov)
gen.for the purpose hereofв контексте настоящего (документа schnuller)
gen.for the purpose intendedпо назначению (tavost)
Gruzovikfor the purpose ofв целях
gen.for the purpose ofв части (Vadim Rouminsky)
gen.for the purpose ofдля того
Makarov.for the purpose ofдля того, чтобы
gen.for the purpose ofради (чего-л.)
gen.for the purpose ofна предмет (+ gen.)
gen.for the purpose ofв целях (+ gen. or with inf.)
gen.for the purpose ofпо
gen.for the purpose ofчтобы
gen.for the purpose ofс целью
gen.for the purpose ofво исполнение (договора, обязательств и т.п. alex)
Gruzovikfor the purpose ofна предмет
gen.for the purpose of bringing about a gradual alignment withв целях поэтапного приближения к (ABelonogov)
avia.for the purpose of Business Facilitiesв соответствии с целями и задачами объекта хозяйствования
gen.for the purpose of complying with a resolutionв целях выполнения решения (Board of Directors, etc. Alexander Demidov)
gen.for the purpose of decorationдля украшения
gen.for the purpose of determining whether it is expedient for ... to participate inдля решения вопроса о целесообразности участия ... в (ABelonogov)
Gruzovikfor the purpose of economyв целях экономики
gen.for the purpose of engaging in labour activityв целях осуществления трудовой деятельности (ABelonogov)
brit.for the purpose of implementation of the national social, economic and taxation policyв целях реализации государственной социальной, экономической и налоговой политики
avia.for the purpose of legal proceedings relating theretoв целях процессуальных действий (Your_Angel)
gen.for the purpose of making business tripsв целях осуществления деловых поездок (ABelonogov)
gen.for the purpose of purchasingс целью покупки (напр., земельного участка под застройку: Harlow Holdings Ltd. is listed as the registered owner of the land with Haro-Thurlow Street Project Limited Partnership (HTLP) the beneficial owner, formed in 2018 for the purpose of purchasing the property located on Haro and Thurlow streets. (biv.com) ART Vancouver)
gen.for the purpose of receiving an incomeс целью получения дохода (ABelonogov)
gen.for the purpose of receiving incomeс целью получения дохода (ABelonogov)
gen.for the purpose of remedying the consequences of natural disastersдля ликвидации последствий стихийных бедствий (ABelonogov)
gen.for the purpose of studying at an educational institutionв целях обучения в образовательном учреждении (ABelonogov)
gen.for the purpose specifiedпо прямому назначению (Alexander Demidov)
gen.for the purposesдля данных целей (в этих целях Наталья Шаврина)
gen.for the purposes ofво исполнение (contract etc. Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofдля целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofдля целей (ABelonogov)
gen.for the purposes ofпо смыслу (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
gen.for the purposes ofдля целей проведения (Kirkliston and north east of Milrig Cottages, Kirkliston for the purposes of construction works (including temporary culvert or bridge), storage of materials, use of ... Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofдля целей осуществления (This Permit to Access authorises access for the purposes of construction works only. – АД)
gen.for the purposes ofдля целей выполнения (We are also happy to undertake project management work for the purposes of building works or repair works undertaken to blocks of flats or commercial ... Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofв целях (for the purpose(s) of something, phrase. when considering one particular thing: For the purposes of this study, we ignored the responses of those with fewer than three children. MED Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofв контексте (Lavrov)
gen.for the purposes ofприменительно к целям (О термине, понятии, в некотором специфическом контексте – отдельном положении документа, документе или юридической ситуации. Например, "применительно к целям настоящего пункта, то-то считается тем-то". На практике чаще всего употребляется "для целей". Менее частотный, но, кажется, больше соответствующий норме русского языка вариант – "в целях". "Применительно к целям" – наименее распространённый вариант. Евгений Тамарченко)
gen.for the purposes ofдля решения задачи (Alexander Demidov)
gen.for the purposes ofв рамках значения (статьи, пункта и т.д. Earl de Galantha)
gen.for the purposes of discussionусловно говоря (Georgy Moiseenko)
gen.for the purposes of discussionусловно (Georgy Moiseenko)
gen.for the purposes of distributionв целях распространения (ABelonogov)
Makarov.for the purposes of extradition none of the following offences shall be regarded as a political offenceпри рассмотрении запроса об экстрадиции перечисленные ниже правонарушения не считаются преступлениями по политическим мотивам
avia.for the purposes of inspection and repairдля инспекции и ремонта (Your_Angel)
gen.for the purposes of keeping it simpleдля простоты дальнейшего изложения материала (For the purposes of keeping it simple, we've broken down all of those vehicle choices into nine major categories covering all of the basic types of vehicles from coupes to full-size sedans to crossover SUVs. caranddriver.com ART Vancouver)
gen.for the purposes of preventingв целях недопущения (ABelonogov)
gen.for the purposes of profitв целях получения прибыли (maqig)
gen.for the purposes of quorumпри определении кворума (For the purposes of quorum the Secretary and Social events officers may count as non-officers. For the purposes of quorum, a Member shall be deemed to be in attendance if he responds present to a quorum call. ... by telephone or video conference they are counted as participating in the meeting and being in attendance for the purposes of quorum. Alexander Demidov)
gen.for the purposes of safetyв целях безопасности (Ремедиос_П)
gen.for the purposes of the task at handдля решения текущих задач (erelena)
mil.for the purposes of weapons developmentдля целей создания оружия
gen.for the sole purpose ofс единственной целью (How could he betray her trust so utterly – for the sole purpose of proving a point to Claudette? Alexander Demidov)
gen.for the sole purpose ofисключительно в целях (ABelonogov)
gen.for therapeutic purposesв оздоровительных целях (ABelonogov)
gen.for these purposesк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesв этой связи (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля этого (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля таких целей (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля того (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesс этой целью (Ivan Pisarev)
gen.for these purposesдля этих целей (Johnny Bravo)
gen.for this purposeдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeдля таких целей (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeдля того (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeв этих целях (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeпоэтому
gen.for this purposeв свете вышеизложенного (Ася Кудрявцева)
gen.for this purposeпри этом (alex)
Gruzovikfor this purposeна сей предмет
Gruzovikfor this purposeна тот предмет
Gruzovikfor this purposeна этот предмет
gen.for this purposec учётом вышеизложенного (Ася Кудрявцева)
gen.for this purposeс этой целью (Anglophile)
gen.for this purposeк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
gen.for this purposeс этой целью о ("For this purpose they probably lowered the bridge, which can be done quite noiselessly, and then raised it again." – Sir Arthur Conan Doyle)
gen.for this purpose weдля этого мы
gen.for those purposesдля достижения этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesк достижению этих целей (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля того, чтобы достигнуть эти цели (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesв этой связи (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля того (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля таких целей (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesради этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля достижения этой цели (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля этого (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesдля данной цели (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesс этой целью (Ivan Pisarev)
gen.for those purposesв этих целях (Ivan Pisarev)
gen.for tourism purposesв туристических целях (ABelonogov)
gen.for translation purposesдля целей перевода (МДА)
gen.for trial purposesв пробных целях (elena.kazan)
gen.for unauthorized purposesнецелевое (tfennell)
mil.for warlike purposesдля целей создания оружия
mil.for weapons purposesдля целей создания оружия
gen.for what purposeс какой целью
gen.for whatever legal purposesдля любых предусмотренных законом целей (Johnny Bravo)
gen.for whatever purposeдля каких бы то ни было целей (Alexander Demidov)
gen.for whatever purpose it may serve bestдля любых целей, во благо которых он/она/оно может послужить (Johnny Bravo)
