Subject | English | Russian |
gen. | a beautifully finished wood | отлично отполированное дерево |
gen. | a finished performance | отточенное исполнение |
gen. | a given time the lecture finished after five | лекция закончилась в шестом часу |
gen. | a very finished performance | исполнение – верх совершенства |
gen. | a very finished performance | исполнение-верх совершенства |
gen. | a work nearly finished | почти оконченная работа |
tech. | above finished floor | над уровнем поверхности чистого пола |
Gruzovik | acquire a finished appearance | обработаться (pf of обрабатываться) |
Gruzovik | acquire a finished appearance | обрабатываться (impf of обработаться) |
gen. | acquire finished appearance | обрабатываться |
Makarov. | after I have finished speaking I have closed the subject, and I won't reopen it | после того как я закончил говорить, я закрыл тему и больше к ней не буду возвращаться |
gen. | after you have finished | после окончания (чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | after you have finished | после завершения (чего-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | almost before he finished speaking | едва он кончил говорить (Stas-Soleil) |
gen. | aluminum semi-finished products | АПФ (алюминиевые полуфабрикаты Nazarov Sergey) |
Makarov. | an interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfaces | микроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях |
Makarov. | and so the work is finished at last! | ну, наконец работа закончена! |
Makarov. | as he finished his speech | в тот момент, когда он кончил говорить |
gen. | as he finished his speech | как раз в тот момент, когда он кончил говорить |
Makarov. | aside from arithmetic, I have finished my homework | я сделал все уроки, кроме арифметики |
inf. | be finished | поспевать |
gen. | be finished | кончаться |
gen. | be finished | закончить ("Aren't you finished yet?" "Be patient. I'll be done soon." VLZ_58) |
Gruzovik | be finished | доделываться |
Gruzovik | be finished | довершиться |
Makarov. | be finished | отделываться |
inf. | be finished | поспеть |
Gruzovik | be finished | довершаться |
gen. | be finished doing something | закончить что-то делать (I am almost finished reading this stuff Maria Klavdieva) |
Gruzovik | be finished of | добиваться (1st and 2nd pers not used) |
Gruzovik | be finished off | добиваться |
gen. | be finished with | бросить (Anglophile) |
Makarov. | be finished with | кончить |
gen. | be finished with | завязать (Anglophile) |
gen. | be finished with | прекратить (with something/someone Anglophile) |
gen. | be finished with dinner | отобедать |
tech. | billets and semi-finished products | предельный подкат |
gen. | bought-in semi-finished products | покупные полуфабрикаты (ABelonogov) |
gen. | brass-finished | отделанный медью (bras-finished lamp vikavikavika) |
shipb. | bright finished | отполированный до блеска |
Makarov. | bright-finished steel | полированная сталь |
Makarov. | but for you we should not have finished the work in time | если бы не вы, мы бы не окончили работу вовремя |
Makarov. | but for you we should not have finished the work in time | без вас мы бы не окончили работу вовремя |
gen. | but for you we should not have finished the work in time | без вас если бы не вы мы бы не окончили работу вовремя |
gen. | but for your help we should not have finished in time | без вашей помощи мы не закончили бы вовремя |
Makarov. | by plodding away at writing, Tom soon got the book finished | Том капитально засел за книгу и вскоре закончил её |
gen. | by spring we shall have finished it | к весне мы закончим это |
gen. | can you get the work finished in time by evening? | вы можете закончить работу вовремя к вечеру? |
gen. | can you get the work finished in time by evening? | вы можете добиться, чтобы работа была готова вовремя к вечеру? |
gen. | can you get the work finished in time? | вы можете кончить работу вовремя? |
HR | Central Finished Goods Warehouse | ЦСГД (Метран) |
gen. | Changes in Inventories of Finished Goods and Work in Progress | Изменения в запасах готовой продукции и незавершённом производстве |
Makarov. | chopped half-finished goods | рубленые полуфабрикаты |
mil., avia. | cold finished | обработанный начисто без подогрева |
tech. | cold-finished products | прокат холодной отделки |
tech. | compounding of finished fuel | компаундирование товарного топлива |
Makarov. | 3-D finished surface map | заданная модель пространственной поверхности (детали) |
avia. | defined marking method of finished product store zone on different production stage | определяет способ маркировки зон хранения готовой продукции на разных стадиях производства (Uchevatkina_Tina) |
gen. | don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не капризничай, эту работу мы должны закончить к пяти часам |
gen. | don't be awkward, we have to get this finished by 5 o'clock | не выдумывай эту работу мы должны закончить к пяти часам |
Makarov. | don't let down now, just when the job's nearly finished | не опускай сейчас руки, работа почти сделана |
Makarov. | don't ring off, I haven't finished my story | не вешай трубку, я ещё не всё рассказал |
tech. | dry-finished terneplate | жесть, обработанная сухими отрубями |
gen. | Eve had just finished a thing with Adam | у Евы только что закончился роман с Адамом |
avia. | extra information can be presented in finished products storage zone | дополнительная информация может быть представлена в зоне хранения готовой продукции (Uchevatkina_Tina) |
tech. | figures finished | "передача цифр закончена" |
Makarov. | finished animal | откормленное животное |
gen. | finished apartment | квартира с чистовой отделкой (This immaculately finished one bedroom apartment in this iconic new development. VLZ_58) |
gen. | finished appearance | завершённый вид (translator911) |
gen. | finished art | художественное оформление в законченном виде |
gen. | finished art | окончательное художественное оформление |
gen. | finished artwork | окончательное художественное оформление |
gen. | finished artwork | готовое художественное оформление |
gen. | finished asset | готовый актив (Leatah) |
Makarov. | finished beer | готовое пиво |
Makarov. | finished blank | пластина из природного монокристалла кварца с электродами |
Makarov. | finished blank | пластина из природного монокристалла с электродами |
Makarov. | finished blank | обработанная подложка |
tech. | finished bolt | болт с круглой головкой (Juls!) |
tech. | finished bore | чистовое отверстие |
Makarov. | finished bran | высеянные отруби |
Makarov. | finished bran | очищенные отруби |
Makarov. | finished bran | тощие отруби (освобождённые от мучнистых частиц) |
Makarov. | finished bread | готовый хлеб |
Makarov. | finished bright | отполированный |
gen. | finished cask | закупоренный бочонок |
tech. | finished casting | чистовое литьё |
tech. | finished casting | фасонное литьё |
tech. | finished cement | товарный цемент |
gen. | finished colour print | окончательная цветная копия |
gen. | finished crimp diameter | Эффективный диаметр извитка (D.Nem) |
nautic. | finished deck covering | отделочное палубное покрытие |
gen. | finished device | готовый прибор (feyana) |
tech. | finished dimension | чистовой размер (Phyloneer) |
tech. | finished dimension | размер обработки |
gen. | finished dosage form | готовая лекарственная форма (Pharmacists adjusted when drug companies started making finished dosage forms (tablets and capsules) and effectively took most compounding away. Lacking Up Life-Saving Drugs by Haynes, Joe / Reason It produces finished dosage forms, active pharmaceutical ingredients and biotechnology products and markets them globally, with focus on India, US, Europe and Russia. Dr. Reddy's Laboratories Makes Five-Year Commitment to I-many's ... by Business Wire Barr will manufacture the finished dosage form of the 500mg capsule and Ranbaxy will manufacture the finished dosage form of the 1 gram tablet. Barr Receives FDA Approval for Cefadroxil 500 mg Capsules; Announces ... by PR Newswire. TFD Alexander Demidov) |
gen. | finished dosage forms | готовые лекарственные формы (rechnik) |
gen. | finished dosage forms | ГЛФ (готовые лекарственные формы rechnik) |
tech. | finished fabric | готовая ткань |
tech. | finished fastener | готовое крепежное изделие (Крепежное изделие, для которого были выполнены все технологические операции полностью, с поверхностным покрытием или без покрытия, с
полной или уменьшенной нагрузочной способностью, и испытательный образец не подвергался механической обработке.
Natalya Rovina) |
agrochem. | finished fertilizer | отход туковой промышленности |
tech. | finished floor | чистовой пол (напр. для установки подъёмников, смонтированных заподлицо) |
tech. | finished fuel | товарное топливо с высокооктановыми компонентами (компаундированное) |
energ.ind. | finished fuel | товарное топливо |
tech. | finished-fuel compounding | компаундирование товарного топлива |
tech. | finished gasoline | конечный бензин |
gen. | finished gentleman | настоящий джентльмен |
tech. | finished good inspection | окончательный контроль |
tech. | finished good inspection | контроль готовой продукции |
gen. | finished goods | конечные товары (товары, используемые конечными потребителями, в отличие от промежуточных продуктов, применяемых в качестве ресурсов в производстве других товаров kee46) |
gen. | finished goods | готовые изделия |
tech. | finished-goods inspection | окончательный контроль |
tech. | finished humus | лесной перегной |
med. | finished impression | окончательный оттиск (скорригированный) |
Makarov. | finished impression | скорригированный оттиск |
Makarov. | finished ink | готовая тёртая краска |
mil. | finished intelligence | обработанная разведывательная информация |
Makarov. | finished lay-out | объёмный макет |
Makarov. | finished lay-out sheet | объёмный макет |
Makarov. | finished leather industry | промышленность отделки кож |
gen. | finished liveweight | живой вес после завершающего откорма (VictorMashkovtsev) |
gen. | finished manners | лощёные манеры |
gen. | finished manners | изысканные манеры |
tech. | finished manufactures | готовые изделия |
tech. | finished metal | готовый металл |
gen. | finished metal products | готовые металлические изделия (Alexander Demidov) |
Makarov. | finished milk | пастеризованное молоко, ожидающее разлива |
geol. | finished ore | отсортированная или чистая руда |
pack. | finished pack | готовая упаковка |
pack. | finished package | готовая упаковка |
tech. | finished part | обработанная деталь |
tech. | finished part | деталь, обработанная на финишном станке |
avia. | finished parts in store | запас готовых изделий (дата начала сборки двиг.) |
tech. | finished-parts stock | запас готовых изделий |
avia. | finished parts to store | запас готовых изделий |
med. | finished pharmaceutical form | готовая лекарственная форма (second opinion) |
gen. | finished pharmaceutical product | готовое лекарственное средство (Finished Pharmaceutical Product (FPP) means a medicine presented in its finished dosage form that has undergone all stages of production, including packaging in its final container and labeling. Alexander Demidov) |
gen. | finished pharmaceutical products | готовые лекарственные средства (FPPs Ihor Sapovsky) |
tech. | finished piece | прошлифованная деталь |
tech. | finished piece | деталь, обработанная на финишном станке |
tech. | finished piece | обработанная деталь |
nautic. | finished plan | отчётный чертёж |
sport. | finished position | окончание |
med. | finished product | готовый препарат (Andy) |
Gruzovik, obs. | finished product | фабрикация |
med. | finished product | готовый лекарственный препарат (Andy) |
gen. | finished product | фабрикат |
gen. | finished product packaging | упаковка готовой продукции (Matrena) |
gen. | finished product standard | стандарт готовой продукции (maxvet) |
Makarov. | finished product supply refining | снабжение товарными продуктами нефтеперерабатывающей промышленности |
Makarov. | finished products | конечные продукты |
gen. | finished products and goods | готовая продукция и товары (ABelonogov) |
gen. | finished products warehouse | склад готовой продукции (ABelonogov) |
tech. | finished program | отредактированная программа |
tech. | finished program | скомпонованная программа |
tech. | finished program | готовая программа (теле) |
tech. | finished screening | окончательное грохочение |
tech. | finished size | чистый размер |
tech. | finished size | размер обработанной детали |
tech. | finished size | окончательный размер |
Makarov. | finished size dimension | окончательный размер |
Makarov. | finished size peak | пик окончательного размера |
tech. | finished steel | прокат |
mater.sc. | finished steel | финишная сталь |
tech. | finished steel | готовая сталь |
gen. | finished steel | прокатная сталь |
nautic. | finished thickness | толщина в чистоте |
tech. | finished to gauge | обработанный по калибру (точно по размеру) |
Makarov. | finished-tool-storage area | участок хранения готовых к работе инструментов |
mil. | finished trench | окоп полного профиля |
geol. | finished true | точно обработанный (алм. бурение) |
therm.eng. | finished water | окончательно обработанная вода |
ecol. | finished water supply | вода, подготовленная к подаче в водопровод |
mil. | finished weapon | готовая система оружия |
weld. | finished weld bead | наплавленный валик (Johnny Bravo) |
nautic. | finished with engine | отбой машине (MichaelBurov) |
nautic. | finished with engines! | отбой! (приказание в машину) |
nautic. | finished with main engines! | "Машины не нужны!" |
nautic. | finished with main engines! | "Главные машины не нужны!" |
gen. | finished work | оконченная работа |
tech. | finished workpiece | прошлифованная деталь |
tech. | finished workpiece | обработанная деталь |
tech. | finished workpiece | деталь, обработанная на финишном станке |
