DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing for over | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a few items in the programme were passed over for lack of timeиз-за недостатка времени несколько номеров программы были выпущены
a job like that is a walk-over for himсделать это ему ничего не стоит (раз плюнуть)
a radio that lists for $10 over the sale priceрадиоприёмник, который по прейскуранту стоит на 10 долларов больше, чем на распродаже
Accounts Committee for Control over Execution of the Republican Budgetсчётный комитет по контролю за исполнением республиканского бюджета (schmidtd)
Administration for control over usage of cultural heritage objectsУправление контроля за использованием объектов археологического наследия (Pipina)
after the accident over 100 passengers are still not accounted forдо сих пор не выяснена судьба более ста пассажиров, попавших в катастрофу
Allowance for excess of cost over market valueОценочная скидка на превышение себестоимости над рыночной ценой
be bent over backwards forвыворачиваться на изнанку ради (кого-либо Irina Verbitskaya)
be over for goodисчерпать себя
be over for goodуйти безвозвратно
bodies for control over the circulation of narcotics and psychotropic substancesорганы по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (ABelonogov)
cable schedule for over all plantсортамент проводов для всей установки (eternalduck)
come over for a visitприехать в гости (When it's not rush-hour traffic, it only takes my friends about 10 minutes to come over for a visit. ART Vancouver)
come over for a visitнавестить (When it's not rush-hour traffic, it only takes my friends about 10 minutes to come over for a visit. ART Vancouver)
come over for teaприйти на чашку чая (That afternoon, several relatives came over for tea. But when Bridget asked for milk, Michael’s paranoia reignited; fairies are said to crave fresh milk. atlasobscura.com ART Vancouver)
Concerning State Control Over International Road Carriage and Concerning Liability for Violation of the Procedures Governing Such Carriageо государственном контроле за осуществлением международных автомобильных перевозок и об ответственности за нарушение порядка их выполнения (E&Y)
Federal service for supervision over observance of legislation in sphere of mass actions and protection of cultural heritageРосохранкультура (Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия Pipina)
Federal Service of the Russian Federation for Control Over the Circulation of NarcoticsФедеральная служба Российской Федерации по контролю за оборотом наркотиков (E&Y ABelonogov)
flip opponent over for a fallтушировать противника (борьба)
for overдольше (dodo18)
for over a centuryуже более века (misha-brest)
for over a dayбольше, чем на один день (Alex_Odeychuk)
for over an hourбольше часа (Alex_Odeychuk)
for over 100 yearsболее 100 лет (Julchonok)
for pouring over of liquidsпереливный
for pouring over of liquidsпереливной (= переливный)
for pumping overперекаченный
for pumping overперекачечный
for throwing overперекидной
for well over a yearв течение более одного года (Alex_Odeychuk)
give smb. over for lostсчитать кого-л. пропавшим без вести (for dead, etc., и т.д.)
hand over for plunder and destructionотдать на поток и разграбление (VLZ_58)
hand over for repairsсдавать в ремонт (Before handing over any digital device for repairs, make sure you take a few precautions, especially if the hardware or data backed up on it is critical. george serebryakov)
hand over for the free useпередать в безвозмездное пользование (Азери)
he had been chosen for promotion over their headsон получил повышение, обойдя их
he has been pining over his dead dog for more than a week nowон вот уже больше недели тоскует из-за смерти своей любимой собаки
he has looked for it all over the shopразбросанный, в беспорядке
he has looked for it all over the shopбеспорядочно
he has looked for it all over the shop my books are all over the shop -мои книги разбросаны в беспорядке
he has looked for it all over the shop to hit all over the shop -бить направо и налево
he has looked for it all over the shop to hit all over the shop -наносить удары как попало
he has looked for it all over the shop to hit all over the shop -наносить беспорядочные удары
he has looked for it all over the shop to steer all over the shop -бросаться то туда, то сюда
he hopped over to Paris for the dayон на денёк прилетел в Париж
he is a push-over for flatteryон падок на лесть
he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом под госпиталь на время войны
he made over his house for use as a hospital in the warво время войны он отдал свой дом под госпиталь
he sits for hours over each lineон часами корпит над каждой строчкой
he was passed over for a younger manему предпочли более молодого человека
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
hold over a decision for a weekотложить решение на неделю
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I got a rap over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя (Taras)
I looked all over for him but just didn't spot himя уж, кажется, во все глаза смотрел, но его там не заметил
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over!мне кажется, что молодого боксёра отправили в нокаут
I think the young fighter is down for the count, yes, it's all over!да, так и есть, это всё!