gen.issued upon request for whatever purpose it may serve him bestвыдан(-а) по его просьбе для каких бы то ни было целей, во благо которых он ему может послужить (Johnny Bravo)
gen.for work-related purposesв рабочих целях (aldrignedigen)
gen.for work-related purposesв служебных целях (Eugene_Chel)
mil.functional mock-up for training purposesучебно-действующий макет (Alex_Odeychuk)
avia.Handling charge in the case of technical landing for other than commercial purposes will be charged atПлата за обработку груза в случае технической посадки кроме коммерческих целей тарифицируется в размере (Your_Angel)
gen.Harmonized Tariff Schedule of the United States Annotated for Statistical Reporting PurposesГармонизированная тарифная сетка США, используемая для целей статистической отчётности (HTSUSA; ГТС США Lavrov)
Makarov.he believes that sex should only be for the purpose of procreationон считает, что секс нужен только для деторождения
Makarov.he proposed that a procedure be developed for the purification of a series of standards for the same analytical purposeон предложил разработать процедуру устранения ошибок в серии стандартов с той же аналитической целью
Makarov.he raises plants specially for that purposeон выращивает растения специально для этих целей
mil.Human Well-being and Health convention on the Prohibition of Action to Influence the Environment and Climate for Military and Other Purposes Incompatible with the Maintenance of International SecurityКонвенция о запрещении воздействия на природную среду и климат в военных и иных целях, несовместимых с интересами обеспечения международной безопасности благосостояния и здоровья людей
Makarov.I had obtained my first camera for the express purpose of taking railway photographsя получил свою первую камеру специально, чтобы делать фотографии железных дорог
Makarov.ice produced by layered or spray freezing, or by cutting of natural ice for purpose of technologyлёд, изготавливаемый послойным или брызговым намораживанием, либо выпиливанием из естественных ледяных массивов, для технических целей
gen.if required for business purposesв случае производственной необходимости (Alexander Demidov)
gen.image for illustration purposes onlyизображение приведено только для иллюстрации (Andy)
comp.independent means provided for the purpose of recognizing errors internal to the systemнезависимые средства, предусмотренные в целях распознавания ошибок, внутренних по отношению к системе (определение средств распознавания ошибки в IEC 60730-1:2013 ssn)
gen.insert for reference purposesвключать в документ для удобства пользования
gen.intended for nature protection purposesприродоохранного назначения (ABelonogov)
Makarov.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него делом практически невозможным
gen.it was almost impossible for him to make up his mind fixedly to any purposeтвёрдо решиться на что-либо было для него практически невозможным
gen.it was done for a good purposeэто было сделано из добрых побуждений
gen.it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagramsнашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами
Makarov.it would be easy enough to adapt for the purpose the various animal cut-outs and illustrationsбыло бы достаточно легко приспособить для наших целей различные аппликации с изображениями животных и иллюстрациями
Makarov.it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
gen.just for this purposeименно с этой целью (Soulbringer)
Makarov.lagoon eutrophication assessment for rehabilitation purposesоценка эвтрофирования лагун для реабилитации
gen.lands used for nature protection, recreational and historical and cultural purposesземли природоохранного, рекреационного и историко-культурного назначения (ABelonogov)
comp.language for special purposesязык для специальных целей (LSP)
gen.loan for a purposeцелевой заём (P.B. Maggs ABelonogov)
ecol.noise measurement for monitoring purposesизмерение шума в целях контроля
Makarov.nomenclature of timber for construction purposesноменклатура лесоматериалов для строительства
gen.not be used other than for the purposesбыть использованным исключительно в целях (The QMS remains the intellectual property of the Supplier, however supplied, at all times, and may not be used other than for the purposes of assessing it for the ... Alexander Demidov)
gen.not to be used for unintended purposesиспользовать только по назначению (Morning93)
