DictionaryForumContacts

   English
Terms containing expression | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Gruzovika rather common expressionходкое выражение
comp.absolute expressionабсолютное выражение
comp.absolute expressionабсолютное представление (изображения pvconst)
gen.abusive expressionsбрань (pl Andrey Truhachev)
gen.abusive expressionsбранная речь (pl Andrey Truhachev)
gen.abusive expressionsматерщина (pl Andrey Truhachev)
gen.abusive expressionsругательства (pl Andrey Truhachev)
gen.abusive expressionsругань (pl Andrey Truhachev)
comp.address expressionадресное выражение
gen.aesthetic expressions of religionхудожественное выражение религиозного культа (художест. сторона религ. культа, как живопись, скульптура, музыка, танец, театрализованное действие и т.п.)
Makarov.algebraic expressionалгебраическая запись
Makarov.all mythological expressions have probably been eliminatedвсе мифологические выражения были, вероятно, удалены
Gruzovikambiguous expressionдвусмысленность
Makarov.AML1, the target of chromosomal rearrangements in human leukemia, regulates the expression of human complement receptor type 1 CR1 geneAML1, мишень хромосомных перестроек при лейкозе у человека, регулирует экспрессию гена рецептора комплемента 1 (CR1)
Makarov.analytic expressionаналитическое представление
Makarov.analytical expressionаналитическое представление
Makarov.analytical expressions of eigenvalues graphsаналитические выражения графов собственных значений
Makarov.animated expressionоживлённое выражение лица
gen.apt expressionкрасное словцо
Makarov.archaic expressionsустарелые выражения
comp.arithmetic list expressionарифметический списковое выражение
comp.arithmetical expressionарифметическое выражение
gen.artistic expressionхудожественное творчество
gen.as an expression of one's gratitudeв знак благодарности (denghu)
gen.as the expression goesкак говорится (goroshko)
gen.assume a shifty expressionзабежать
Makarov.assume a shifty expressionзабегать (о глазах, взгляде)
Gruzovikassume a shifty expressionзабегать (of eyes)
comp.atom expressionатомарное выражение
gen.avenues of expressionспособы выражения (Nadia U.)
gen.beyond expressionневыразимо
Makarov.biexponential expressionбиэкспоненциальное выражение
comp.binary expressionбинарное выражение
gen.blank expressionпустое выражение лица (driven)
gen.blank expressionбессмысленное выражение лица (Alexandr M)
gen.blank facial expressionотсутствующее выражение лица (AlexShu)
Makarov.by expressionс помощью выражения
Makarov.can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity?может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркеров токсичности?
Makarov.can differential gene expression technology be used to identify common markers of toxicity?может ли технология дифференциальной экспрессии генов использоваться для идентификации общих маркёров токсичности?
gen.catchall expressionобщеизвестное выражение (Taras)
gen.catchall expressionрасхожее выражение (Taras)
gen.catchall expressionшироко употребляемое выражение (Taras)
gen.catchall expressionобобщающий термин (Taras)
gen.catchall expressionобобщающее выражение (Taras)
Makarov.certain expressions in other languages cannot be properly rendered into Englishнекоторые выражения других языков с трудом переводятся на английский
Gruzovikchange expressionперемениться в лице
Gruzovikchange expressionизмениться в лице
Gruzovikchange expressionизмениться лицом
Gruzovikchange expressionперемениться лицом
gen.change the expression on one’s faceизмениться в лице
gen.characterization and expression of plasma and tonoplast membrane aquaporins in primed seed of Brassica napus during germination under stress conditionsхарактеристика и экспрессия аквапоринов плазматической мембраны и мембраны тонопластов в обработанных семенах Brassica napus в ходе прорастания в условиях стресса
Makarov.characterization and gene expression of high conductance calcium-activated potassium channels displaying mechanosensitivity in human odontoblastsхарактеристика и генная экспрессия высоко электропроводных кальций-активируемых калиевых каналов, проявляющая механочувствительность в одонтобластах человека
gen.clamp down on online expressionограничивать свободу поиска, получения и распространения информации в интернете (The freedom of expression includes any activity of seeking, receiving, and imparting information: The authorities have increasingly taken steps to clamp down on online expression, including by jailing individuals over posts, messages and even music. theguardian.com Alex_Odeychuk)
gen.clever expressionкрасное словцо
avia.closed-form expressionвыражение в конечном виде
avia.closed-form expressionвыражение в замкнутой форме
avia.cognate expressionсходное выражение (elena.kazan)
Gruzovikcolloquial expressionразговорное выражение
gen.colorful expressionкрылатое выражение (tfennell)
gen.common expressionгрубое выражение
gen.common expressionвульгарное выражение
comp.conditional assembly expressionвыражение условного ассемблирования
Makarov.conversed expressionобратное выражение
Makarov.conversed expressionобратная запись
biol.core flaw expressionпроявление ядерного изъяна (kealex)
gen.courteous expressionвежливое выражение (Alex_Odeychuk)
gen.courteous expressionформа выражения вежливости (Alex_Odeychuk)
avia.crack growth expressionуравнение роста трещины
avia.crack growth expressionвыражение для скорости роста длины трещины
Makarov.crazed expressionбезумное выражение лица
Makarov.cumbersome expressionгромоздкое выражение
Gruzovikcurrent expressionходячее выражение
Makarov.desired expressionискомое выражение
gen.dialectal expressionдиалектизм
Makarov.differential expression of genes by tumor cells of a low or a high malignancy phenotype: the case of murine and human Ly-6 proteinsдифференциальная экспрессия генов раковыми клетками со слабым и сильным фенотипом малигнизации: случай Ly-6 белков мыши и человека
Makarov.differential expression of mouse alpha5IV and alpha6IV collagen genes in epithelial basement membranesдифференциальная экспрессия генов альфа5IV и альфа6IV коллагена мыши в эпителиальных базальных мембранах
gen.disgusted expressionвыражение отвращения
gen.double expressionдвойной экспрессон (разделённый на бас и дискант)
gen.doubtful expressionдвусмысленность
avia.drag expressionвыражение для лобового сопротивления
agrochem.elemental expressionвыражение питательных веществ на элементарной основе (N, Р, K)
gen.eloquent expressionкрылатое выражение (tfennell)
avia.emotional expressionэмоциональное проявление
avia.emotional expressionвыражение эмоции
Makarov.enter into the expressionвходить в выражение
Makarov.enter into the expression asвходить в выражение в виде ...
Makarov.enter into the expression asвходить в выражение в виде
Makarov.enter into the expression in explicit formвходить в выражение в явном виде
Makarov.evaluate an algebraic expressionнаходить численное значение алгебраического выражения
gen.everyday expressionобиходное выражение (Krio)
gen.expectant expressionс выжидающим видом (Побеdа)
Makarov.expression and tissue distribution of plaiceэкспрессия и распределение в тканях камбалы
Makarov.expression for CI-coefficientsвыражение для коэффициентов КВ
Makarov.expression in closed formвыражение в конечном виде
Makarov.expression in terms ofвыражение на основе
Makarov.expression in terms ofзапись в терминах
Makarov.expression in terms ofформулировка в понятиях
Makarov.expression in terms ofвыражение через
Makarov.expression in terms ofвыражение посредством
Makarov.expression in terms ofвыражение в терминах
Makarov.expression of beauty's selfвыражение самой красоты
Makarov.expression of beauty's selfвыражение истинной красоты
gen.expression of emotionsпроявление чувств (Andrey Truhachev)
gen.expression of ... in monetary termsстоимостное выражение (ABelonogov)
Makarov.expression of oilвыжимание масла
comp.expression of requirementsтехническое задание
gen.expression of sentimentsпроявление чувств (Andrey Truhachev)
gen.expression of sorrowвыражение скорби (Andrey Truhachev)
gen.expression of sympathyвыражение сочувствия (статья из Wall Street Journal dinchik%))
gen.expression of one’s willволеизъявление
Gruzovikexpression of wishes for long lifeмноголетие
gen.expression on the faceвыражение лица (dimock)
gen.expression on the faceвыражение на лице (dimock)
Makarov.expression that has come into usageвыражение, вошедшее в употребление
Makarov.expression under the integral signподынтегральное выражение
Makarov.expression under the radicalподкоренное выражение
biol.expression vectorвектор экспрессии
Makarov.expression with subscriptsвыражение с индексами
gen.expression wrinklesмимические морщины (Levairia)
Makarov.expressions evidencing an intentionвыражения, свидетельствующие о каком-либо намерении
gen.facial expressionфизиомордия
Makarov.facial expressionлицевое выражение
Makarov.facial expressionмимика
Gruzovikfacial expressionмимика лица
gen.facial expressionмина (выражение лица Alex_Odeychuk)
gen.facial expressionфизиономия
gen.facial expressionвыражение лица
gen.facial expressionsмимика
Makarov., lawfailing an expression of a different intention by a stateесли только государство не заявляет об ином намерении
Игорь Мигfastidious-bored expressionбрезгливо-скучающее выражение (лица; MBerdy, США (2016))
gen.fierce expression of countenanceсвирепое выражение лица
gen.figural expressionобразное выражение (Yelena_Bn)
gen.figurative expressionфигуральное выражение
gen.find expressionвыразиться (в чём-либо)
gen.find expressionпроявляться (alexLun)
gen.find expressionвылиться
Makarov.find expressionнайти выражение (в чём-либо)
Makarov.find expressionвыражаться
gen.find expressionизлиться
gen.find expressionнайти выражение
gen.find expression inнайти своё выражение (smth., в чём-л.)
