Subject | English | Russian |
progr. | algorithm for recursive best-first search | алгоритм рекурсивного поиска по первому наилучшему совпадению (ssn) |
gen. | best buys first | рациональный подход к выбору объектов капиталовложений (4uzhoj) |
med. | best first fit experience | лучшее первичное принятие (olga don) |
chess.term. | best first-board score | лучший результат на первой доске |
IT | best-first search | поиск по первому наилучшему совпадению |
el. | best-first search | поиск по критерию наилучшего соответствия |
automat. | best-first search | выбор оптимального решения в начале поиска (в ЭВМ) |
comp. | best-first search | поиск по принципу сперва лучше |
IT | best-match-first | первый совпадающий |
IT | best-match-first | первый, наиболее подходящий |
Makarov. | don't buy the first television set, spend a little time shopping round for the best price | не покупайте первый попавшийся телевизор, потратьте немного времени, походите по магазинам в поисках оптимальной цены |
jarg. | first it's better | вперёд надо (MichaelBurov) |
jarg. | first it's better | вперёд лучше (MichaelBurov) |
proverb | First thought, best thought | первая мысль-лучшая мысль (Lily Snape) |
gen. | first-best | наилучший (inplus) |
Makarov. | good men are never overtly despised, but that they are first calumniated | хороших людей никогда открыто не презирают, но они первые становятся жертвами клеветы |
gen. | it is best not to judge at first sight | по первому впечатлению лучше не судить |
Makarov. | more good than harm: a first principle for environmental agencies and reviewing courts | 'больше пользы, чем вреда': первый принцип природоохранных органов и кассационных судов |
chess.term. | Prize for the Best Score at First Board | приз за лучший результат на первой доске |
gen. | put best foot first | торопиться |
gen. | put best foot first | сделать всё возможное |
Makarov. | put one's best foot first | идти как можно быстрее |
gen. | put best foot first | прибавить шагу |
gen. | put best foot first | идти очень быстро |
Makarov. | put the best foot first | сделать всё возможное |
Makarov. | put the best foot first | идти очень быстро |
Makarov. | put the best foot first | торопиться |
Makarov. | put the best foot first | прибавить шагу |
progr. | recursive best-first search | рекурсивный поиск по первому наилучшему совпадению (ssn) |
Makarov. | set one's best foot first | идти очень быстро |
Makarov. | set one's best foot first | торопиться |
Makarov. | set one's best foot first | сделать всё возможное |
Makarov. | set one's best foot first | прибавить шагу |
Makarov. | set the best foot first | сделать всё возможное |
Makarov. | set the best foot first | торопиться |
Makarov. | set the best foot first | идти очень быстро |
Makarov. | set the best foot first | прибавить шагу |
construct. | the best results are obtained if tiles are first sorted by colour shades | Наилучшие результаты могут быть получены только при условии предварительной сортировки плиток по цветовым оттенкам |
construct. | the best results are obtained if tiles are first sorted by size using templates | Наилучшие результаты могут быть получены только при условии предварительной сортировки плиток по размерам при помощи шаблонов |
Makarov. | Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good | Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой |