English | Russian |
a surprise that he was unable to hide registered on his face | на его лице отразилось удивление, которого он не мог скрыть |
a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, хранящийся теперь в номенклатуре ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
a useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый теперь в номенклатуру ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
after forgetting my lines, I didn't have the face to go back on stage | после того, как я забыл слова роли, у меня не хватило наглости снова выйти на сцену |
as plain as the nose on one's face | совершенно ясно |
as plain as the nose on your face | как на ладони |
as plain as the nose on your face | совершенно ясно |
as plain as the nose on your face | ясный как день |
as plain as the nose on your face | очевидный |
boulder bearing the traces of glacial polish, scars and scratches on its faces | ледниковый валун, на гранях которого сохранились следы полировки, продольные штрихи и царапины |
cuts on the face after shaving | порезы на лице после бритья |
death had already set its seal on his face | на нём уже лежит печать смерти |
dry one's face on a towel | вытирать лицо о полотенце |
end-on terminal coordination of nitrogen above an Fe4-face | координация концом азота наверх поверхности Fe4 |
fall flat on one's face | падать плашмя |
fall on one's face | упасть лицом вниз |
fall on one's face | провалиться |
fall on face | провалиться с треском |
fall on one's face | потерпеть фиаско |
give someone a slap on the face | влепить кому-либо пощёчину |
give someone a smack on the face | влепить кому-либо пощёчину |
have an egg on one's face | быть в неудобном положении |
he had a puzzled look on his face | у него было озадаченное выражение лица |
he had three days' stubble on his face | на его лице была трёхдневная щетина |
he is on holiday in LA and has run slap-bang into a famous face | он приехал в Лос-Анджелес на отдых и сразу же столкнулся со знаменитостью |
he put on a happy face | он сделал весёлое лицо |
he put on a happy face | он изобразил весёлое лицо |
he put on a solemn face | он сделал серьёзное лицо |
he was left with egg on his face | он совершенно оскандалился |
he was left with egg on his face | он проявил полную несостоятельность |
her eyes fixed themselves on Leonora's face | её глаза были прикованы к лицу Леоноры |
her face was printed on his memory | её лицо запечатлелось у него в памяти |
her sufferings are recorded on her face for the rest of her life | её страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на её лице |
his eyes lighted on a familiar face in the crowd | неожиданно он увидел знакомое лицо в толпе |
hit on the face | бить в лицо (о ветках, ветре) |
I always knew I had the sort of face that would film well and look good on the screen | я всегда знал, что у меня фотогеничное лицо и я буду хорошо выглядеть на экране |
I'll write the ten commandments on your face | я расцарапаю тебе всё лицо |
lack covering on the face | отсутствие шерсти на морде (у овцы) |
laugh on other side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the other side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от смеха к слезам |
laugh on the wrong side of one's face | неожиданно перейти от радости к слезам |
lie on its face | лежать обратной стороной кверху |
my eye lighted on a familiar face among the crowd | мой взгляд упал на знакомое лицо в толпе |
on her face thought and feeling seemed connate | на её лице мысли и чувства казались неотделимыми друг от друга |
on the face of the earth | на земле |
on the face of the earth | на свете |
on the face of the earth | в целом мире |
overhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff faces | мощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрах |
put a bold face on | казаться уверенным в (чем-либо) |
put a brave face on something | не подавать виду |
put a brave face on something | спокойно встречать (что-либо) |
put a brave face on something | сделать хорошую мину |
put a good face on something | сделать хорошую мину |
put a good face on something | спокойно встречать (что-либо) |
put a good face on something | не подавать виду |
put a good face on | бравировать опасностью |
put a hold face on | не растеряться |
put one's face on | делать макияж |
put on a face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on a face of something | принимать какой-либо вид |
put on the face of something | строить из себя (кого-либо) |
put on the face of something | принимать какой-либо вид |
put the best face on a meeting | представлять совещание в благоприятном свете |
put the best face on a setback | представить поражение в наилучшем свете |
put the best face on a setback | представить неудачу в наилучшем свете |
put the best face on matters | делать вид, что все нормально |
sea-waters dashed salt on our faces | морские волны хлестали солью по нашим лицам |
she chanced to round her face towards him on a sudden | она рискнула повернуться к нему на мгновение |
she had a pained expression on her face | у неё было обиженное выражение лица |
she had a puzzled expression on her face | у неё было озабоченное выражение лица |
she has spots on her face | у неё пятна на лице |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла ко мне и влепила пощёчину |
she marched up to me and slapped me violently on the face | она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину |
she pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveaway | она пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало её |
she was brushing her hair, intent on her face in the mirror | она расчёсывала свой волос, пристально глядя на своё лицо в зеркале |
she was gazing at him with a soft, contented smile on her face | она смотрела на него с нежной, довольной улыбкой |
she was sprawled out on the grass with her sunhat over her face | она растянулась на траве, раскинув руки, с панамой на лице |
sorrow left its mark on her face | горе оставило следы на её лице |
sorrow was mapped on her face | печаль была начертана на её лице |
strike on the face | бить в лицо (о ветках, ветре) |
suffering left an imprint on her face | на её лице следы страдания |
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his face | этот юноша отнюдь не страдает хорошим поведением, могу сказать об этом с первого взгляда |
the expression on someone's face | выражение чьего-либо лица |
the ghost of a smile on his face | чуть заметная улыбка на его лице |
the girl fainted, but she came round when we threw drops of water on her face | девушка потеряла сознание, но пришла в себя, когда мы спрыснули её лицо водой |
the house faces on to a park | дом стоит фасадом к парку |
the light of the fire flickered on their faces | отсветы костра перебегали по лицам |
the lines on her face show up in the pale spring light | при тусклом весеннем свете у неё на лице видны морщины |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца вымазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the murderer smeared blood on the face of the man so that he would seem guilty | убийца намазал кровью лицо человека, чтобы казалось, что тот виновен |
the same abstracted look was still on his face | у него было всё то же рассеянное выражение лица |
the slash will leave a scar on your face | от этого пореза у вас останется шрам на лице |
there was a beam from ear to ear on her happy face | её счастливое лицо расплылось в улыбке |
there were marks of smallpox on his face | его лицо было изрыто оспой |
there were traces of deep emotion on her face | печать глубоких переживаний лежала на её лице |
travel on one's face | использовать приятную внешность, чтобы добиться продвижения (и т. п.) |
travel on one's face | использовать привлекательную внешность для достижения цели |
travel on one's face | использовать приятную внешность, чтобы добиться кредита (и т. п.) |
useful method of generating and representing fullerene polyhedra, now enshrined in IUPAC nomenclature for the molecules, is based on face spirals | полезный метод генерирования и представления фуллереновых полиэдров, включённый хранящийся теперь в номенклатуруе ИЮПАК для молекул, основан на спиралях граней |
Wilson got the left flush on the face | Уилсон получил удар левой прямо в лицо |