gen.find expression inнаходить выражение в (Her competitive spirit found expression [=was expressed] in sports. VadZ)
gen.find the right expression of an ideaнайти единственно верный способ воплотить идею (more than once I have thought that I have found the right expression for an idea, only to find that Barragan had done something similiar 40 years earlier Olga Okuneva)
Makarov.finite-difference expressionконечноразностное выражение
Makarov.floral expressionспособность к зацветанию
Makarov.floral expressionпроявление способности к цветению
gen.forbidding expressionсуровый взгляд (HarryWharton&Co)
Gruzovikformal expressionвыразитель формы
gen.formation of new words and expressionsязыкотворчество
gen.free expressionсвобода слова (gennier)
gen.free expression of the willсвободное волеизъявление (bookworm)
gen.freedom of artistic expressionсвобода художественного творчества
gen.freedom of expressionсвобода волеизъявления (American Maggie)
gen.freedom of speech and expressionправо на свободу слова и выражения мнения (Alexander Demidov)
gen.funereal expression of faceпохоронный вид
gen.funereal expression of faceмрачное выражение лица
gen.funereal expressions of faceпохоронный вид
gen.funereal expressions of faceмрачное выражение лица
Игорь Мигfussy-puzzled expressionбрезгливо-недоумённое выражение лица (MBerdy (2016))
gen.fussy-puzzled facial expressionбрезгливо-недоумённое выражение лица (по Мишель Берди Leonid Dzhepko)
gen.gender expressionгендерное самовыражение (DC)
Makarov.gene expressionпроявление гена
Makarov.gene expressionэкспрессия гена
Makarov.gene expressionсчитывание гена
Makarov.gene expressionвыражение гена
Makarov.gene immediate-early expressionпредранняя экспрессия генов
gen.genome-wide expression analysisанализ изменений экспрессии в масштабе генома
Makarov.genomic organization and expression pattern of mouse neuroglycan C in the cerebellar developmentгеномная организация и паттерн экспрессии нейрогликана C мыши при развитии мозжечка
gen.geographic expressionгеографическое понятие
gen.geographical expressionгеографическое понятие
Makarov.give concrete expressionконкретизировать
gen.give concrete expression toконкретизовать (= конкретизировать)
Gruzovikgive concrete expression toконкретизировать (impf and pf)
Gruzovikgive concrete expression toконкретизовать (impf and pf; = конкретизировать)
gen.give concrete expression toконкретизоваться
gen.give concrete expression toконкретизироваться
gen.give expressionвыразить (to She is always looking for ways to give expression to her ideas. VadZ)
gen.give expressionвыражать
Makarov.give expression toвыразить
Makarov.give expression toвыражать
Makarov.give expression to one's feelingsдавать выход своим чувствам
Makarov.give expression to one's feelingsвыражать свои чувства
gen.give expression to one's feelingsдавать выход своим чувствам
gen.give expression to one's feelingsвыражать свои чувства
gen.give full expression to one's own identity without fearсамовыражаться без страха за последствия (bigmaxus)
gen.give unequivocal expressionясно заявить
gen.grammatical expressionграмматическое оформление
Makarov.graphical expressionнаглядное представление
Makarov.graphical expressionграфическое представление
gen.grim expressionсуровое выражение (лица)
Makarov.growth factor expressionэкспрессия факторов роста
gen.grudge expression of gratitudeсдержанное выражение благодарности
gen.grudging expression of gratitudeсдержанное выражение благодарности
gen.hangdog expressionскорбный взгляд (VLZ_58)
gen.hangdog expressionпечальный лик (VLZ_58)
gen.hangdog expressionвиноватый вид
gen.hangdog expressionунылое выражение (He came home with a hangdog expression/look on his face. VLZ_58)
Игорь Мигhateful expressionsненавистническая риторика
Makarov.he cannot reach the meaning of this dark expressionон не может понять значение этого неясного выражения
Makarov.he drew up his face in an expression of disgustон сморщился от отвращения
Makarov.he had a sharp expression of outlook and readinessна его лице выражались насторожённость и готовность к действию
Makarov.he inferred the worst from her expressionпо выражению её лица он предположил самое худшее
Makarov.he knows a lot of set expressionsон знает множество устойчивых выражений
gen.he looked at me with a murderous expression on his faceон посмотрел на меня так, будто хотел меня убить
gen.he looked at me with a murderous expression on his face onпосмотрел на меня так, будто хотел меня убить
gen.he picked up that expression from his brotherон перенял это выражение у брата (from a book, etc., и т.д.)
gen.he plays with expressionон играет выразительно
