Subject | English | Russian |
gen. | as early as the first day | уже с первого дня (Johnny Bravo) |
law | as of the day and year first above written | в день и год, указанный в начале текста (Elina Semykina) |
gen. | day and year first above written | в день, месяц и год, указанный в начале документа (4uzhoj) |
law | day and year first before written | вышеупомянутый день и год (Yakov) |
agric. | 305-day first lactation yield | молочная продуктивность за 305 дней первой лактации |
Makarov. | during his second day Edward looked even more pale and quiet than on his first | на второй день Эдвард был ещё более бледным и молчаливым, чем в первый день |
gen. | first business day after the New Year holiday | первый рабочий день после Нового года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
relig. | First Day | день первый (Sunday for Quakers) |
gen. | First day | воскресенье (у квакеров) |
ed. | first day at school | первый день в школе (Andrey Truhachev) |
philat. | first day cover | конверт первого дня (Конве́рт пе́рвого дня (КПД) – конверт, на котором почтовые марки погашены в первый день их выпуска. Andrey Yasharov) |
gen. | first day following a period of fasting | розговенье |
busin. | first day of month | первый день месяца |
idiom. | the first day of the first year of school, that's cool | в первый раз в первый класс (VLZ_58) |
busin. | first day of the month | первый день месяца |
lab.law. | first day worked | первый день работы (igisheva) |
lab.law. | first day worked | первый день трудоустройства (igisheva) |
patents. | first following working day | первый последующий присутственный день |
patents. | first following working day | первый последующий рабочий день |
st.exch. | first intermediate day | первый день среднего срока (четвёртый день) |
econ. | first notice day | первый день уведомления о намерении осуществить поставку по фьючерсному контракту |
gen. | First Notice Day | первый день предупреждения (rechnik) |
busin. | first notice day | первый день уведомления |
Makarov. | first streak of day | рассвет |
Makarov. | first streak of day | первый проблеск дня |
product. | first ten-day interval | первая декада (Yeldar Azanbayev) |
product. | first ten-day period | первая декада (Yeldar Azanbayev) |
adv. | first-day-of-issue stamp | марка первого дня выпуска |
gen. | first-day-of-school feeling | первый раз в первый класс (Taras) |
Makarov. | he raised blisters on his first day of gardening this year | он натёр волдыри в первый же день работы в саду в этом году |
Makarov. | her first collection became something of a literary oriflamme for the students of the day | её первый сборник стал своего рода литературным знаменем для студентов той эпохи |
gen. | in the first half of the day | в первой половине дня (Both conversations happened in close proximity to each other and in the first half of the day. 4uzhoj) |
gen. | it was the day when the world's first artificial satellite of the Earth was launched | это был день, когда был запущен первый в мире искусственный спутник Земли |
Makarov. | let me carry you back to the day when we first met | разрешите напомнить вам день нашей первой встречи |
Gruzovik | modest consumption of food during the first day after a fast | разговение |
Gruzovik | modest consumption of food during the first day after a fast | разговенье |
gen. | modest consumption of food during the first day after fast | разговенье |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса |
gen. | on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекций |
proverb | on the First Savior Feast Day, even the poor get to taste some honey | на первый Спас и нищий медку попробует |
Makarov. | our army engaged with the enemy at the first light of day | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом |
tech. | prior to the first flight of the day | перед началом полётов |
real.est. | retroactive to the first day of each calendar month | начисление происходит с 1 числа каждого календарного месяца |
gen. | right from the first day | с самого первого дня (ART Vancouver) |
law | the day and year first above written | в указанный выше день и год (dykov) |
law | the day and year first before written | в указанные выше день и год (Andy) |
Makarov. | the day I first set foot in America was a red-letter day for me | день, когда я впервые ступил на американскую землю, был самым счастливым в моей жизни |
ed. | the first day of class | первое занятие (напр., в учебном году A.Rezvov) |
Makarov. | the first day of the exhibition will be by invitation | в первый день вход на выставку будет только по пригласительным билетам (only) |
gen. | the first day of the rest of your life | начать новую жизнь (~ узнав, что жить осталось совсем немного q3mi4) |
Makarov. | the first day there was a cram, the second day only the claque remained | в первый день яблоку было негде упасть, а на второй день пришли одни клакёры |
Makarov. | the first half of the day | первая половина дня |
gen. | the first scholar of the day | самый крупный учёный своего времени |
gen. | the first scholar of the day | самый выдающийся учёный своего времени |
Makarov. | the first streak of day | рассвет |
Makarov. | the first streak of day | первый проблеск рассвета (of dawn) |
Makarov. | the first streak of day | первый проблеск дня |
patents. | the period shall be extended until the first following working day | срок продлевается до первого последующего присутственного дня |
patents. | the period shall be extended until the first following working day | срок продлевается до первого последующего рабочего дня |
Makarov. | the stadium emptied at the end of the first day of athletics | стадион опустел к концу первого дня соревнований по лёгкой атлетике |
Makarov. | they have only been engaged three weeks, but from the day they first met, the business was settled. It was a case, as men say | они были помолвлены лишь три недели, но всё было ясно уже с первой их встречи. это была, что называется, любовь с первого взгляда |
math. | this two-day course is intended for beginners and first-time users of FE codes | этот двухдневный курс предназначен для начинающих, а также тех, кто впервые использует программы метода конечных элементов |
busin. | wage payable on first day of month | заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца |