English | Russian |
active file | картотека лиц, состоящих на действительной службе (в армии, в полиции) |
assignee filing | подача заявки правопреемником |
attachment of decision to file of case | прикрепление решения к делу |
be up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления затребованной документации (о компании proz.com Krio) |
case assignment file | картотека дел, переданных производством |
competition filing | документы, которые необходимо подать в соответствии с антимонопольным законодательством (при слиянии компаний Andrei Titov) |
counterintelligence file | оперативная картотека или архив контрразведки |
criminal file | картотека преступников |
criminal file | досье преступника |
deadline for filing a statement of claim has passed | срок подачи искового заявления истёк (Leonid Dzhepko) |
delay in filing | просрочка подачи (заявления, ходатайства) |
e-filing | электронное правосудие (возможность совершения процессуальных действий в цифровой форме, напр., подача исков, регистрация заявлений, представление отзывов на иски в электронном виде, электронное судебное дело, движение этого дела из суда в суд в электронной форме, заседания с помощью видеоконференций, отправка дополнительных уведомлений участникам судебного процесса через Интернет или посредством СМС-сообщений и пр. алешаBG) |
file a bill in bankruptcy | объявлять себя несостоятельным |
file a brief | представить записку по делу (процессуальное право США Leonid Dzhepko) |
file a business | зарегистрировать деловое предприятие |
file a case | подшить дело (Право международной торговли On-Line) |
file a charge | заявить об обвинении |
file a charge | выдвинуть обвинение |
file a claim | заявить требование |
file a claim | подавать иск |
file a claim | заявить правопритязание |
file a claim | выставить претензию (Alexander Matytsin) |
file a claim with court | обращаться в суд с иском (Ying) |
file a complaint | приносить жалобы (Aziz) |
file a complaint | подавать исковое заявление (VLZ_58) |
file a complaint | заявить |
file a complaint | подшить жалобу к делу |
file a criminal charge | заявить об обвинении в преступлении |
file a document | приобщать документ |
file a lawsuit | подавать иск (Andrey Truhachev) |
file a lawsuit | предъявлять иск (Andrey Truhachev) |
file a lawsuit | подавать жалобу (Andrey Truhachev) |
file a lawsuit | обратиться в суд с исковым заявлением (Washington Post Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit | возбуждать судебное дело |
file a lawsuit | обратиться в суд с иском (ART Vancouver) |
file a lawsuit | обратиться с исковым заявлением (in (...) court – в (такой-то) суд; о(б) / относительно ... – seeking ... Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit | обратиться с иском (in (...) court – в (такой-то) суд; о(б) / относительно ... – seeking ... Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit against | жаловаться в суд на (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | подавать иск против (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit against | пожаловаться в суд на (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | обращаться в суд с иском против (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | обратиться в суд с жалобой на (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | обращаться в суд с жалобой на (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | обратиться в суд с иском против (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | подавать в суд на (someone/somethingAm. Andrey Truhachev) |
file a lawsuit against | обратиться в суд с иском к (кому-либо ART Vancouver) |
file a lawsuit in court | обратиться в суд (c иском / исковым заявлением; ... о(б) / относительно ... – ... seeking ... Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit in court seeking a declaration of the Bank's title to the reconstructed mortgaged property | обратиться в суд с иском о признании за банком права собственности на реконструированный предмет ипотеки (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed building | обращаться в суд с исковым заявлением о признании права собственности на реконструированное здание (Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit in court seeking a declaration of title to the reconstructed real property | обратиться в суд с целью признания права собственности на реконструированный объект недвижимости (Alex_Odeychuk) |
file a lawsuit to recover damages | обратиться в суд с иском о возмещении убытков (ART Vancouver) |
file a motion | ходатайствовать о (Ann_of_Arc) |