Makarov.he regarded poetry as sentimental self-expressionон считал поэзию чувственным самовыражением
gen.he said the new law would have a chilling effect on the freedom of expressionон сказал, что новый закон значительно ограничит свободу слова
Makarov.he soon sobered up when he saw her hurt expressionон быстро пришёл в себя, когда увидел её обиженное лицо
gen.he stood with a frightened expression on his faceон стоял с испугом на лице
Makarov.he tried to get an exacter expression for his thoughtsон старался выразиться поточнее
Makarov.he uses improper, yea, indecent, expressions in prayerон употребляет в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова и выражения
gen.he was very polite about my performance but I could tell from his expression that he was disappointedон очень вежливо отозвался о моей игре, но по его выражению я понял, что он был разочарован
Makarov.head of a nominal expressionвершина именной конструкции
Makarov.head of a nominal expressionглавный член именной конструкции
gen.head of a nominal expressionвершина главный член именной конструкции
Makarov.her expression was sulky, insolent and hostileу неё было угрюмое, высокомерное и враждебное выражение лица
Makarov.heterologous host expressionгетерологичная экспрессия генов
Makarov.high expression of the human hepatocarcinoma-intestine-pancreas/pancreatic-associated protein HIP/PAP gene in the mammary gland of lactating transgenic mice: secretion into the milk and purification of the HIP/PAP lectinвысокий уровень экспрессии гена ассоциированного с гепатокарциномой-кишечником-поджелудочной железой белка поджелудочной железы HIP / PAP в молочной железе трансгенных мышей в период лактации: секреция в молоко и очистка лектина HIP / PAP
Makarov.his anger found expression in a string of oathsон излил свой гнев в потоке брани
gen.his disgust at what she was doing showed in the expression of his faceотвращение к тому, что она делала, отразилось на его лице
Makarov.his expression changedон переменился в лице
gen.his expression changedон изменился в лице
gen.his expression hardenedего лицо стало суровым
gen.his expression imported discontentего лицо выражало недовольство
Makarov.his expression suggested some pleasure at the fact that I had comeвыражение на его лице говорило о том, что он был рад моему визиту
gen.his expression was at loggerheads with the wordsего вид противоречил его словам
gen.his expression was at loggerheads with the wordsего вид не соответствовал тому, о чём он говорил
gen.his expression was so funny that I could not contain myselfвыражение лица у него было такое комичное, что я не выдержал
gen.his face assumed a terrific expressionего лицо стало страшным
gen.his face changed back to its usual expressionего лицо опять приняло своё обычное выражение
gen.his face had a dubious expressionсудя по лицу, он сомневался
gen.his face had a dubious expressionна его лице отразилось сомнение
gen.his face had a triumphal expressionна его лице было выражение торжества
gen.his face had a triumphant expressionна его лице было выражение торжества
gen.his face took on a set expressionего лицо приняло застывшее выражение
gen.his features wear a harassed rueful, sad, etc. expressionу него измученное и т.д. лицо
gen.his impatience manifested itself in his expressionна его лице было написано нетерпение
gen.his talent found expression in paintingего талант нашёл выражение в живописи
gen.his talent found expression in the plastic artего талант нашёл своё выражение в скульптуре
gen.Homo sapiens is a polynomial expressionгомо сапиенс является словосочетанием
Makarov.hot expressionгорячее выдавливание
Makarov.I cannot reach the meaning of this dark expressionя не могу понять значение этого неясного выражения
gen.I could barely make out the expression on his faceя едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could barely make out the expression on his faceя едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could hardly make out the expression on his faceя едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could hardly make out the expression on his faceя едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could just make out the expression on his faceя едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could just make out the expression on his faceя едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could scarcely make out the expression on his faceя едва мог различить выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I could scarcely make out the expression on his faceя едва мог рассмотреть выражение его лица (the outline of the building, her figure, the running man, etc., и т.д.)