Makarov. | finished yeast mash | зрелые дрожжи |
Makarov. | finished yeast mash | готовый дрожжевой затор |
Makarov. | five cars started but only three finished | стартовало пять машин, а к финишу пришло только три |
gen. | from the finished floor | от уровня чистого пола (Alexander Demidov) |
gen. | fully finished | с полной отделкой (Alexander Demidov) |
gen. | fully finished | со стопроцентной отделкой (dessy) |
Makarov. | fur-finished shearling | меховая овчина |
gen. | half-finished | неоконченный (Anglophile) |
gen. | half-finished | не доведённый до конца (Anglophile) |
tech. | half-finished | в виде полуфабриката |
gen. | half finished | наполовину законченный |
Makarov. | half-finished | полуготовый |
tech. | half-finished | предварительный (Мирослав9999) |
tech. | half-finished | частично обработанный (Мирослав9999) |
tech. | half-finished | полуобработанный |
gen. | half-finished | незавершённый (Anglophile) |
gen. | half-finished | недостроенный |
tech. | half-finished article | заготовка |
tech. | half-finished goods | полуфабрикаты |
tech. | half-finished material | полупродукт |
tech. | half-finished material | полуфабрикат |
tech. | half-finished material | заготовка |
tech. | half-finished product | полуфабрикат |
gen. | half-finished product | заготовление |
Makarov. | half-finished product preparing | получение заготовки |
tech. | half-finished resistor | заготовка резистора |
tech. | half-finished washer | получистая шайба |
Makarov. | have finished | отгулять (holidays, leave, etc.) |
Gruzovik | have finished one's holidays, vacation, etc | отгулять |
gen. | have finished | отгулять (one's holidays, vacation, etc) |
Gruzovik | have finished dinner | отобедать |
gen. | have one's torture finished | отмучиться (VLZ_58) |
gen. | have you finished? | ты кончил? |
gen. | have you finished? | вы закончили? |
gen. | have you finished it already? | неужели вы уже кончили? |
gen. | have you finished it already? | неужели вы уже закончили? |
gen. | have you finished loading up? | вы закончили погрузку? |
gen. | have you finished packing for camp? | вы закончили упаковывать вещи для лагеря? |
gen. | have you finished the story? | вы дочитали рассказ? |
Makarov. | he didn't wait until I finished | он меня не дослушал |
gen. | he finished by admitting that he was guilty | он кончил тем, что признал свою вину (by calling me a liar, by breaking his neck, etc., и т.д.) |
Makarov. | he finished by putting them all in the fire | он кончил тем, что бросил их всё в огонь |
Makarov. | he finished eight in the race | он закончил гонку восьмым |
gen. | he finished fourth | он пришёл к финишу четвёртым |
gen. | he finished fourth | он занял четвёртое место |
Makarov. | he finished his dessert and patted his paunch | он покончил с десертом и похлопал себя по животу |
gen. | he finished his speech to the accompaniment of loud jeers | он закончил речь, осыпаемый градом насмешек |
gen. | he finished in ninth | он пришёл к финишу девятым |
gen. | he finished last | он кончил последним |
Makarov. | he finished last | он закончил последним |
gen. | he finished last | он кончил после всех |
Makarov. | he finished last after being lapped twice by the leading runners | он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны |
gen. | he finished off everything | он съел всё подчистую |
Makarov. | he finished off John at the 16th hole | он победил Джона на шестнадцатой лунке |
gen. | he finished off the pie | он доел весь пирог |
gen. | he finished off the remains of my whisky | он допил всё, что оставалось от моего виски |
gen. | he finished off the story quickly | он быстро дописал конец рассказа |
gen. | he finished off the story unexpectedly | конец его рассказа был неожиданным |
gen. | he finished the meal to the last crumb | он доел всё до последней крошки |
gen. | he finished the pie | он доел весь пирог |
gen. | he finished the race well to the fore | он закончил бег, намного опередив других |
Makarov. | he finished the school with distinction | он окончил школу на отлично |
Makarov. | he finished the speech and sat down | он закончил речь и сел |
gen. | he finished the work long before evening | он кончил работу задолго до вечера |
gen. | he finished third | он пришёл к финишу третьим |
Makarov. | he finished third in the race | он пришёл третьим в забеге |
gen. | he finished third in the race | он пришёл к финишу третьим в забеге |
gen. | he finished up everything | он съел всё подчистую |
gen. | he finished up the pie | он доел весь пирог |
Makarov. | he finished up the remains of his wine | он допил своё вино |
gen. | he finished up the remains of my whisky | он допил всё, что оставалось от моего виски |
Makarov. | he finished up under the table | он упился вдрызг |
Makarov. | he finished up under the table | он нализался до того, что свалился под стол |
inf. | he finished what there was of the cake | он доел всё, что осталось от пирога |
gen. | he had already finished the work the day before | он закончил работу ещё вчера |
gen. | he had hardly finished speaking, when... | он едва кончил говорить, как... |
gen. | he had not yet finished eating | он ещё не поел |
gen. | he has already finished his work | он уже кончил работу |
Makarov. | he has finished | он закончил |
gen. | he is a finished artist | он является законченным художником |