gen.not to be used for unintended purposesиспользовать по назначению (Morning93)
gen.only for purposes ofисключительно в целях (ABelonogov)
gen.ordinary visa for entry into the Russian Federation for the purpose of receiving asylumобыкновенная виза на въезд в Российскую Федерацию в целях получения убежища (ABelonogov)
gen.other than for business purposesбез производственной необходимости (Alexander Demidov)
gen.other than for the intended purposeв противоречии с целевым назначением (Alexander Demidov)
gen.part of the budget goes for military purposesчасть бюджета составляют военные расходы
gen.part of the budget goes for military purposesчасть бюджета идёт на военные нужды
Makarov.place is any area set aside for a particular purposeместо – это пространство, выделенное для определённой цели
Makarov.prepare for experimantal purposesпрепарировать для изучения
Makarov.prepare for experimantal purposesподготовить для изучения
pack.printing inks for packaging purposesкраски для печати на таре
gen.production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
gen.purpose for which bodies of water are usedвид пользования водными объектами (ABelonogov)
Makarov.rate for purposes of levyоценить в целях налогообложения
Makarov.rate for purposes of levyоценивать в целях налогообложения
therm.eng.reactor for power purposesэнергетический реактор
gen.receipt for tax purposesфискальный чек (4uzhoj)
gen.reduction by use for ground instructional purposesсокращение путём использования в качестве наземной учебной материальной части
gen.registered for tax purposesпоставленный на налоговый учёт (Alexander Demidov)
gen.rent for tax purposesарендовать жильё в целях налогового учёта (happyhope)
gen.residence for tax purposesместо постановки на налоговый учёт (oecd.org Евгения Пайк)
Gruzovik, mil.restoration for military purposesвосстановление в военных целях
mil.round for proof and testing purposesснаряд вспомогательного назначения
gen.set apart funds for some purposeвыделять фонды для какой-либо цели
gen.set apart funds for some purposeвыделять фонды для какой-л. цели
avia.solely for display or advertising purposes in connection withс целью просмотра или в рекламных целях по отношению к (Your_Angel)
gen.solely for the intended purposeисключительно по назначению (e.g. исключительно по назначению, оговоренному в = solely for the intended purpose as stipulated in Alexander Demidov)
gen.special-purpose vehicles for the rendering of emergency medical assistanceавтомобиль специального назначения для оказания медицинской скорой помощи (ABelonogov)
gen.specifically for this purposeспециально для этой цели (Andrey Truhachev)
Makarov.spend for public purposesделать затраты на общественные нужды
gen.Standard request for bank report for audit purposesстандартное типовое письмо-заявка на банковский отчёт для целей аудита (4uzhoj)
gen.statement of use for intended purposeакт целевого использования (Igor Kondrashkin)
avia.stop for nontraffic purposeтранзитная остановка с некоммерческими целями (Taras)
avia.stop for nontraffic purposeостановка с некоммерческими целями (транзитная остановка с некоммерческими целями – техническая посадка воздушного судна в аэропорту только для дозаправки топливом, т.е. посадка без изменения коммерческой загрузки (погрузка, выгрузка грузов и почты) Taras)
avia.stopping for nontraffic purposeостановка с некоммерческими целями
avia.stopping for nontraffic purposesостановка с некоммерческими целями
gen.suffice for a purposeотвечать какой-либо цели
avia.support with necessary competence and personnel optimum quantity for the purpose of unit functionsподдержание необходимой компетенции и оптимального количества персонала для осуществления функций подразделения (tina.uchevatkina)
gen.tax residence, tax residency, residence for tax purposes, residency for tax purposesместо постановки на налоговый учёт (Евгения Пайк)
gen.that will do very well for my purposeэтого совершенно достаточно для моей цели
gen.the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposesпорядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil)
Makarov., textilethe devil can cite Scripture for his purposeв нужде и чёрт священный приводит (W. Shakespeare; пер. Т. Щепкиной-Куперник)
Makarov.the devil can cite Scripture for his purposeесли дьяволу понадобится, он процитирует и Евангелие
Makarov.the end screws off for cleaning purposesверхняя часть отвинчивается для чистки
Makarov.the fort at inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregors.Форту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W. Scott)