gen.I don't quite understand this expressionэто выражение мне не совсем понятно
Makarov.I think I put more expression into my lyrics than a lot of other singers doпо-моему, я вкладываю больше выразительности в исполнение своих песен, чем многие другие певцы
gen.idiomatic expressionsидиомы
gen.idiomatic expressionsидиоматические выражения
gen.idiomatic expressions do not always square with the accepted rules of grammarидиоматические выражения иногда противоречат общепринятым правилам грамматики
gen.idiomatical expressionsидиомы
gen.idiomatical expressionsидиоматические выражения
Makarov.idiotypic expressionэкспрессия идиотипа (в теории сети)
gen.if the expression may be toleratedс позволения сказать (Азери)
gen.if the expression may be toleratedесли можно так выразиться (Азери)
gen.if you will excuse my expressionизвините за выражение (As for my ex son-in-law, if you will excuse my expression, he is lower than rat crap. 4uzhoj)
gen.if you'll excuse the expressionпростите за каламбур (Samsung Note 7 was the burning tech issue of 2016, if you'll excuse the expression. Samsung has finally revealed details of the battery problems that caused its ill-starred phablet to catch fire. 4uzhoj)
gen.if you'll pardon the expressionпростите за выражение (Interex)
gen.image-bearing expressionобразное выражение
Makarov.in the English "the men push the stone", we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subjectв английской фразе "люди толкают камень" нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего
gen.indecisive expressionнеуверенная мина на лице (Andrey Truhachev)
gen.indecisive expressionнерешительное выражение лица (Andrey Truhachev)
Makarov.induction of integral membrane PAM expression in AtT-20 cells alters the storage and trafficking of POMC and PC1индукция экспрессии интегральной РАМ в клетках AtT-20 изменяет процессы накопления и транспорта POMC и РС1
Makarov.inhibiting expression of a tomato ripening-associated membrane protein increases organic acids and reduces sugar levels of fruitингибирование экспрессии белка мембран, связанного с созреванием томата, увеличивающее содержание органических кислот и снижающее содержание сахаров в плодах
gen.injured expressionобиженное выражение ("The solemn Mr. Merryweather perched himself upon a crate, with a very injured expression upon his face." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.intemperance of expressionнесдержанность в выражениях
Makarov.intense expressionнапряжённое выражение
gen.intense expressionнапряжённое выражение (лица)
Makarov.intense expression faceнапряжённое выражение лица
gen.interconvertible expressionсинонимичный оборот (ssn)
Makarov.interconvertible expressionsсинонимичные обороты
Makarov.interlard a speech with local expressionsпересыпать речь диалектными выражениями
gen.international expressionинтернационализм
Makarov.invariant expressionинвариантное представление
gen.invitation for expression of interestзапрос выражения заинтересованности (xens)
gen.is impatience manifested itself in his expressionна его лице было написано нетерпение
Makarov.isolate oil by expressionотжимать масло
gen.it was an expression of unconscious placid gravity of absorption in thoughts that had no connection with the present momentэто было выражение бессознательно спокойной серьёзности, погружённости в собственные мысли, не имеющие никакого отношения к происходящему вокруг
gen.Jenny screwed her face up into an expression of utmost seriousnessДженни сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
gen.kindly accept this expression of my cordial thanksпожалуйста, примите это как выражение моей сердечной благодарности
gen.lack of expressionневыразительность
Gruzoviklacking morphological expressionнеморфологизованный
gen.let's use this expression for an exampleдавайте возьмём это выражение в качестве примера
comp.line expressionстроковое выражение
comp.literal expressionлитеральное выражение
Makarov.literary expressionлитературный оборот
gen.literary expressionлитературное выражение
gen.louring expressionугрюмое выражение
gen.love expressionПризнание в любви (Matrena)
gen.lowering expressionугрюмое выражение
gen.M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenonрежущий (rafasa)