file a motion | обращаться с ходатайством (Ann_of_Arc) |
file a motion | подавать ходатайство (Ann_of_Arc) |
file a motion | заявлять ходатайство (В. Бузаков) |
file a motion for disqualification | заявлять отвод (Alexander Demidov) |
file a motion in court | обращаться в суд с ходатайством (Ann_of_Arc) |
file a petition | подшить к делу ходатайство |
file a petition | подшить к делу прошение |
file a petition | подшить к делу петицию |
file a petition | представлять |
file a petition | подавать исковое заявление (VLZ_58) |
file a petition | подшить к делу заявление |
file a petition for bankruptcy | подавать заявление о несостоятельности (Andrey Truhachev) |
file a petition in court to revoke a license | обращаться в суд с заявлением об аннулировании лицензии (ABelonogov) |
file a petition in insolvency | подавать заявление о несостоятельности (Andrey Truhachev) |
file a petition to revoke the license | подавать заявление об аннулировании лицензии (англ. цитата приводится из публикации Oklahoma Department of Health; напр., ... of ... – ... какой-либо компании или специалиста; ... в суд – in court Alex_Odeychuk) |
file a petition with the Supreme Court | заявить ходатайство в Верховный Суд (asking it to review and reverse the appeals court's decision – о пересмотре дела и отмене решения суда апелляционной инстанции Alex_Odeychuk) |
file a pleading | представить основания иска |
file a pleading | представить основания возражения против иска |
file a presentment | представить под присягой заявление об известных большому жюри обстоятельствах преступления |
file a presentment | подшить к делу представленное заявление об известных большому жюри обстоятельствах преступления |
file a recusation | заявлять отвод (Kovrigin) |
file a request | заявить ходатайство |
file a request | заявить запрос |
file a request for arbitration | подавать арбитражное исковое заявление (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать исковое заявление в арбитраж (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать арбитражный иск (Alexander Matytsin) |
file a request for arbitration | подавать иск в арбитражный суд (Alexander Matytsin) |
file a suit against | предъявить иск (someone Butterfly812) |
file action | подавать иск |
file admission | признать требования (предъявленные в суде Glomus Caroticum) |
file an indictment | представить обвинительный акт |
file an indictment | подшить обвинительный акт к делу |
file an information | подшить заявление об обвинении к делу |
file an objection | представить возражение |
file an order | отправлять запрос на заказ (bigmaxus) |
file an order | заказывать (напр., заказать переводчика в суд bigmaxus) |
file any claims | подавать любые иски (Konstantin 1966) |
file appearance | направить официальный ответ на судебную повестку (Moonranger) |
file application | подавать заявление |
file as evidence | представить в качестве доказательства (may not be able to file it as evidence in a court case ekomarova) |
file charges | выдвинуть обвинения (against ... – против / в отношении ...; англ. цитата приводится из статьи в газете Sequoyah County Times, U.S. State of Oklahoma Alex_Odeychuk) |
file complaints | приносить жалобы (Aziz) |
file copy | архивная копия |
file defence | представить возражения по иску (Glomus Caroticum) |
file false business records | подавать фальсифицированную финансовую отчётность (говоря о подаче фальсифицированной финансовой отчётности хозяйствующим субъектом // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
file for | заявить о (напр., собственном банкротстве Alexander Matytsin) |
file for bankruptcy | объявить себя банкротом |
file for bankruptcy protection | объявить себя банкротом (для защиты от кредиторов в делах о несостоятельности; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
file history | заявочное досье |
file in the case | приобщать к делу (Palatash) |
file in the case | представить в дело (заявления и/или ходатайства vatnik) |
file lawsuit | подавать судебный иск (Ivan Pisarev) |
file lawsuit | подавать иск в суд (Ivan Pisarev) |
file lien | заявлять право залога (Butterfly812) |
file objection | заявлять отвод |
file out by the jury | представить вердикт |
file penal proceedings | открыть уголовное производство (against Morning93) |
file petitions in court | обращаться в суд с заявлениями (англ. цитата заимствована из публикации American Judicature Society, U.S. State of Iowa ABelonogov) |
file pleading | представить основания иска |
file pleading | представить основания возражения против иска |