I worked over him for an hour before I could revive himя бился целый час, чтобы привести его в чувство
I'll chew it over for a few days and let you know my opinionя хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам своё заключение
I'm just going over to his office for a minuteя как раз иду на минутку в его кабинет
I've worked over the stove for a full hour but just can't get it goingя уже целый час бьюсь, никак не растоплю печки
jockey for influence overвести борьбу за влияние (на/ в raf)
jockey for influence overсоперничать в борьбе за оказание влияния на
jockey for influence overконкурировать за влияние (на/ в raf)
let the debt stand over for another monthпозволить отложить оплату долга на месяц
let the debt stand over for another monthразрешить отложить оплату долга на месяц
make over forпередавать (напр., здание под что-либо)
Medal for Victory over Germanyмедаль за победу над Германией
Members of his family have sat for the town for over a centuryЧлены его семьи представляли город в парламенте больше столетия (Taras)
on Pension Provision for Persons Who Have Done Military Service in Internal Affairs Bodies, the State Fire-Fighting Service, Bodies for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic Substances and Institutions and Bodies of the Penal System, and for the Families of Such Personsо пенсионном обеспечении лиц, проходивших военную службу, службу в органах внутренних дел, Государственной противопожарной службе, органах по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ, учреждениях и органах уголовно-исполнительной системы, и их семей (E&Y)
over current MCCB with thermo magnetic short circuit and overload release for outgoing feedersсверхток автоматический размыкатель в литом корпусе с термомагнитным расцепителем и перегрузочным расцепителем для выходящих питающих кабелей (eternalduck)
over-eager forалчущий
over-eager forжаждущий
over-eager forжелающий во что бы то ни стало добиться (чего-либо)
pass over for promotionобойти по службе (masizonenko)
pass over for promotionобходить по служебной лестнице (Дмитрий_Р)
pay for itself many times overокупаться сторицей
please drop over for a chat when you get a chanceпри случае снова заходите к нам поболтать
roll over forвыполнять чью-либо прихоть (someone Котовасий)
roll over forподчиняться (someone Котовасий)
roll over forугождать (someone – кому-либо Котовасий)
run all over the town looking forбегать по всему городу в поисках (Soulbringer)
she did for them for over 30 yearsона служила у них домработницей более тридцати лет
she did for them for over 30 yearsона обслуживала их более тридцати лет
she did for them for over 30 yearsона вела у них хозяйство более тридцати лет
she reflected over this for a momentона на минуту задумалась над этим
she wants to change over from gas to electricity for her cookingона хочет заменить газовую плиту на электрическую
skip over to France for a weekсъездить во Францию на недельку
State Committee of the Russian Federation for Control Over the Circulation of Narcotics and Psychotropic SubstancesГосударственный комитет Российской Федерации по контролю за оборотом наркотических средств и психотропных веществ (E&Y ABelonogov)
thanks for having me overспасибо за приглашение (к себе домой Taras)
the car went for just over £5000машину продали за пять с небольшим тысяч фунтов
the house is turned over for a shelter to sheepдомик переделан в загон для овец
the matter will be turned over to the committee for decisionдело будет передано для решения в комиссию
the movie was held over for a weekфильм продержался на экране на неделю дольше, чем предполагалось
the politician dragged his speech out for over two hoursДокладчик два часа переливал из пустого в порожнее
the top floor of the building was signed over for use as officesбыла оформлена передача верхнего этажа под конторские помещения
the visiting team was all over us for the first ten minutes of playпервые десять минут игры команда гостей была хозяином
these matters should be carried over for consideration at the next meetingэти вопросы следует рассмотреть на следующем заседании
they are looking for you all over the placeвас ищут по всему дому
they held the acrobats over for a second weekвыступления акробатов продлили на вторую неделю
turn over for safekeepingотдать на сохранение
watch out for that pipe sticking up over thereосторожно, тут торчит труба
when they had worked him over for some minutes, they left him for dead, and escapedпосле того как они несколько минут его жестоко избивали, они решили, что он мёртв, и смылись
why don't you stop over for some night for a home-cooked meal?почему бы тебе не заглянуть каким-нибудь вечерком и не перекусить домашней стряпни? (Franka_LV)
without any cause for concern overне беспокоясь о
you've come too late for the game, it's all over and done withвы пришли слишком поздно, игра полностью закончена
you've paid a pound over for this frockвы переплатили фунт за это платье