Makarov.the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregorsфорт у Инверснайда, построенный специально, чтобы ограничить набеги с земли клана МакГрегоров
Makarov.the fort at Inversnaid, constructed for the express purpose of bridling the country of the MacGregorsФорту Инверснайда, построенный, чтобы сдерживать набеги с земли Макгрегоров (W, Scott)
Makarov.the Metropolitan Transportation Authority conceded yesterday that its earlier plan was, for all practical purposes, deadвчера Управление городского пассажирского транспорта признало, что от первоначального плана фактически пришлось отказаться
avia.the outright value is for customs purposes onlyабсолютная стоимость только для таможенных целей (Your_Angel)
Makarov.the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а создать рабочие места для молодёжи
Makarov.the purpose of the scheme is not to help the employers but to provide work for young peopleцель этого проекта не помочь предпринимателям, а предоставить работу для молодёжи
Makarov.the transaction does not involve any double contracts, hidden payments or special arrangements for the purpose of avoiding Seller's taxesсделка не предполагает наличие двойных договоров, скрытых платежей или специальных договорённостей с целью ухода Продавца от налогов
Makarov.the using of racks and thumbscrews for the purpose of forcing prisoners to accuse themselvesиспользование дыбы и тисков для того, чтобы заставить узников признать свою вину
gen.the very thing for the purposeэто именно то, что нужно
gen.the very thing for the purposeэто именно то, что необходимо
gen.these rules were made for a special purposeэти правила были составлены с особой целью
gen.they live for no purposeони живут без всякой цели
gen.this certificate is issued upon the request for whatever legal purpose it may serve him bestнастоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить
gen.this certification is issued to assist the above mentioned for whatever legal purpose it may serve himнастоящая справка выдаётся по его запросу в любых предусмотренных законом целях, на благо которых она может ему послужить
gen.this drawing is for area classification purpose onlyданный чертёж только для целей классификации зон (eternalduck)
Makarov.this piece of land was used for the purpose of tipping rubbishэтот участок использовался для сваливания мусора
gen.unfit for building purposesнестроевой
gen.of timber unfit for building purposesнестроевой
Makarov.use coal for heating purposesупотреблять уголь для отопления
gen.use for a purpose other than its intended useиспользовать не по назначению (Morning93)
gen.use for intended purposesиспользовать по прямому назначению (raf)
gen.use for practical purposesиспользовать в практических целях (Alex_Odeychuk)
mil.use nuclear energy for peaceful purposesиспользовать ядерную энергию в мирных целях
gen.use of funds for purposes other than intendedнецелевое использование средств (VLZ_58)
gen.use of nuclear energy for peaceful purposesиспользование атомной энергии в мирных целях (ABelonogov)
Makarov.use of simulation models for registration purposesиспользование имитационных моделей в регистрационных целях
Makarov.use scientific achievements for peaceful purposesиспользовать научные достижения в мирных целях
gen.used for experimental purposesподопытный
gen.used for other purposesпущено в дело (rechnik)
gen.used for production purposesиспользуемый в производственных целях (ABelonogov)
gen.useful for decision-making purposesпригодны для принятия решений (anna_korkh)
gen.useful for many purposesполезный во многих отношениях
mil.uses for peaceful purposesприменение в мирных целях
mil.using nuclear energy for peaceful purposesиспользование ядерной энергии в мирных целях
mil.using nuclear energy for peaceful purposesиспользующий ядерную энергию в мирных целях
avia.visibility for aeronautical purposesвидимость для авиационных целей (VIS aleko.2006)
gen.voluntary liquidation for the purpose of reconstructionпрекращение хозяйственного общества в порядке реорганизации (кроме выделения) 4uzhoj)
gen.warranty of fitness for a particular purposeгарантия пригодности для использования по назначению (Leonid Dzhepko)
Makarov.we arranged the meeting for the purpose of preventing a strikeмы организовали собрание, чтобы предотвратить забастовку
gen.where the investor is registered for tax purposesпо месту постановки на налоговый учёт инвестора (ABelonogov)
Showing first 500 phrases