file record with a clerk | сдать дело в архив |
file with the minutes | занести в протокол (Leonid Dzhepko) |
filing a document | приобщение документа |
filing a document | приобщающий документ |
filing a false tax return | включение в налоговую декларацию заведомо ложных сведений (usdoj.gov Tanya Gesse) |
filing a lawsuit | возбуждение судебного дела |
filing a lawsuit | возбуждающий судебное дело |
filing a notice | подача уведомления (Andy) |
filing a patent application | подача заявки на выдачу патента (Elina Semykina) |
filing accusation | предъявление обвинения (чушь ART Vancouver) |
filing action | подающий иск |
filing application | подающий заявление |
filing clerk | делопроизводитель |
filing documents | систематизирование документов |
filing fee | заявочная пошлина |
filing objection | заявляющий отвод |
filing objection | заявление отвода |
filing of application | подача заявления |
filing of pleadings | подача письменного заявления |
filing of protest | подача протеста |
filing of suit | предъявление иска |
filing petition | представляющий |
filing petition | представление |
filing receipt | расписка в принятии |
filing receipt | расписка в поступлении документа |
filing receipt | приоритетная справка |
filing suit against juridical person | предъявление иска к юридическому лицу |
filing suit against representative | предъявление иска к представителю |
filing the request with | предоставлять ходатайство (ROGER YOUNG) |
filing the sanctions | подача иска о взыскании санкций (Andy) |
filing with | обращение в (Alexander Demidov) |
first-to-file rule | право первого заявителя |
first-to-file rule | правило о праве первого заявителя |
fixture filing | регистрация обременения движимости, соединённой с недвижимостью (Lavrov) |
information on file | заявление об обвинении или донос, приобщённые к делу |
initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 | первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года (Leonid Dzhepko) |
insolvency filing | подача искового заявления о признании несостоятельности (Alexander Matytsin) |
insolvency filing | подача искового заявления о несостоятельности (должника Alexander Matytsin) |
insolvency filing | подача искового заявления о признании должника банкротом (Alexander Matytsin) |
insolvency filing | подача искового заявления о признании банкротом (Alexander Matytsin) |
insolvency filing | подача заявления о несостоятельности (должника Alexander Matytsin) |
insolvency filing | подача заявления о признании должника несостоятельным (Alexander Matytsin) |
legal filing | подача юридических документов (Andy) |
local search for wanted file | картотека лиц, находящихся в местном розыске |
motions for the filing of additional evidence on appeal under Rule... | ходатайство о представлении (iwona) |
national search for wanted file | картотека лиц, находящихся в розыске, объявленном в масштабе страны |
nickname file | картотека кличек преступников |
notice filing of the placement report | уведомительный порядок регистрации отчёта об итогах выпуска акций |
on file | приобщённый к делу |
on file | имеющийся в деле |
parole file | картотека условно-досрочно освобождённых |
parole file | архивные дела условно-досрочно освобождённых |
period for filing cassational appeal | срок подачи кассационной жалобы |
period for filing cassational protest | срок подачи кассационного протеста |
police file | полицейское дело |
police file | полицейская картотека |
police file | полицейский архив |
proof of filing | регистрационное свидетельство (Coquelicot) |
received for filing in electronic format | получено для хранения в электронном формате (andrew_egroups) |
revive a missed deadline for filing of an application | восстановить пропущенный срок подачи заявления (о суде Kovrigin) |
search for wanted file | картотека лиц, разыскиваемых полицией |
state search for wanted file | картотека лиц, находящихся в розыске, объявленном в масштабе штата |
study of file of case | изучение дела |
tattoo file | картотека татуировок преступников |
thresholds triggering "merger control" filing obligations | порог, начиная с которого действуют обязательства по уведомлению ФАС при осуществлении сделок слияния (Leonid Dzhepko) |
up to date with filing requirements | соблюдать установленные сроки представления отчётности / документации |
without filing a court action | без обращения с иском в суд (The owner may not evict a Section 8 tenant without filing a court action; see 24 C.F.R. 882.215 (1991). (42 U.S.C. §1437fi[d)(l)(BXii) (1988)) vatnik) |