comp.math expressionматематическое выражение (Dmitry)
gen.means of expressionвыразительные средства
gen.means of expressionвыразительное средство (lexicographer)
biol.measure of gene expressionуровень экспрессии гена (Александр Макаров)
gen.mince an expressionсмягчить выражение
gen.mode of expressionспособ выражения (irinaloza23)
Makarov.modern expressionsсовременные выражения
Makarov.modulation of cell surface expression of liver carbohyrate receptors during in vivo induction of apoptosis with lead nitrateмодуляция экспрессии рецепторов углеводов на поверхности клеток печени при индукции апоптоза нитратом свинца in vivo
gen.most free expressionнаиболее свободное выражение (ssn)
Makarov.multiply together all terms of the expressionперемножим все члены выражения
Makarov.musical and literary modes of expressionмузыкальная и литературная формы выражения
gen.musical expressionsмузыкальные термины, указывающие на темп, динамику и способ звукоизвлечения
gen.neutral in expressionс безучастным выражением (о лице)
gen.neutral in expressionничего не выражающий
comp.numeric expressionцифровое выражение
Makarov.numerical expressionчисловое выражение
gen.offer an expression of regretпринести сожаления
Makarov.on the left side of the expressionв левой части выражения
Makarov.on the right side of the expressionв правой части выражения
gen.one of these modes of expressionтолько один способ выражения (Lyubov_Zubritskaya)
gen.one who coins new words and expressionsязыкотворец
Makarov.out of the fictitious book I get the expression of the life of the timeиз художественной литературы я получаю представление о жизни в то время
gen.outcome-based discrimination threshold IHC score for EGFR expressionразделение опухолей по результатам ИГХ на EGFR положительные и EGFR отрицательные (witness)
agrochem.oxide expressionвыражение питательных веществ на окисной основе
gen.pained expressionстрадальческое выражение лица (Abysslooker)
gen.pained expressionозабоченное выражение лица (ldoceonline.com Abysslooker)
gen.pained expressionобиженное выражение лица
Makarov.paraxial expressionвыражение для параксиальных лучей
gen.pardon the expressionизвините за выражение (VLZ_58)
comp.parentheses-free expressionбесскобочное выражение
Makarov.parenthetical expressionвыражение в скобках
Makarov.past expressionневыразимо
gen.peevish expressionкислое выражение лица
gen.personal expressionсамовыражение (ssn)
Makarov.phenomenological expressionфеноменологическое выражение
Makarov.phenotypic expressionвыражение фенотипа
gen.plastic expressionпластическая выразительность (ad_notam)
gen.please accept this expression of myПримите мои заверения в
gen.please accept this expression of ourПримите наши заверения в (Please accept this expression of our sincere gratitude. Please accept this expression of our most sincere sympathy for your loss... Please accept this expression of our genuine interest in perusing a project you ... Alexander Demidov)
gen.popular expressionкрылатые слова
gen.popular expressionsкрылатые слова
Makarov.portray government as the enemy of free expressionизображать правительство врагом свободы слова
Makarov.portray government as the enemy of free expressionизображать правительство противником свободы слова
gen.precision of expressionточность выражения
comp.primary expressionпервичное выражение
Makarov.prognostic significance of tumor-associated antigen 22-1-1 expression in adenocarcinoma of the uterine cervixпрогностическое значение экспрессии опухолеассоциированного антигена 22-1-1 при аденокарциноме шейки матки
Игорь Мигprohibiting the use of insulting expressions in relation toзапрещающий использование оскорбительных выражений в отношении
gen.proper expressionподходящее выражение
gen.prosaic expressionпрозаизм
Gruzovikproverbial expressionпоговорочное выражение
gen.proverbial expressionкрылатые слова (Anglophile)
comp.qualified expressionквалифицированное выражение
comp.qualifier expressionквалифицирующее выражение
Makarov.quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
Makarov.racy expressionsколоритные выражения
gen.range of expressionпалитра (совокупность выразительных средств в творчестве писателя, композитора и др.)
