English | Russian |
fade away into nothing | постепенно исчезнуть |
fade away into nothing | растаять |
fade away into nothing | растерять |
fade into | увядать (Trees were fading into muted russets and gold – Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса..."" alex) |
fade into | постепенно превращаться (Trees were fading into muted russets and gold – Сравни с А.С. Пушкиным: "...в багрец и золото одетые леса..."" alex) |
fade into another colour | постепенно сливаться с другим цветом (into green, into one another, etc., и т.д.) |
fade into another colour | постепенно переходить в другой цвет (into green, into one another, etc., и т.д.) |
fade into insignificance | отойти на второй план (Viacheslav Volkov) |
fade into insignificance | потерять значение |
fade into insignificance | потерять вес |
fade into insignificance | отходить на второй план (Кэт) |
fade into obscurity | предаться забвению (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | уходить в небытие (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | уйти в небытие (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | быть преданным забвению (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | кануть в вечность (Andrey Truhachev) |
fade into obscurity | предаваться забвению (Andrey Truhachev) |
fade into the background | отодвинуться на второй план (Forwarders need to work incredibly hard over the next few months to differentiate themselves from the competition and excel in delivering quality services. If this is done, then the rest of the issues will simply fade into the background. 4uzhoj) |
fade into the crowd | слиться с толпой (Рина Грант) |
fade into the woodwor | прикинуться шлангом (e.g., – ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
fade into the woodwork | слиться с общим фоном, не выделяться (my.interpretation) |
fade into the woodwork | шланговать (||The Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: Эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. ("To erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten.)Перевод: Michele Berdy (2015)) |
fade into the woodwork | прикинуться шлангом (e.g., ... the Turkish leader's name also quickly became fodder for angry wordsmiths: эрдоганить – свежий глагол в русском языке. Означает прикидываться шлангом после того, как наделал крупных пакостей. | => "to erdogan" is a freshly minted verb in the Russian language which means to try to fade into the woodwork after doing something rotten. || Перевод: Michele A.Berdy (2015)) |
fade one scene into another | плавно переводить одну сцену в другую |
summer fades into autumn | лето постепенно переходит в осень |
the day fades into night | день угасает и наступает ночь |
the day fades into night | день переходит в ночь |
these colours fade into each other | эти цвета незаметно переходят друг в друга |
these colours fade into each other | эти цвета сливаются |