gen. | he is a finished prose writer | он является законченным прозаиком |
gen. | he is finished! | с ним покончено! |
Makarov. | he may have to pig it for a time while the repairs get finished | ему, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |
Makarov. | he must be finished by now | он, должно быть, уже закончил |
gen. | he never rested till it was finished | он ни разу не отдохнул, пока не закончил работу |
Makarov. | he promises he'll have it finished by the end of the week | он обещает, что закончит это к концу недели |
gen. | he returned to the lab, resolving to stay there until the experiment was finished | он вернулся в лабораторию с твёрдым решением остаться там до конца эксперимента |
Makarov. | he shall have finished | он закончит |
Makarov. | he stuck at it till the job was finished | он упорно трудился, пока не окончил работу |
gen. | he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он задыхался |
gen. | he was breathing hard when he finished the race | когда он закончил дистанцию, он тяжело дышал |
gen. | he will have finished by five | он кончит к пяти (o'clock; часам) |
Makarov. | her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | хотя ссора была закончена, в её сердце ещё долго кипела злость |
Makarov. | her anger smouldered in her heart long after the quarrel was finished | уже после того, как ссора была закончена, в её сердце ещё долго жила злость |
Makarov. | her refusal finished him | её отказ убил его |
Makarov. | her refusal finished him off | её отказ убил его |
tech. | highly finished | Подготовлен с высоким качеством (AIR_1968) |
tech. | high-mirror-finished sheet | тонколистовой материал с зеркальной отделкой поверхности |
gen. | hole with finished surface | отфактурованные отверстия (multitran.ru) |
gen. | I am finished for the day | на сегодня я закончил |
gen. | I am finished for the day | на сегодня это всё |
gen. | I am finished with her | между нами всё кончено (Anglophile) |
gen. | I am finished with him | между нами всё кончено (Anglophile) |
gen. | I can't come down till I've finished my last examinations | я не смогу уехать, пока не сдам последний экзамен |
gen. | I can't come till I have finished | я не могу прийти, пока я не закончу |
gen. | I can't come till I have finished | я не могу прийти, пока я не кончу |
gen. | I finished him with a single blow | я покончил с ним одним ударом |
gen. | I had finished | я закончил |
gen. | I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished | у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил |
gen. | I have finished | я закончил |
Makarov. | I have finished the work by then | к тому времени я уже закончил работу |
gen. | I have not finished with you yet | я ещё не всё тебе сказал (обыкн. в ходе ссоры и т. п.) |
inf. | I have now finished with her | у меня с ней всё кончено |
Makarov. | I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this evening | я ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера |
gen. | I roughed in one or two figures to give some idea of a finished drawing | я пририсовал несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
gen. | I shall have finished | я закончу |
gen. | I want that job finished today, and no ifs, ands or buts | я хочу, чтобы эта работа была закончена сегодня же без каких-либо оговорок, увёрток и уважительных причин |
Makarov. | I will come directly I have finished | я приду, как только закончу |
Makarov. | I'd have got the job finished in time if he hadn't come butting in on my work with his unwanted advice | я бы успел сделать работу вовремя, если бы он не влез со своими ненужными советами |
gen. | I'd like to borrow your paper if you're finished with it | не могли бы вы дать мне вашу газету, если вы её прочли? |
Makarov. | if everyone piles in, we'll soon have the job finished | если все примутся за дело, мы скоро все закончим |
Makarov. | if everyone pitches in, we'll soon have the job finished | если все примутся за дело, мы скоро закончим |
gen. | if I hear one more picky word from you, you and I are finished | если ты ещё будешь ко мне придираться, между нами всё будет кончено |
Makarov. | if I plug away at painting the room, I may get it finished tonight | если я вплотную займусь покраской комнаты, я закончу сегодня |
gen. | if you have finished with me, sir, I'll go home | если я вам больше не нужен, сэр, я поеду домой |
gen. | I'll borrow the dictionary if you've finished with it | я возьму словарь, если он вам больше не нужен |
Makarov. | I'll pop your book over as soon as I've finished reading it | я занесу тебе твою книгу, как только прочту её |
Makarov. | i'll start cooking the dinner as soon as I've finished casting on | как довяжу, начну готовить обед |
Makarov. | I'm glad that Alice has finished with that worthless young man | я очень рад, что Алиса порвала с этим ничтожеством |
gen. | inspection of finished products on site | приём готовой продукции на промысле (ABelonogov) |
mil. | intelligence finished reports information subsystem | информационная подсистема учёта и обработки готовых разведывательных донесений |
Makarov. | interference microscope measures minute depths of roughness on finished surfaces | микроинтерферометр измеряет неровности на обработанных наружных поверхностях |
inf. | is finished | покончено (Miguel is finished! с Мигелем все кончено (расстались) Julie C.) |
