DictionaryForumContacts

   English
Terms containing for a show | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a bet for win, place or showставка на первую, вторую и третью лошадь (тж. across-the-board bet)
gen.a bet for win, place or showтройное пари (на скачках)
transp.at check-in, please, show a picture identification and the document you gave for reference at reservation timeво время регистрации на рейс, пожалуйста, предъявите удостоверение личности с фотографией, а также документ, по которому вы осуществляли бронирование (надпись на электронном авиабилете)
progr.Attributes are shown with a lowercase initial letter – for example, balanceИмена атрибутов начинаются с маленькой буквы, например balance (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
progr.Attributes are shown with a lowercase initial letter – for example, balanceИмена атрибутов начинаются с маленькой буквы, например balance (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
Makarov.be a shill for a carnival showбыть зазывалой для карнавала
Gruzovikcouplets for a peep showраёшник
Gruzovik, hist.couplets for a raree showраёк
progr.Exercise: Show that the usual primal-dual complementary slackness for optimality is a special case of 2bУпражнение. Показать, что обычное свойство дополняющей нежёсткости оптимальных решений для прямой и двойственной задач является частным случаем (ssn)
Makarov.for a long lime, she's been panting for a chance to show her acting abilityона очень долго ждала возможности показать своё актёрское искусство
Игорь Мигfor a showлицемерно
Игорь Мигfor a showформальности ради
Игорь Мигfor a showдля вида
Игорь Мигfor a showдля порядка
Игорь Мигfor a showдля отмазки
Игорь Мигfor a showдля видимости
Игорь Мигfor a showдля показухи
Игорь Мигfor a showдля форса
Игорь Мигfor a showфорса ради
Игорь Мигfor a showчтобы отчитаться
Игорь Мигfor a showпоказушно
Игорь Мигfor a showдля отчёта
Игорь Мигfor a showдля форсу
Игорь Мигfor a showчтобы отмазаться
Игорь Мигfor a showдля близиру
Игорь Мигfor a showдля отвода глаз
Игорь Мигfor a showдля проформы
Игорь Мигfor a showнапоказ
Makarov.give someone a fair show for an allyчестно поступать по отношению к (кому-либо)
Makarov.give someone a fair show for an allyдать кому-либо возможность отыграться
polit.initial results show a clear lead forсогласно предварительным результатам, ... значительно опережает своих соперников (по выборам ssn)
gen.not for a showне для галочки (valtih1978)
Makarov.she shows a true concern for othersона проявляет настоящую заботу о людях
disappr.show a blatant disregard forхалатно относиться к (ART Vancouver)
math.show a capacity forпроявлять способность к
gen.show a clear need forобусловливать необходимость (anyname1)
Makarov.show a disinclination forнеприязненно относиться (к кому-либо)
Makarov.show a disinclination forбыть нерасположенным (к кому-либо)
Makarov.show a disinclination forбыть нерасположенным к (someone – кому-либо)
Makarov.show a disinclination forнеприязненно относиться к (someone – кому-либо)
gen.show a disinclination forнеприязненно относиться к кому-либо быть нерасположенным (к кому-либо)
Makarov.show a document for inspectionпредставить документ для ознакомления
Makarov.show a document for inspectionпредъявить документ для проверки
gen.show a document for inspectionпредъявить документ для ознакомления
gen.show a document for inspectionпредставить документ для проверки
Makarov.show a good taste for somethingпроявить хороший вкус в (чём-либо)
gen.show a great enthusiasm for workпроявлять большой интерес к работе
gen.show a great enthusiasm for workпроявить большой интерес к работе
Gruzovik, inf.show a liking forзалюбить
Makarov.show a preference for someone, somethingотдавать предпочтение (кому-либо, чему-либо)
Makarov.show a preference for someone, somethingоказывать предпочтение (кому-либо, чему-либо)
gen.show a special interest for somethingпроявлять особый интерес (к чему-либо)
gen.show a strong dislike forне терпеть (кого-либо)
gen.show a taste for workпроявлять вкус к работе (a liking for music, affection for the child, respect for him, sympathy with the girl, hatred towards the enemy, jealousy towards her husband, etc., и т.д.)
gen.show a turn forобнаружить склонность к (Maria Klavdieva)
Gruzovik, inf.show off for a whileпощеголять
inf.show off for a whileпокрасоваться
Gruzovik, inf.show off for a whileпокрасоваться
Gruzovikshow off for a whileпорисоваться
Gruzovik, inf.show off for a whileпофорсить
gen.show off for a whileпорисоваться
Gruzovik, inf.show off one's intelligence for a whileпоумничать
Gruzovik, inf.show one's teeth for a whileпоскалить
Makarov.show up for a rehearsalпоявиться на репетиции
lit.Simple Simon met a pieman going to the fair: / Says Simple Simon to the pieman, / 'Let me taste your ware.' / Says the pieman to Simple Simon, / 'Show me first your penny', / Says Simple Simon to the pieman, / 'Indeed I have not any.' / Simple Simon went a-fishing, for to catch a whale, / All the water he had got was in his mother's pail.Саймон, Саймон Простота побежал за ворота, / Попросил у купца пирога и леденца. / А купец-то: "Пирожки продаём за пятачки. / Если нету пятачка, не получишь пирожка". / Саймон, Саймон Простота захотел поймать кита / И забросил удочку в ведро и кружечку.
progr.Some objects are shown in the figures as class instances without a given object name – for example, : CheckingAccountИногда объекты на рисунках показаны как неименованные экземпляры класса, например: CheckingAccount (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn)
oiltest a core for shows of oilисследовать керн на признаки нефти
Makarov.the company's books have shown a loss for yearsуже много лет финансовые документы этой фирмы отражают дефицит
avia.the Handling Charges shown are valid for a period of one 1 yearУказанная плата за обработку груза действительна на период один 1 год
econ.there has been a large amount of repurposing of the inputs without the output to show for itпроизошло массовое перераспределение затрат, однако его результат не проявился (A.Rezvov)
gen.this film will be shown for a short seasonэтот фильм будет идти недолго
gen.we've been waiting for him a long time now, but he hasn't shown upмы ждём уже давно, а его нет как нет
gen.you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her faceесли девушка талантливо рисует-это видно на её лице