DictionaryForumContacts

   English
Terms containing for cash | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
comp., MSA number sequence code is required for both Expense reports and Cash advance requestsдля отчётов по расходам и запросов денежных авансов требуется уникальный код последовательности номеров. (Dynamics AX 2009 SP1 Rori)
account.accounting for cash transactionsучёт кассовых операций (Ying)
Makarov.allow discount for cashдавать скидку при расчёте наличными
Makarov.allow discount for cashпредоставлять скидку при расчёте наличными
econ.allowance for cashскидка за наличный расчёт
econ.allowance for cashскидка за платёж наличными
railw.allowance for cashскидка при платеже наличными
econ.allowance for cashскидка на платёж наличными
econ.allowance for cashскидка "сконто" (dimock)
busin.allowance for cashскидки сконто
SAP.fin.amount eligible for cash discountбазовая сумма для сконто
gen.an allowance for cash on a billскидка за оплату наличными
saying.any caprice for your cash if you pleaseлюбой каприз за ваши деньги (VLZ_58)
econ.bargain for cashсделка за наличные
bank.be pressed for cashощущать нехватку наличности
econ.be pressed for cashощущать нехватку наличности
idiom.be strapped for cashбыть на мели (Victorian)
Игорь Мигbe strapped for cashсчитать каждую копейку
Игорь Мигbe strapped for cashсидеть на бобах
Игорь Мигbe strapped for cashнаходиться в стеснённом материальном положении
bank.be strapped for cashиспытывать нехватку наличности
Игорь Мигbe strapped for cashсидеть на голодном пайке
econ.buy for cashпокупать за наличные (с немедленной поставкой)
Makarov.buy for cashпокупать за наличные деньги (что-либо)
gen.buy smth. for cashпокупать что-л. за наличные (for half its value, etc., и т.д.)
bank.buy for cashпокупать за наличные
gen.buy for cashпокупать что-либо за наличные деньги
lawcash and things of value purchased for itденежные средства и приобретённые на них ценности (Это если вор часть краденых денег вложил в ювелирные изделия (но не в произведения искусства) Konstantin 1966)
EBRDcash available for debt serviceденежные средства, доступные для обслуживания долга (CADS raf)
EBRDcash bid for assetsналичная цена активов (oVoD)
UN, ecol.cash crops for exportsтоварные культуры на экспорт
manag.cash flows for the periodпоток денежных средств за период (Dashout)
econ.Cash for Clunkersсистема выплаты премий за утилизацию старых автомашин
econ.Cash for ClunkersНаличные деньги за драндулеты
econ.Cash for ClunkersДеньги за драндулеты
econ.Cash for Clunkersпрограмма утилизации старых автомобилей
econ.Cash for Clunkersпрограмма "Наличные за автохлам"
econ.Cash for Clunkers"Наличные за ВЭТС"
econ.Cash for Clunkers"Деньги за ВЭТС"
econ.Cash for Clunkersденьги за старую машину
econ.Cash for Clunkersсистема возмещения части платежей за автомобиль (MichaelBurov)
auto.cash for clunkers programпрограмма утилизации (Putin extends Russia's "cash for clunkers" program. VLZ_58)
forens.cash for crash scamавтоподстава (VLZ_58)
polit.Cash for Honours"дело пэров" (Taras)
polit.cash for honoursраздача титулов (Our politicians also sell honours for party donations and cash, isn't that just another form of bribery? Lyashenko I.)
