DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing for a time | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a piece of cheese will keep off hunger for a timeкусочек сыра притупит голод на некоторое время
after ruminating about it for a period of time, suddenly it came to me how it could be doneпосле долгих размышлений меня осенило, как можно это сделать
are there precedents for a prima donna appearing on three different labels virtually at the same time?бывало ли такое, чтобы звезда записывалась на трёх студиях практически одновременно?
at the end of his time of service a seaman may re-enlist for a like periodпо окончании срока службы моряк может остаться и отслужить ещё примерно столько же
be on one's feet for a long timeдолго стоять
capacity of a glacier to retain its dimensions for a long time, even though they do not correspond to the changed conditions of accumulation and ablationспособность ледника к длительному сохранению размеров, не соответствующих изменившимся условиям аккумуляции и абляции
development of a portable time-of-flight membrane inlet mass spectrometer for environmental analysisразработка портативного время-пролётного масс-спектрометра с мембранным вводом пробы, предназначенного для анализа экологических проб
don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best priceне покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены
fix a time for the meetingназначить время встречи
for a timeна некоторое время
for a timeнекоторое время
for a timeвременно
for me, holidays are a time to slow down and relax with my familyдля меня выходные – это время, когда можно снизить темп жизни и отдохнуть вместе с семьёй
go for a short timeсъездить ненадолго (to; в другой город и т. п.)
he buffeted for a long time with the boisterous wavesон долгое время боролся с бурными волнами
he escaped a scouring for that timeна этот раз он избежал наказания
he gives preference to those who have worked with him for a long timeон предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени
he has been complaining about his condition for a long timeон давно жаловался на плохое самочувствие
he has been hunting for this book for a long time nowон давно охотится за этой книгой
he has been living here for a long timeон живёт здесь с давних пор
he has been training hard for a long timeон долго и упорно тренировался
he has no time for a tit like youу него нет времени для для таких дураков, как ты
he hasn't seen her for a long timeон давно её не видел
he is ill and has been so for a long timeон болен и уже давно
he is usually ill for a long timeон обычно подолгу болеет
he just has time for a bite to eat before the movieу него как раз есть время немного перекусить перед фильмом
he lay awake watching her for a long timeон долго лежал и наблюдал за ней
he may have to pig it for a time while the repairs get finishedему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт
he might have studied the pure grammar of his art for a longer timeон, наверно, гораздо дольше изучал основы своего искусства
he named a time for the meetingон указал время совещания
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for itесли он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок
he squared up to Frazier for a third time the following yearв следующем году он вышел на бой с Фрейзером в третий раз
he supported this theory for a timeодно время он поддерживал эту теорию
he took time out for a cigaretteон прервал работу, чтобы покурить
he was a prison officer for a long timeон долгое время работал в тюремной администрации
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long timeон был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании
her scar healed, but the redness remained for a long timeеё шрам зажил, но краснота оставалась ещё долго
his only jail time was a two year bit for arson in 1972у него был только один срок: два года за поджог, в 1972-м
his team was beaten for the second time in a rowего команда потерпела второе поражение подряд
I decided to string along with him for a time to see if I could gain by itя решил оказывать ему поддержку некоторое время, чтобы посмотреть, могу ли я чего-нибудь этим достичь
I didn't tumble to this for a long timeдолгое время я не мог этого понять
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short timeна вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет
I got a rap on/over the knuckles for not finishing my work in timeя получил выговор за то, что не закончил работу вовремя
I have time for a chin before I goу меня есть время поболтать, перед тем как я уйду
I haven't had time to see about a hotel for the night yetу меня ещё не было времени, чтобы позаботиться о гостинице на ночь
I was very tight with him for a long timeмы с ним очень долго дружили
if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properlyза несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается
it is out of character for small children to sit still for a long timeмаленьким детям несвойственно долго сидеть смирно
it was a real hardship for her to get to work on timeей было действительно трудно приходить на работу вовремя
it's time to lay our differences by and work together for a shared purposeпора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели
I've had no news from him for a long timeя давно не получал от него никаких известий
Jane was always out for a good timeДжейн всегда хотела хорошо провести время
live for a timeпожить какое-то время
most birds have to sit on their eggs, keeping them warm, for a certain length of time in order to hatch out their youngбольшинству птиц для получения потомства приходится сидеть на яйцах определённый период времени, чтобы предохранить их от переохлаждения
other members of the committee drifted in for a quick one before closing timeостальные члены комитета зашли в бар, чтобы успеть выпить по одной до закрытия
precipitation gauge used for measuring the total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long timeосадкомер, приспособленный для измерения суммарного количества атмосферных осадков за длительный период времени
she doesn't have menstruation for a long timeу неё уже давно нет менструации
she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerablyей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой
she has not been take an ECG for a long time alreadyей уже давно не делали электрокардиограмму
she prompted famous actors and actresses for a long timeона суфлировала знаменитым актёрам и актрисам в течение длительного времени
she tolerated his bad behaviour for a long timeона долго терпела его плохое поведение
sleep for a timeпоспать (немного, некоторое время)
stand for a long timeнастояться
stand for a long timeдолго стоять
stay afloat for a long timeпродержаться на воде длительное время
the committee decided to play her along for a time, hoping to obtain her services for lower payкомитет решил потянуть время, надеясь получить её услуги за более низкую цену
the fascists tortured her for a long timeфашисты долго мучили её
the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own caresчитатель расслабляется, он забывает на время свои собственные заботы
the mind of the reader is unbent, he puts aside for a time his own caresдуша читателя отдыхает, он забывает на время свои собственные заботы
the proud English nobles had now for the first time to submit to the dictation of a dubious peerгордые английские аристократы вынуждены были впервые подчиниться диктату сомнительного пэра
the road is passable today for the first time in a weekэта дорога сегодня открыта для проезда в первый раз за неделю
the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1
the United Nations has maintained a presence in the region for some timeООН сохраняла военное присутствие в этом регионе в течение некоторого времени
the visa is valid for a short period of timeвиза действительна в течение короткого времени
the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец поставил новый мировой рекорд по плаванию на спине
the young swimmer has set up a new fast time for the backstrokeэтот юный пловец установил новый рекорд в плавании на спине
there will be a chill-out room for those who fancy a quieter time to sit and chatтам будет специальная комната для отдыха – для тех, кто мечтает посидеть в тишине и поболтать
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-payу них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты
this soup will help you to fend off hunger for a timeэтот суп поможет тебе на некоторое время утолить голод
time is lacking for a full explanationнет времени на подробное объяснение
total amount of atmospheric precipitation accumulated for a long timeсуммарное количество атмосферных осадков за длительный период времени
use a line for time-division multiplexуплотнять линию связи с временным разделением сигналов
wait for a long timeдолго ждать
we could tag the two ends together, it should hold for a short timeмы могли бы связать вместе эти два конца, какое-то время они не развяжутся
we give preference to those who have worked with us for a long timeмы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for itесли мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок
we should prepare for a time of troublesнам следует готовиться к трудным временам
wear a new dress for the first timeнадеть новое платье в первый раз
what was meant by the term "natural break" was a break which would have occurred even had there been no advertisement: for example, in the interval between the acts of a play, or at half-time in football matchesпод термином "natural break" подразумевалась пауза в передаче, не связанная с рекламой: например, антракт между действиями пьесы или перерыв в футбольном матче
you may have to pig it for a time while the repairs get finishedвам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт