English | Russian |
adequacy of financial statements disclosures | полнота информации, указанной в финансовых ведомостях (levanya) |
amended financial statements | пересмотренная финансовая отчётность (Markbusiness) |
amortised cost of a financial asset or financial liability | амортизируемая стоимость финансового актива или финансового обязательства |
Applying the Restatement Approach under IAS 29 Financial Reporting in Hyperinflationary Economies | Применение подхода, требующего пересчёта финансовой отчётности в соответствии с IAS 29 Финансовая отчётность в условиях гиперинфляции (Andy) |
as presented in the financial statements | отражённые в финансовой отчётности (triumfov) |
Assurance Engagements other than Audits or Reviews of Historical Financial Information | Задания по подтверждению достоверности информации, отличные от аудита или обзорных проверок исторической финансовой информации (Лео) |
audited IFRS financial statements | аудированная финансовая отчётность, составленная в соответствии со стандартами МСФО (Mag A) |
auditing for financial institutions | аудит финансовых организаций (Alex_Odeychuk) |
Austrian Financial Reporting and Auditing Committee | Австрийская комиссия по финансовой отчётности и аудиту (Лорина) |
available-for-sale financial assets | финансовые активы, имеющиеся в наличии для продажи |
be recognized in the financial statements | признаваться / учитываться / отражаться в финансовой отчётности |
changes in financial position | изменения финансового положения |
comparable financial statements | сопоставимая финансовая отчётность |
comparative financial statements | сопоставимая финансовая отчётность (ISA 710 Araviss) |
compound financial instrument | комбинированный финансовый инструмент |
condensed financial reports | сокращённая финансовая отчётность |
condensed financial statements | краткая финансовая отчётность (zhvir) |
condensed financial statements | сокращённая финансовая отчётность (Kovrigin) |
consolidated financial statements | сводная финансовая отчётность |
derivative financial instrument | производные финансовые инструменты |
derivative financial instrument | деривативы |
effectiveness of internal financial controls | эффективность внутреннего финансового контроля (Alex_Odeychuk) |
European financial reporting advisory group | Европейская консультативная группа по финансовой отчётности (EFRAG AnastasiaTimoshkina) |
financial and economic mission, Embassy of France | финансово-экономический департамент посольства Франции в России |
financial asset | финансовый актив |
financial asset or liability held for trading | финансовый актив или обязательство, предназначенное для торговли |
financial assets and liabilities available for sale | финансовые активы и обязательства, имеющиеся в наличии для продажи |
Financial assets, non-current | Долгосрочные финансовые активы (in the statement of financial position Guca) |
financial audit | финансовый аудит (Nyufi) |
financial costs | стоимость привлечённых средств (проценты и т. п. Vadim Rouminsky) |
financial costs | стоимость привлечения средств (проценты и т. п. Vadim Rouminsky) |
financial costs | расходы по привлечению средств (проценты и т. п. Vadim Rouminsky) |
financial economic model | финансово-экономическая модель (Janice) |
financial institution confirmation request | запрос подтверждения из финансовой организации |
financial intelligence | финансовая разведка (gov.uk hellbourne) |
financial period | отчётный период |
financial results for the period and the position at the balance sheet date | финансовые результаты деятельности за период и финансовое положения на отчётную дату (Guca) |
financial statements | финансовая отчётность |
financial statements are free of material errors and omissions | финансовая отчётность не содержит существенных искажений (triumfov) |
financial statements assertions | утверждения, на основе которых подготовлена финансовая отчётность |
General financial statement areas | Общие области финансовой отчётности (GFSAs Simsimot) |
gross settled derivative financial instruments | производные финансовые инструменты, погашаемые путём поставки базового актива (E&Y LadaP) |
group financial accounts | финансовая отчётность группы |
group financial statements | финансовая отчётность группы |
guild of investment and financial analysts | гильдия инвестиционных и финансовых аналитиков |
host financial asset | основной финансовый актив (LadaP) |
institute of financial management | институт финансового менеджмента |
interim financial reporting | промежуточная финансовая отчётность |
Interim Financial Reporting and Impairment | Промежуточная финансовая отчётность и обесценивание (grafleonov) |
interim financial statements | промежуточная финансовая отчётность |
internal financial reports | внутренняя финансовая отчётность |
International Financial Reporting Interpretations Committee | Комитет по толкованию Международных стандартов финансовой отчётности (zhvir) |
investment financial asset | инвестиционный финансовый актив (Alexander Matytsin) |
investment financial company | инвестиционная финансовая компания (IFK; ИФК) |
loaned financial assets | финансовые активы, переданные на условиях займа (Kovrigin) |
monetary financial assets and financial liabilities | денежные финансовые активы и финансовые обязательства |
monetary financial instrument | денежный финансовый инструмент |
net impairment loss on financial and contract assets | чистый убыток от обесценения финансовых активов и активов по договору (Anchovies) |
perspective financial information | прогнозная финансовая информация |
Placement of financial investments | Размещение финансовых инвестиций (in the financial statements Guca) |
primary financial instrument | базовый финансовый инструмент |
pro forma financial statement | гипотетический финансовый отчёт (предполагаемые данные о балансе или счете прибылей и убытков компании на дату в будущем; с помощью такого отчёта проецируется будущее финансовое состояние компании при определенных условиях (напр., в случае слияния компаний, расширения бизнеса) PAYX) |
Proceeds from financial investments | Поступление от финансовых инвестиций (in the financial statements Guca) |
product financial arrangement | финансовое соглашение о выкупе товара |
Prospective Financial Information | прогнозная финансовая информация (Ренка) |
prospective financial information | ожидаемая финансовая информация |
Qualitative aspects of accounting practices and financial reporting | Качественные аспекты учётных практик и финансовой отчётности (Guca) |
report on the financial statements | доклад о финансовых ведомостях (mablmsk) |
reward associated with financial asset | вознаграждение, связанное с финансовым активом |
statement of financial position | характеристика финансового состояния (Vadim Rouminsky) |
statement of financial position | отчёт о финансовом состоянии (Vadim Rouminsky) |
summarized financial statements | обобщённая финансовая отчётность |
summary financial statements | обобщённая финансовая отчётность (Markbusiness) |
synthetic financial instrument | синтетический финансовый инструмент |
these financial statements do not include any adjustments should the Company be unable to continue as a going concern. | Данная финансовая отчётность не содержит корректировок, которые были бы необходимы в том случае, если бы Компания не смогла продолжить свою деятельность на основе принципа непрерывности |
trading financial asset | торговый финансовый актив (Alexander Matytsin) |
true and fair view of the financial position | достоверное и объективное представление о финансовом состоянии (Andy) |
united financial group | объединённая финансовая группа (UFG) |