polit.Cash for Honours"титулы за деньги" (Taras)
polit.Cash for Honours"пэрство за деньги" (also Cash for Peerages, Loans for Lordships, Loans for Honours or Loans for Peerages) is the name given by some in the media to a political scandal in the United Kingdom in 2006 and 2007 concerning the connection between political donations and the award of life peerages wikipedia.org Taras)
corrupt.cash for soupденьги на суп (обозначение взятки в Турции bbc.co.uk bojana)
econ.cash inflows for goodsтоварные денежные поступления (Alex_Odeychuk)
account.cash payments for operating expensesденежные выплаты по текущим расходам
gen.cash-for-benefits substitutionзамена льгот денежными компенсациями (nyasnaya)
econ.cash-for-clunkers programпрограмма "Наличные за автохлам" (MichaelBurov)
hist.cash-for-shares privatizationзалоговый аукцион (Ремедиос_П)
Игорь Мигcash-for-workпрограмма "Деньги за труд" (программа ООН в отношении населения стран, пострадавших от стихийных бедствий)
gen.Commission for cash depositКомиссия за внос наличных денег на счёт (платёжные документы Lavrov)
bank.commission for cash transferкомиссия за перевод (денег, денежных средств Alik-angel)
gen.Commission for cash withdrawalКомиссия за снятие наличных денег со счета (платёжные документы Lavrov)
Makarov.contract provides for payment in cashдоговор предусматривает уплату наличными
gen.crash for cashавтоподстава (Stregoy)
lawday for receipt of cash at the bank correspondent account of Contractorдень поступления денежных средств на корреспондентский счёт банка Исполнителя (Konstantin 1966)
econ.dealing for cashсделки за наличный расчёт
econ.dealing for cashсделка за наличный расчёт
econ.dealing for cashсделки за наличные
st.exch.dealings for cashсделки за наличный расчёт
fin.demand for cashспрос на наличные деньги (Yeldar Azanbayev)
econ.demand for cashтребование наличных денег
econ.demand for cash balancesспрос на кассовую наличность
Makarov.discount for cashсокращение задолженности за её погашение в указанный срок
busin.discount for cashскидка при продаже за наличный расчёт
busin.discount for cashскидка за наличный расчёт
adv.discount for cashскидка за платеж наличными
Makarov.discount for cashскидка с цены за уплату наличными
bank.discount for cash paymentскидка за наличный расчёт
SAP.fin.eligible for cash discountявляющийся базой сконто
bank.exchange cash for coinобменять банкноты на монеты (Alex_Odeychuk)
bank.exchange of futures for cash transactionsобмен фьючерсов на наличные сделки
gen.exchange social benefits for cashзаменить льготы денежными выплатами (nyasnaya)
bank.fee for cash transferкомиссия за перевод денежных средств (Alik-angel)
bank.fee for cash transferкомиссия за перевод (Alik-angel)
bank.fee for cash transferкомиссия за перевод денег (Alik-angel)
gen.for cashза чистые деньги
econ.5% for cashскидка с цены 5% при уплате наличными
bank.for cashза наличные
econ.for prompt cashза наличный расчёт
account.3% for cashскидка с цены 3% при уплате наличными
gen.for cashза наличный расчёт
Gruzovikfor cash downза наличный расчёт
gen.for non-cash paymentпо безналичному расчёту (ABelonogov)
gen.for prompt cashза наличный расчёт
econ.for ready cashза немедленный расчёт наличными
gen.get cash for a bank noteразменять кредитный билет
gen.give 10% discount for cashделать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными
gen.give 10 per cent discount for cashделать десятипроцентную скидку при условии расплаты наличными
gen.go for cashпродаваться за наличные
inf.hard up for cashна мели (Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash snowleopard)
Makarov.he always has some spare cash laid aside for emergenciesон всегда откладывает немного денег на непредвиденные случаи
Makarov.he always has some spare cash laid aside for emergenciesон всегда имеет некоторую заначку на непредвиденные случаи
Makarov.he is a bit pinched for cashв настоящий момент у него туго с наличными
gen.he is often strapped for cashу него часто не бывает ни гроша в кармане
Makarov.he makes his living picking rubbish over and selling bits and pieces for cashон зарабатывает на жизнь тем, что перебирает мусор и продаёт всякую мелочь
audit.held for collection of contractual cash flowsудерживаются для получения предусмотренных договором потоков денежных средств (LadaP)
Makarov.I am a bit pinched for cashв настоящий момент у меня туго с наличными
gen.I asked him to knock off 10 per cent for cashя просил его скинуть десять процентов, потому что я платил наличными
gen.I asked him to knock off 10 per cent for cashя просил его скостить десять процентов, потому что я платил наличными
gen.I will take 10% off for cashесли вы платите наличными, я скину 10% (В.И.Макаров)
econ.issue for cashвыпуск с оплатой наличными
econ.issue for cashвыпуск ценных бумаг с оплатой наличными
busin.issue for cashвыпуск ценных бумаг за наличные
st.exch.issue of shares for cashвыпуск акций, оплачиваемый денежными средствами
Makarov.let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the dayдавай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк
SAP.fin.liable for cash discountрелевантный для сконто
gen.needs for cashпотребность в наличных деньгах
gen.nominated for a cashноминируемый на выплату (Draycott School has been nominated for a cash prize, along with several other schools in Derbyshire. | A COMMUNITY charity set up to save a stricken daycare centre in Fulham is the latest to be nominated for a cash windfall. | We have been nominated for a cash donation at the Chelsea Building Society in Kingston and need your support! | At school and FET college level, the entire PS staff complement must be used to calculate the 20% of employees who will be nominated for a cash bonus. Alexander Demidov)
gen.nominated for cashноминируемый на выплату (Laindon vets nominated for cash prize. Alexander Demidov)
econ.partial cash basis for VATэлементы кассового метода начисления НДС (A.Rezvov)
Игорь Мигpony up the cash forизыскать финансовые возможности для
Игорь Мигpony up the cash forнайти финансовые возможности
Игорь Мигpony up the cash forнайти средства на
account.price for cashцена по кассовым сделкам
econ.price for cashцена при уплате наличными
EBRDprice for cashцена по кассовой сделке
EBRDprice for cashцена при расчёте наличными
EBRDprice for cashцена при немедленном расчёте (без обычного кредита поставщика raf)
econ.price for cashцена при оплате наличными
ore.form.Primary silver mine cash costs rose to $ 8.88 an ounce, reflecting higher prices for labor, electricity and maintenance chargesОсновные наличные издержки на добычу серебра на рудниках повысились до 8,88$ за унцию, отражая более высокую стоимость труда, электричества и эксплуатационных расходов (Guca)
econ.purchase for cashпокупать за наличные
econ.purchase for cashпокупка за наличные
libr.purchase for cashпокупка за наличный расчёт
econ.purchase for cashкассовая сделка
Makarov.purchase for cashпокупка за наличные (деньги)
gen.redeem for cashобменять на наличные деньги (Gift Cards cannot be redeemed for cash unless required by law. andreevna)
patents.reduction for cash paymentскидка за платёж наличными
SAP.fin.request for cash security depositтребование наличного обеспечения
Gruzovikrequisition for cashтребование на денежные средства
bank.Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB "X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном /депозитном/ счёте в АКБ "Х" (как вариант Alex_Odeychuk)
bank.Rules of Procedure for lending to legal entities secured against proprietary rights to cash placed on a deposit /retail deposit/ account with the JSCB “X"Порядок кредитования юридических лиц под залог имущественных прав на средства, размещённые на вкладном / депозитном / счёте в АКБ "Х" (как вариант)
busin.sale for cashпродажа за наличные
busin.sales for cashпродажа за наличные
agric.sell for cashпродавать за наличный расчёт
agric.sell for cashпродавать за наличные
econ.sell for cashпродаваться за наличные
gen.sell for cashпродавать за наличные (for $5, for a good price, etc., и т.д.)
gen.sell for cashпродать за наличные
polygr.selling for cashпродажа за наличный расчёт
libr.send for cash on deliveryпослать наложенным платежом
econ.law.shares issued for consideration other than cashакции, размещаемые за встречное предоставление в неденежной форме ('More)
econ.law.shares issued for consideration other than cashакции, размещаемые за неденежное встречное предоставление ('More)
bank.shares issued for consideration other than cashакции, выпущенные за неденежное встречное предоставление
gen.sold for cashпродан за наличный расчёт
inf.strapped for cashна мели (Ремедиос_П)
econ.strapped for cashнуждающийся в деньгах (bigmaxus)
idiom.strapped for cashнуждаться в деньгах (Yeldar Azanbayev)
econ.strapped for cashиспытывающий трудное финансовое положение (bigmaxus)
gen.strapped for cashстеснённый в наличных деньгах (Olga Vetrova)
bank.substitute a draft for cash paymentзаменить наличный платёж траттой
busin.substitute a draft for cash paymentзаменять наличный платеж траттой
gen.swap benefits in kind for cash paymentsзаменить льготы денежными компенсациями (nyasnaya)
Makarov.the contract provides for payment in cashдоговор предусматривает уплату наличными
econ.transaction for cashсделка за наличный расчёт
st.exch.wanted for cashготов купить ценные бумаги с оплатой текущим операционным днем (A notice or statement on a ticker stating that an investor wishes to buy a security for same-day settlement. That is, a wanted for cash indication means that the investor wishes to pay for and receive delivery of the security on the same day. termscompared.com 'More)
bank.wanted for cashобъявление на ленте биржевого тикера о том, что брокер готов купить определённые ценные бумаги за наличные в тот же день
st.exch.wanted for cashготов купить с оплатой в тот же день (объявление на ленте биржевого тикера о том, что брокер готов купить определённые ценные бумаги за наличные в тот же день || Comment by 'More: хотя в интернете много примеров некорректного использования слова "наличные" (в качестве перевода термина cash), я бы не стал в этом случае использовать в словаре перевод cash как "наличные"(ну не бегают брокеры и дилеры с чемоданами наличных по биржевой площадке :). Здесь речь идёт о денежных средствах и о расчётах в день сделки. cash в разных контекстах противопоставляется credit (в кредит, т.е., расчёты будут ПОТОМ): cash означает расчёты в день/момент совершения сделки (наличными или карточкой), а credit – в определенную дату в будущем. подр. см. termscompared.com)
lit.Well, I could go back to sleep now. Till my cash ran out, anyway. I could be Rip Van Winkle. Only I thought that the Rip Van Winkle story was all wrong. You went to sleep for a long time, and when you woke up nothing whatsoever had changed.Что ж, теперь я мог вернуться ко сну. Во всяком случае, пока не кончатся деньги. Я мог бы стать Рипом Ван Винклем. Только, на мой взгляд, про него рассказали неправду. Вы засыпаете на долгое время, а когда просыпаетесь, оказывается, что всё на свете идёт по-прежнему. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)