gen.read with expressionчитать с выражением
gen.read with expressionчитать выразительно
gen.read without expressionчитать без всякого выражения
Makarov.reciprocal expressionобратное выражение
Makarov.reduction of caveolin 1 gene expression in lung carcinoma cell linesснижение экспрессии гена кавеолина 1 в линиях клеток рака легкого
Makarov.regular expressionнадлежащее выражение
Makarov.regularized expressionрегуляризованное выражение
biol.regulated expressionрегулируемая экспрессия (ivanraskum)
comp.relation expressionвыражение отношения
gen.religious expressionsпроявления религиозных чувств (Напр., вознесение молитв, молебны и пр. sashkomeister)
Makarov.remember expressionsзапоминать выражения
gen.render a French expression into Englishперевести французское выражение на английский язык
gen.respond to human facial expressionsреагировать на выражение лиц людей (bigmaxus)
gen.right to freedom of opinion and expressionправо на свободу убеждений и на свободное выражение их
gen.sardonic expressionязвительное выражение лица
gen.sardonical expressionязвительное выражение лица
comp.search expressionвыражение поиска (SQL WYSIWYG)
gen.seek expressionстремиться найти выход (о чувстве)
gen.self-expressionсамовыражение
gen.self expressionсамовыражение
Makarov.semiempirical expressionполуэмпирическое выражение
gen.set expressionустойчивое словосочетание
gen.set expressionустоявшееся выражение (ВосьМой)
gen.set expressionустойчивое выражение (alboru)
Makarov.sex expressionсексуализация
Makarov.she had a lost expressionу неё был потерянный вид
Makarov.she had a pained expression on her faceу неё было обиженное выражение лица
Makarov.she had a puzzled expression on her faceу неё было озабоченное выражение лица
Makarov.she is wearing a very ruminative expression!она выглядит очень задумчивой!
Makarov.she laughed at his mystified expressionона посмеялась над его озадаченным видом
Makarov.she looked round her with a rather vacant expressionона оглядывалась вокруг себя с отсутствующим выражением на лице
Makarov.she pretended she wasn't excited but the expression on her face was a dead giveawayона пыталась скрыть своё волнение, но выражение лица выдало её
Makarov.she raised her eyebrows with a dubious expressionона вопросительно подняла брови
Makarov.she raised her eyebrows with a dubious expressionона подняла брови с выражением нерешительности
Makarov.she screwed her face up into an expression of utmost seriousnessона сумела придать своему лицу выражение полной серьёзности
Makarov.she spoke in a quite voice but used remarkably coarse expressionsона говорила спокойным голосом, но при этом употребляла чрезвычайно грубые выражения
gen.showing smb.'s expressionотражаться на лице
Makarov.simplification of expressionупрощение выражения
Makarov.single dose expressionвыражение при одном аллеле
gen.slanderous expressionsоскорбительные выражения
gen.slang expressionжаргонизм
gen.slang expressionвульгаризм
Makarov.some of them use improper, yea, indecent, expressions in prayerнекоторые из них употребляют в молитвах неподходящие, более того, неприличные слова
gen.spicey expressionsсоленые словечки
gen.spicy expressionsсолёные словечки
gen.stalling expressionsслова-паразиты (DramaRepublic)
comp.static expressionстатическое выражение
Gruzovikstereotyped expressionклише (indecl)
gen.stereotyped expressionстереотипное выражение (прявление)
Makarov.stipulative definition refers to a meaning a speaker attaches to a word, expression, or symbol that usually doesn't already have an established use in the sense intendedусловное определение – это значение, которое говорящий сам приписывает слову, выражению или знаку, это значение "по определению", до этого данное слово или выражение в таком значении не употреблялось
gen.stock expressionsзапас выражений (Johnny Bravo)
comp.structural expressionструктурное выражение
gen.structure, expression, and properties of an atypical protein kinase C PKC3 from Caenorhabditis elegans: PKC3 is required for the normal progression of embryogenesis and viability of the organismструктура, экспрессия и свойства атипичной протеинкиназы С PKC3 PKC3 из Caenorhabditis elegans: PKC3 необходима для нормального протекания эмбриогенеза и жизнеспособности организма
