DictionaryForumContacts

   English
Terms containing fancied | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.even in dreams nothing is fancied without an antecedent quasi causeдаже во сне мы не видим ничего, чему бы не было раньше хоть малейшей причины
econ.fancied product differencesвоображаемые различия в продуктах
adv.fancied product differencesвоображаемые различия между товарами
gen.fancied wrongвоображаемая обида
gen.fancy a bit of chickenбыть не прочь съесть кусочек курицы (a chop, devilled kidneys, etc., и т.д.)
gen.fancy a wonderful castleпредставлять себе чудесный замок (a very swift horse, a blue rose, a beautiful queen, etc., и т.д.)
Makarov.fancy all kinds of thingsпридумывать всё что угодно
Makarov.fancy all kinds of thingsвоображать себе всё что угодно
gen.fancy all kinds of thingsпридумывать себе всякую чепуху
gen.fancy all kinds of thingsвоображать себе всякую чепуху
gen.fancy all kinds of thingsвоображать себе всё, что угодно
gen.fancy all kinds of thingsпридумывать себе всё, что угодно
gen.fancy smb. as an oratorпредставлять себе кого-л. в качестве оратора (as an African explorer, as a pirate, etc., и т.д.)
gen.fancy smb. beautifulсчитать кого-л. красивым (strong, dangerous, etc., и т.д.)
gen.fancy coming hereвоображать, как придёшь сюда (travelling with him all the way, believing that I was there, etc., и т.д.)
gen.fancy coming hereвоображать, что придёшь сюда (travelling with him all the way, believing that I was there, etc., и т.д.)
gen.fancy smb. deadсчитать, что кто-л. мёртв (young, unclean, blind, etc., и т.д.)
gen.fancy freeсвободный
gen.fancy-freeсвободный (от обязательств)
gen.fancy having to wait all afternoonподумать только, что придётся ждать до вечера
gen.fancy her saying such things about you!подумать только, что она говорила о вас такие вещи!
gen.fancy him risking his skinпредставлять себе, что он может рисковать своей жизнью (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.)
gen.fancy him risking his skinпредставлять себе, что он может рисковать своей шкурой (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.)
gen.fancy him risking his skinпредставлять себе, что он может рисковать собой (our Ann teaching English, the boy giving the toy away, etc., и т.д.)
gen.fancy his doing a thing like thatподумать только, что он мог это сделать
gen.fancy his doing such a thingвоображать представлять себе, как он сделает такую вещь (his saying a thing like that, his believing it, etc., и т.д.)
gen.fancy his doing such a thingвоображать представлять себе, что он сделает такую вещь (his saying a thing like that, his believing it, etc., и т.д.)
Игорь Мигfancy oneselfпозиционировать себя
Makarov., inf.fancy oneself"воображать"
Makarov.fancy oneselfзанестись
Makarov.fancy oneselfвоображать о себе
Игорь Мигfancy oneselfдумать о себе как о
gen.fancy oneself an intellectualмнить себя интеллектуалом (m_rakova)
gen.fancy oneself asмнить себя (+ instr.)
humor.fancy somebody rottenсохнуть по (кому-либо; BrE Anglophile)
inf.fancy somethingотдавать предпочтение (Yeldar Azanbayev)
inf.fancy somethingнравиться (Yeldar Azanbayev)
gen.fancy takesзаблагорассудится (someone RDefiner)
gen.fancy takesвздумается (someone); He fires off his revolver as the fancy takes him RDefiner)
inf.fancy thatприкинь (Damirules)
gen.fancy that!представляешь? (Taras)
gen.fancy that!подумать только! (Anglophile)
gen.fancy the pants offзапасть на кого-от (someone goorun)
gen.fancy the pants offмлеть от кого-то (someone goorun)
gen.fancy their coming so late!подумать только, что они так поздно явились!
gen.fancy smb. to be deadсчитать, что кто-л. мёртв
gen.fancy smb. to be thereполагать, что кто-л. находится там (to be at home, to be abroad, etc., и т.д.)
gen.fancy smb. to be thereдумать, что кто-л. находится там (to be at home, to be abroad, etc., и т.д.)
Makarov.he fancied her to be deadон полагала, что она умерла
gen.he fancied himself a composerон воображал себя композитором
gen.he fancied himself very cleverон считал себя очень умным
gen.heavily fanciedтрудно вообразимый (financial-engineer)
gen.I fancied that I heard a noiseмне показалось, что я услышал шум (that I heard smb. following me, that I saw a lion behind the bush, etc., и т.д.)
sport.the much fanciedфавориты (side, team, etc. denghu)
sport.much fanciedфаворит (denghu)
sport.much-fancied sideфаворит (denghu)
sport.much-fancied teamфаворит (denghu)
econ.real or fancied product differencesреальные или воображаемые различия в продуктах
Makarov.she fancied a flat of her ownона мечтала о своей собственной квартире
Makarov.she fancied him to be deadона полагала, что он умер
Makarov.she fancied she heard some voicesей показалось, что она слышит голоса
gen.she fancied she sawей померещилось
Makarov.they fancied that all our Souls pre-existed in a former stateони полагали, что наши души существовали до жизни в другом состоянии