Makarov. | it was not the operation, but the fever that followed, which finished him off | не операция, а последующая лихорадка добила его |
inf. | it's finished! | довольно! (Abysslooker) |
jarg. | it's finished | крышка |
inf. | it's finished! | ау |
inf. | it's finished! | хватит! (Abysslooker) |
Makarov. | it's not easy to persevere with such dull work, but it has to be finished | трудно, конечно, делать такую нудную работу, но сделать-то её надо |
gen. | I've almost finished my work | я уже почти что закончил мою работу |
gen. | I've finished a spool of thread | у меня кончились нитки |
gen. | I've finished a spool of thread | у меня кончилась катушка |
gen. | I've finished it | я закончил (rusak83) |
gen. | I've finished reading | я дочитал |
gen. | I've finished with Nina | между мной и Ниной всё кончено |
Makarov. | I've pretty nearly finished packing now | я почти закончил упаковывать вещи |
Makarov. | John finished growing taller last year, and now he's fleshing out | в прошлом году Джон перестал расти, зато начал полнеть |
Makarov. | just as he finished his speech | как раз в тот момент, когда он кончил говорить |
gen. | lower output of finished products | пониженный выход готовой продукции (ABelonogov) |
pack. | machine-finished paper | бумага машинной отделки |
pack. | machine-finished paper | бумага односторонней гладкости |
Gruzovik | matt-finished | матовый |
Gruzovik | matte-finished | матовый |
Makarov. | milkman has finished his run | разносчик молока всех обслужил |
gen. | my plate was snatched away before I half-finished eating | у меня унесли тарелку, хотя я ещё не все съел |
gen. | my plate was snatched away before I half-finished eating | у меня отобрали тарелку, хотя я ещё не все съел |
tech. | nail the finished floor to the subfloor | прибивать гвоздями чистовой пол к чёрному |
Makarov. | none of the rooms had been completely finished, the painting and papering being yet to be done | ещё ни одна комната не была полностью готова, комнаты ещё не покрасили и не наклеили в них обои |
mil., avia. | not finished | не закончен |
mil., avia. | not finished | не завершён |
gen. | not finished nor yet started | не только не закончено, но и не начато |
inf. | not finished off | недорезанный (Супру) |
Gruzovik | not finished off | недобитый |
gen. | now that I've lost my job I'm finished | теперь, когда я потерял работу, я человек конченый |
gen. | of the 10 starters, only six finished | из десяти стартовавших только шесть пришли в финишу |
gen. | once you are finished, go home | раз ты закончил, иди домой |
gen. | our team finished in the cellar nine times | наша команда девять раз оказывалась на последнем месте |
gen. | partially finished goods | полуфабрикаты (Lavrov) |
Makarov. | pass your papers in when you have finished | передай свои бумаги наверх, когда закончишь |
Makarov. | poorly finished carcass | туша низкой упитанности |
gen. | practically finished | почти закончен (Andrey Truhachev) |
gen. | practically finished | практически готов (Andrey Truhachev) |
gen. | practically finished | практически готово (Andrey Truhachev) |
tech. | roll the gear to be finished in contact with a master burnishing gear | обкатывать зубчатое колесо (операция отделки) |
tech. | roll the gear-wheel to be finished in contact with a master burnishing gear | обкатывать зубчатое колесо (операция отделки) |
gen. | rough-finished | грубо обтесанный |
Gruzovik | rough-finished | грубо обтёсанный |
gen. | rough-finished | обтесанный (о камне) |
tech. | rough-finished bolt | чёрный болт |
Makarov. | rough-finished bolt | болт с полукруглой головкой |
Makarov. | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing | пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
tech. | rough-and-finished machined workpiece | полностью обработанная деталь |
tech. | rough-and-finished-machined workpiece | полностью обработанная деталь |
avia. | satin finished | матированный |
Makarov. | scandal finished his carrier | этот скандал погубил его карьеру |
gen. | semi-finished | заготовка (Alexander Demidov) |
tech. | semi-finished | с неполной отделкой (Шакиров) |
Gruzovik | semi-finished | чёрный |
gen. | semi-finished | неполностью собранный (zhvir) |
gen. | semi-finished | полуобработанный |
gen. | semi-finished articles | полуфабрикаты (OLGA P.) |
tech. | semi-finished bolt | получёрный болт |
gen. | semi-finished goods | полуфабрикаты |
gen. | semi-finished goods in production | полуфабрикаты в производстве (FEFEFE) |
gen. | semi-finished leather | кожевенный полуфабрикат (Alexander Demidov) |
gen. | semi-finished leather | кожевенные полуфабрикаты (Alexander Demidov) |
tech. | semi-finished nut | получёрная гайка |
tech. | semi-finished nut | получистая гайка |
Gruzovik | semi-finished product | промежуточное изделие |
gen. | semi-finished product | полуфабрикат |
gen. | semi-finished products manufactured in-house | полуфабрикаты собственного производства (AD Alexander Demidov) |
gen. | semi-finished products of own manufacture | полуфабрикаты собственного производства (счёт 21 ABelonogov) |
tech. | semi-finished screw | получёрный винт |
Makarov. | semi-finished steel | стальной полупродукт |
tech. | semi-finished tyre tread material | протекторная заготовка |
gen. | she finished her homework without an assist from her father | она доделала уроки без помощи отца |
Makarov. | she finished her tea and sulked | она допила свой чай и надулась |
Makarov. | she finished the exam paper | она закончила экзаменационную письменную работу |
Makarov. | she finished the last mouthful of her meal and sighed contentedly | она сделала последний глоток и удовлетворённо вздохнула |
gen. | she is finished! | ей крышка! |
gen. | she was finished at Miss A.'s | она получила образование в пансионе мисс А. |
Makarov. | she was finished in Paris | она закончила своё образование в Париже |
gen. | shout for the work to be finished | кричать, чтобы кончили работу (for the room to be cleaned, etc., и т.д.) |
gen. | stocks of finished products | запасы готовой продукции |
Makarov. | telephone operator cut us off before we had finished our conversation | телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор |
gen. | that fever nearly finished him off | лихорадка чуть было не стоила ему жизни |
inf. | that finished him | это его доконало |
gen. | that job finished me | эта работа меня доконала |
gen. | the band finished with a few slow dances | под конец оркестр сыграл несколько медленных танцев |
gen. | the boss has finished his spiel | Шеф закончил толкать речь |
gen. | the building was finished in 1962 | строительство здания было закончено в 1962 году |
Makarov. | the climb finished me | этот подъём доконал меня |
Makarov. | the concert finished with a spectacular pyrotechnic display | концерт закончился великолепным фейерверком |
Makarov. | the contract stipulates that the work must be finished by the end of the year | согласно условиям контракта работа должна быть закончена к концу года |
Makarov. | the contract would certainly have finished him | этот контракт наверняка бы разорил его |
Makarov. | the door opened almost before I finished knocking | не успел я постучать, как дверь открылась |
Makarov. | the fever finished him off | лихорадка прикончила его |
Makarov. | the fever nearly finished him | лихорадка почти доконала его |
gen. | the fever nearly finished him | лихорадка чуть почти доконала его |
gen. | the fever nearly finished him | лихорадка чуть не доконала его |
gen. | the film finished before we came | фильм закончился до нашего прихода |
gen. | the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finished | фильм почти и т.д. сделан |
gen. | the film is nearly only partly, not yet, quite, etc. finished | фильм почти и т.д. закончен |
gen. | the frost has finished her garden | мороз окончательно погубил её сад |
gen. | the house will soon be finished | дом будет скоро достроен |
gen. | the house will soon be finished | дом скоро достроят |
gen. | the house will soon be finished | дом будет скоро закончен |
Makarov. | the house would be finished by now, save that we had difficulty contracting a roofer | дом был бы уже закончен, если бы мы быстро нашли кровельщика |
gen. | the job's more or less finished | работа почти завершена |
Makarov. | the letter was finished | письмо закончили |
gen. | the long climb almost finished him | долгий подъём изнурил его |
gen. | the long march has quite finished the army | длинный переход обессилил войска |
gen. | the long march has quite finished the troops | длинный переход вконец измотал войско |
Makarov. | the long march has quite finished the troops | длинный переход обессилил войска |
gen. | the long march has quite finished the troops | длинный переход вконец измотал солдат |
Makarov. | the marriage finished in failure | брак кончился крахом |
Makarov. | the meeting finished in disorder | митинг закончился беспорядками |
Makarov. | the milkman has finished his run | разносчик молока всех обслужил |
Makarov. | the musicians might come together now and again for a blow, but it's finished as a regular aggregation | музыканты могут изредка собираться, чтобы поиграть вместе, но единым коллективом они уже не выступают |
Makarov. | the old man who owned the jewels was finished off by the thieves | воры пришили старика – хозяина драгоценностей |
gen. | the order will be finished on time | заказ будет выполнен в срок |
gen. | the performance the dance, the concert, etc. has not finished | спектакль и т.д., не кончился |
Makarov. | the plane will be finished by grinding | финишная обработка этой плоскости проводится шлифованием |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покраски зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
Makarov. | the quality of the finished paintwork depends on how well you sanded the wood down | качество покрытия при покраске зависит от того, насколько хорошо отшлифовано дерево |
Makarov. | the road finished in a narrow path | дорога превратилась в узкую тропинку |
Makarov. | the room is finished in polished cherry | комната отделана полированной вишней |
Makarov. | the scandal finished his carrier | этот скандал погубил его карьеру |
gen. | the storm has finished | буря улеглась |
gen. | the storm has finished | буря прекратилась |
gen. | the storm has finished | буря прошла |
gen. | the storm has finished | буря утихла |
gen. | the story was so interesting that he read on till he had finished | рассказ был таким интересным, что он не мог от него оторваться (пока́ не дочита́л до конца́) |
Makarov. | the telephone operator cut us off before we had finished our conversation | телефонист разъединил нас прежде, чем мы успели закончить разговор |
nautic. | the time of finished with engine отбой машине | отбой машине (MichaelBurov) |
gen. | the war hasn't finished yet | война ещё не кончилась |
gen. | the work being finished, he went home | когда работа была закончена, он пошёл домой |
gen. | the work finished, he went home | когда работа была закончена, он пошел домой |
Makarov. | the work finished we went home | когда работу окончили, мы пошли домой (= with the work being finished we went home) |
gen. | the work has to be finished as soon as possible | работа должна быть закончена возможно скорее |
Makarov. | the work is all but finished | работа почти закончена |
Makarov. | the work is beautifully finished | работа отличается совершенством |
Makarov. | the work is not quite finished | работа не совсем закончена |
gen. | the work is only partly finished | работа выполнена только частично |
Makarov. | the work to be finished next week is of great interest | работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интерес |
gen. | the work was finished before I knew it | я и оглянуться не успел, как работа была сделана |
gen. | the young fellow has finished with school | со школой у этого парня покончено |
gen. | the young fellow has finished with school | со школой у этого парня всё кончено |
gen. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress | после того как я сошью платье, могут остаться лишние кусочки ткани, вы сможете их забрать |
Makarov. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того,как я сошью платье, может быть останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
gen. | there might be a few pieces of cloth over when I've finished making the dress, you can have them | после того как я сошью платье, может быть, останутся какие-то кусочки ткани, вы сможете их тоже забрать |
Makarov. | these children have finished off all the fruit | эти дети съели все фрукты |
gen. | they fell to and soon finished the entire turkey | они набросились на еду и скоро разделались с индейкой |
gen. | they fell to and soon finished the entire turkey | они принялись за еду и скоро разделались с индейкой |
gen. | they had an excellent dinner and finished up with a glass of old brandy | они прекрасно поели и завершили обед рюмкой коньяка |
gen. | thin soft satin-finished silk | либерти |
gen. | this table is beautifully finished | этот стол великолепно отполирован |
gen. | timeline on when sth. will be finished | срок окончания работ (Our transportation team has advised that the project team are currently coordinating with BC Hydro to complete the required electrical work that will activate the bike push-buttons, but don't yet have an exact timeline on when this will be finished. (Twitter) -- точные сроки окончания работ пока неизвестны ART Vancouver) |
Makarov. | turn in finished work | сдать законченную работу |
gen. | two more sittings and the portrait will be finished | ещё два сеанса, и портрет будет окончен |
tech. | uncured extrudate semi-finished extruded material | шприцованная заготовка |
gen. | walnut finished | разделанный под орех |
gen. | walnut-finished | разделанный под орех (о древесине) |
gen. | we can't begin till he's finished | мы не можем начать, пока он не кончит |
inf. | we finished a bottle of beer | мы распили пару пива |
gen. | we finished a bottle of wine between us | мы вдвоём распили бутылку вина |
Makarov. | we finished the work in no time | мы не успели оглянуться, как работа была закончена |
Makarov. | we finished up playing hide-and-seek | мы доиграли в прятки |
gen. | we have finished the pie | мы доели этот пирог |
mil. | weight of finished product | вес в готовом виде |
inf. | we're finished! | абзац! |
gen. | We're finished! | Между нами всё кончено! (ART Vancouver) |
gen. | what's finished is done | что сделано, то сделано (Irina Verbitskaya) |
gen. | when do you think the digging will be finished? | как вы думаете, когда они закончат копать? |
gen. | when do you think the digging will be finished? | я вижу, люди усердно работают |
Makarov. | when I'd finished the exam, I thought I'd screwed up, but I found out later that I'd passed | когда экзамен завершился, я думал, что я провалился, но позднее выяснилось, что я его сдал |
Makarov. | when the two men have finished talking, dolly out so that we get a view of the whole house | когда эти двое договорят, отъезжай, так чтобы мы могли снять дом крупным планом |
gen. | when you have finished this work report yourself to the manager | когда вы закончите эту работу, доложите управляющему |
Makarov. | when you've finished your meal, please clear up the kitchen | когда поедите, приберитесь в кухне |
gen. | wish it to be finished | я хочу, чтобы это было кончено |
gen. | wish it finished | хотеть, чтобы это было закончено (the problem settled, experiment concluded, etc., и т.д.) |
Makarov. | work is not quite finished | работа не совсем закончена |
gen. | worker making half-finished products | заготовщик |
gen. | you do well to ask if you can help now that it's finished | ты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано |
Makarov. | you may have to pig it for a time while the repairs get finished | вам, вероятно, придётся пожить в тесноте, пока не закончится ремонт |
gen. | you must get finished with it | с этим нужно кончать |
gen. | you must get finished with it | с этим нужно покончить |