English | Russian |
accuse the other of being the first to open fire | обвинять других в открытии огня первыми (Alex_Odeychuk) |
active fire protection | АПЗ (активная противопожарная защита peuplier_8) |
Administrative Regulations for Fire Safety | ВНПБ (Vedomstvennyye normy pozharnoy bezopasnosti Jmcvay) |
Aerial Forest Fire Center | Авиалесоохрана (MichaelBurov) |
aerosol fire extinguisher | аэрозольный огнетушитель |
application-level fire wall | межсетевой экран прикладного уровня |
automatic fire | огонь из автоматического оружия |
combined fire and intrusion protection system | объединённая система пожарной сигнализации и защиты от вторжения |
combined fire and intrusion protection system | интегральная система пожарной сигнализации и защиты от вторжения |
concealed fire | огонь из укрытия |
cross-fire sensor | оптический датчик с встречным направлением осей излучателя и приёмника света |
destruction fire | стрельба на разрушение |
dry fire-extinguishing system | система безводного пожаротушения (Arkadi Burkov) |
emergency fire blanket | противопожарное одеяло |
emergency fire blanket | пожарозащитное одеяло |
facility to be at risk for fire and explosion | пожароопасный и взрывоопасный объект (Alex_UmABC) |
fighting against the Class A fire | тушение пожара класса А (Konstantin 1966) |
filling up the water tank and supply the fire-fighting agents with the closed doors of the passenger compartment | заправка ёмкости для воды и подача огнетушащих веществ при закрытых дверях салона автомобиля (Konstantin 1966) |
fire alarm | пожарный сигнализатор |
fire alarm | сигнал о пожаре |
fire-alarm signal | сигнал о пожаре |
fire alarm unit | пожарный сигнализатор |
fire alarm unit | пожарный извещатель |
fire and explosion hazards | опасные факторы пожара и взрыва (sheetikoff) |
fire and intrusion alarm | пожаро-охранная сигнализация (Alex_Odeychuk) |
fire and security alarm | пожаро-охранная сигнализация (Alex_Odeychuk) |
fire and security alarm | охранно-пожарная сигнализация |
fire and security alarm | пожарно-охранная сигнализация (MichaelBurov) |
fire area | очаг возгорания (pelipejchenko) |
fire clearance | разрешение органа пожарного надзора (sankozh) |
fire clearance | разрешение органа пожарной безопасности (sankozh) |
fire control | пожароуправление (MichaelBurov) |
fire control device | прибор управления стрельбой |
fire-delivering force | убойная сила (achbara) |
Fire Department of New York | Департамент пожарной охраны г. Нью-Йорка (MichaelBurov) |
Fire Department of New York | Противопожарная служба г. Нью-Йорка (MichaelBurov) |
fire detecting sensor | пожарный датчик |
fire detection device | пожарный детектор |
fire detection device | пожарный датчик |
fire detector | пожарный датчик |
fire door | противопожарные ворота (Alex Lilo) |
fire door | пожароустойчивая дверь |
fire escape emergency ladder | пожарная спасательная лестница |
fire escape plan | план эвакуации при пожаре (Alexander Matytsin) |
fire evacuation | эвакуация при пожаре |
fire-extinguishing aerosol | огнетушащий аэрозоль |
fire-extinguishing equipment | средства пожаротушения (max hits Alexander Demidov) |
fire-extinguishing equipment | противопожарное оборудование |
fire fighting | противопожарные действия |
fire-fighting equipment | средства пожаротушения |
fire-fighting equipment | средства пожаротушения (AD) |
fire-fighting helmet | шлем пожарного |
fire-fighting means | противопожарные средства |
fire-fighting measures | меры и средства обеспечения пожаровзрывобезопасности (из паспорта безопасности вещества Marina_Onishchenko) |
fire-fighting operations at the initial stage | проведение действий при тушении пожаров в начальной стадии (Konstantin 1966) |
fire-fighting patrol | пожарный патруль |
fire-fighting suit | огнезащитный костюм |
fire-fighting suit | теплоотражательный костюм |
fire-fighting suit | огнестойкий костюм |
fire-fighting system with the control panel | система пожаротушения с пультом управления (Konstantin 1966) |
fire-fighting team | пожарная команда |
fire-fighting technical equipment and inventory | пожарно-техническое оборудование и снаряжение (Konstantin 1966) |
fire-flame-proof substance | пожаровзрывобезопасное вещество (Спиридонов Н.В.) |
fire flap | пожарный клапан (rozoviy_slon) |
fire flapper | хлопушка (для тушения небольших пожаров DTO) |
fire flash | быстрое распространение пламени (по поверхности) |
fire hazard | повреждение, вызванное стрельбой |
fire hazard | повреждение, вызванное обстрелом |
fire labyrinth | противопожарный лабиринт (sai_Alex) |
fire management | пожароуправление (MichaelBurov) |
fire operations area | зона тушения пожара (goroshko) |
fire origin point | место возникновения пожара (goroshko) |
fire personnel | противопожарная служба (Johnny Bravo) |
Fire Ponds | противопожарные бассейны (Kira-Yufereva) |
fire-prevention measures | противопожарные меры |
fire-protection suit | теплоотражательный костюм |
fire-protection suit | огнезащитный костюм |
fire-protection suit | огнестойкий костюм |
fire resistance | пожаростойкость |
fire-resistant coating | огнестойкое покрытие |
fire-resistant glazing | огнестойкое остекление |
fire-resistant overall | огнестойкая одежда |
fire-resistant safe | огнестойкий сейф |
fire response plan | действия при пожаре (Alex_UmABC) |
fire retardant clothing | огнезащитная одежда (Yeldar Azanbayev) |
fire-retardant foam | пламеостанавливающая пена |
fire-retardant material | трудносгораемый материал (Jenny1801) |
fire retardant overalls | огнеупорный комбинезон (PAYX) |
fire-retarding composition | огнезащитный состав |
fire safety engineering | техника противопожарной защиты |
fire safety engineering | техника пожарной безопасности |
fire safety inspector | пожарный инспектор (Precious) |
fire safety measures | меры пожарной безопасности (kozelski) |
fire support robot | робот огневой поддержки (дистанционно управляемый боевой робот, разработанный в Научно-исследовательском институте спецтехники и связи МВД РФ; робот способнен вести огонь из двух видов оружия: из винтовки и из пистолета. Русскоязычный термин взят из репортажа ГТРК "Вести", октябрь 2009 г. Alex_Odeychuk) |
fire suppression | ликвидации очагов возгорания (Rori) |
fire suppression equipment | противопожарное оборудование (Penguine0001) |
Fire Suppression Systems Association | Ассоциация систем пожаротушения (FSSA – одна из организаций индустрии взрывозащиты ravnybogu) |
fire vehicle | пожарный автомобиль |
fire wall | межсетевой экран |
fire warning shots into the air | производить предупредительные выстрелы в воздух (англ. цитата – из статьи в газете Guardian; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
fire water | пожарный водоём (MichaelBurov) |
follow fire action procedures | выполнять действия при пожаре (kozelski) |
forest fire management | управление лесным пожаром (MichaelBurov) |
forest fire management | управление лесными пожарами (MichaelBurov) |
forest fire management | лесное пожароуправление (MichaelBurov) |
forest fire management program | программа лесного пожароуправления (MichaelBurov) |
gas fire safety | газопожарная безопасность (igisheva) |
gas fire safety system | система обеспечения газопожарной безопасности (igisheva) |
General rules on explosion safety for explosive- and fire-hazardous chemical/petrochemical plants and oil refineries | Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств (MichaelBurov) |
heavy-weight fire fighting breaker | тяжёлый пожарный лом (Konstantin 1966) |
Household problems: fire, flooding, gas leakage | Возникновение бытовых проблем: пожар, затопление, утечка газа (Goplisum) |
in a fire emergency | при пожаре (pangie) |
incendiary fire | пожар, возникший в результате поджога |
Independent Panel of Experts in the area of Fire Safety | Независимая экспертиза в области пожарной безопасности (Возможно ошибочный перевод,но пока самый альтернативный Alan Agnayev) |
internal fire access | внутренний пожарный проезд (Тагильцев) |
intumescent fire-resistant | разбухающее огнестойкое покрытие |
intumescent fire-resistant | вздувающееся огнестойкое покрытие |
license for facilities engaged in the manufacture, storage, and use of explosives, hazardous chemicals or substances posing a fire / explosive hazard | лицензия на опасное производство (MichaelBurov) |
light weight fire fighting breaker | лёгкий пожарный лом (Konstantin 1966) |
liquid fire projector | огнемёт |
live fire | стрельба боевыми патронами |
manual fire alarm | ручной пожарный извещатель |
mobile center for the fire fighting | подвижный пункт пожаротушения (Konstantin 1966) |
multishot area fire launcher | гранатомёт для стрельбы по площади |
network-level fire wall | межсетевой экран сетевого уровня |
neutralization fire | стрельба на подавление |
optical fire alarm | оптический пожарный извещатель |
organization the center for fire fighting | организация пункта пожаротушения (Konstantin 1966) |
packet filtering fire wall | межсетевой экран с фильтрацией пакетов |
passenger train fire alarm | ПСПВ (system; Пожарная сигнализация для пассажирских вагонов Jmcvay) |
powder fire extinguisher | порошковый огнетушитель (напр. для автомобиля) |
pressurized water fire extinguisher | водный дисперсионный огнетушитель |
prevention and extinction of fire | предупреждение и тушение пожаров (Johnny Bravo) |
push-button fire alarm | кнопочный пожарный извещатель |
quick taking-out under the conditions of the deployment during the fire-fighting operations | быстрое снятие в условиях развёртывания при тушении пожара (Konstantin 1966) |
range of the compressed air foam stream via the hand fire nozzle | дальность подачи компрессионной пены через ручной ствол (Konstantin 1966) |
Rescue and Fire Fighting Services | аварийно-спасательные и противопожарные службы (Kenny Gray) |
rifle fire | ружейная стрельба |
security and fire alarm system | охранно-пожарная сигнализация (pelipejchenko) |
separate fire zone | выделенная пожарная зона |
set fire to a traffic police post | поджечь пост автодорожной полиции (Reuters Alex_Odeychuk) |
set vehicles on fire | поджигать машины (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
special fire fighting procedures | специальные меры пожаротушения (О. Шишкова) |
supply of the water and compressed air foam to the fire front without the opening of doors | подача воды и компрессионной пены в очаг пожара без открытия дверей (Konstantin 1966) |
system for the fire-fighting and supply of the compressed air foam | система пожаротушения и подачи компрессионной пены (Konstantin 1966) |
transmitting "Fire" or "Trouble" signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |
transmitting "Fire" or "Trouble signals to the guard house | передача сигналов "Пожар", "Неисправность" на пост охраны (Tverskaya) |