Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Japanese
Polish
Russian
Ukrainian
Terms
containing
feel sorry
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
Игорь Миг, misused
см.
тираннозавр
сочувствовать
(правильным является написание с двумя "н")
Gruzovik
feel sorry
for
жаль
Gruzovik, inf.
feel sorry
пережалеть
(for all or many)
Gruzovik
feel sorry
for
пожалеть
(pf of
жалеть
)
Gruzovik, obs.
feel sorry
for
сожалеть
obs.
feel sorry
сожалеть
(for)
gen.
feel sorry
пожалеть
(for)
relig.
feel sorry
жалеть
gen.
feel sorry
жалеть
(кого-либо, что-либо-for)
Makarov.
feel sorry
for
пожалеть
(почувствовать сострадание)
Makarov.
feel sorry
for
жалеть
(чувствовать сострадание)
Gruzovik
feel sorry
for
жалко
(
ему жалко себя – he feels sorry for himself
)
Игорь Миг
feel sorry
for
испытывать сочувствие к
gen.
feel sorry
for
сочувствовать
(кому-либо
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for
жалеть
(
Andrey Truhachev
)
Игорь Миг
feel sorry
for
испытать сочувствие к
Makarov.
feel sorry
for
испытывать жалость к
(someone – кому-либо)
gen.
feel sorry
for
жалеть
gen.
feel sorry
for
сожалеть
gen.
feel sorry
for
посочувствовать
(someone – кому-либо)
gen.
feel sorry
for
сочувствовать
(someone – кому-либо)
Makarov.
feel sorry
for
сочувствовать
(someone – кому-либо)
Makarov.
feel sorry
for
чувствовать сострадание
gen.
feel sorry
for
посочувствовать
(
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for
испытывать сострадание
(
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for
испытывать сочувствие
(
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for
чувствовать жалость
(
Andrey Truhachev
)
busin.
feel sorry
for
сочувствовать
(smb, кому-л.)
busin.
feel sorry
for
жалеть
(smb, кого-л.)
gen.
feel sorry
for
испытывать жалость
(
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for
пожалеть
(
Andrey Truhachev
)
Gruzovik
feel sorry
for
жаль
gen.
feel sorry
for oneself
испытывать жалость к себе
(
Andrey Truhachev
)
gen.
feel sorry
for oneself
жалеть себя
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
feel sorry
for oneself
быть исполненным жалости к себе
gen.
feel truly sorry for someone
проникаться к кому-нибудь сочувствием
gen.
I
feel sorry
мне очень жаль
gen.
I
feel sorry
for him
он вызывает у меня жалость
(
Andrey Truhachev
)
gen.
I
feel sorry
for him
мне его жаль
(
Andrey Truhachev
)
gen.
I
feel sorry
for him
мне его жалко
(
Andrey Truhachev
)
gen.
I
feel sorry
for him
мне жаль его
gen.
I
feel sorry
for you
мне тебя жаль
(
Юрий Гомон
)
gen.
I
felt sorry
for him
мне стало его жалко
idiom.
I'll make you
feel sorry
your father had ever had sex life
будешь у меня искать пятый угол
(
VLZ_58
)
gen.
it's the children I
feel sorry
for
кого мне жаль – это детей
gen.
regret,
feel sorry
for
пожалеть
(
Kisa630
)
gen.
she
feels sorry
for her
ей обидно за неё
gen.
she
feels sorry
for her
ей жаль её
Makarov.
she
feels sorry
for him
ей жаль его
gen.
she
feels sorry
for himself
ей жалко себя
gen.
though he is only a stranger, he
feels sorry
for them
он вчуже жалеет их
gen.
though he is only a stranger, he
feels sorry
for them
ей вчуже жаль их
gen.
we feel deeply sorry for him
нам очень жаль его
gen.
we feel deeply sorry for him
мы глубоко сочувствуем ему
Get short URL