comp.subscript expressionиндексное выражение
gen.subtractive hybridization reveals tissue-specific expression of ahnak during embryonic developmentсубтрактивная гибридизация выявляет тканеспецифичную экспрессию ahnak во время эмбрионального развития
gen.such an expression is never heard hereэто выражение у нас не употребляют
gen.such an expression is never heard hereэто выражение здесь не употребляют
Makarov.such undetermined expressions as wide, narrow, deepтакие неопределённые выражения, как широкий, узкий, глубокий
geol.surface expressions ofпроявления на поверхности (MichaelBurov)
geol.surface expressions of deep-seated, surface manifestations ofотражение на поверхности (ArcticFox)
Makarov.symptom expressionпроявление симптомов
Makarov.take an expression into anotherпреобразовывать одно выражение в другое
gen.tangible medium of expressionматериальная форма выражения (bookworm)
gen.that expression grates on my earsмне это выражение ухо режет
gen.that is a difficult expression to translateэто выражение трудно для перевода
gen.that is a difficult expression to translateэто выражение трудно перевести
gen.the artist rendered his expression faithfullyхудожник верно уловил выражение его лица
Makarov.the cloudiness of his expression increasedего лицо становилось всё мрачнее и мрачнее
Makarov.the cloudiness of his expression increased as we proceedпо мере продолжения его лицо становилось всё мрачнее и мрачнее
Makarov.the cloudiness of his expression increasesего лицо становится всё мрачнее
gen.the condensation of thought and expressionкраткость мысли и стиля (Franka_LV)
gen.the condensation of thought and expression, which distinguish this poetкраткость мысли и стиля, которые отличают этого поэта (Franka_LV)
Makarov.the course teaches students to avoid ambiguity and obscurity of expressionв рамках этого курса студенты учатся тому, как избежать двусмысленности и неясности в речи
gen.the equivalent of that expressionравносильное выражение
Makarov.the expression of beauty's selfвыражение самой красоты
Makarov.the expression of beauty's selfвыражение истинной красоты
gen.the expression of his face could not be made out in half-lightв полутьме и т.д. нельзя было рассмотреть выражение его лица (in the gloom, in the mist, in the darkness, etc.)
Makarov.the expression of ideasвыражение идей
Makarov.the expression of someone's faceвыражение чьего-либо лица
Makarov.the expression of one's thoughtsвыражение своих мыслей
Makarov.the expression on someone's faceвыражение чьего-либо лица
Makarov.the face is entirely devoid of expressionлицо полностью лишено выражения
gen.the Great Russian-English Dictionary of Idioms and Set Expressions"Большой русско-английский словарь идиоматических выражений"
gen.the Human Rights of Persons Living with HIV-AIDS are protected in chapter 4 of the Constitution, under the rights to freedom from discrimination, to human dignity, to personal liberty, to life, to private and family life, to freedom of expression, to peaceful assembly and association, and to freedom of movementПрава человека лиц, заражённых ВИЧ / СПИДом, защищены положениями главы 4 Конституции и подпадают под действие прав на свободу от дискриминации, человеческое достоинство, личную свободу, право на жизнь, на неприкосновенность личной и семейной жизни, свободу выражения, мирные собрания и ассоциации, а также на свободу передвижения
Makarov.the low density lipoprotein receptor gene family: differential expression of two alpha-macroglobulin receptors in the brainгенное семейство рецептора липопротеинов низкой плотности: дифференциальная экспрессия в мозге двух рецепторов альфа-макроглобулина
gen.the play of expression in someone's faceсмена выражений на чьём-либо лице
gen.the play of expression in someone's faceсмена выражения на чьём-либо лице
Makarov.the play of expression in someone's faceсмена выражений на чьём-либо лице
Makarov.the principle of freedom of expressionпринцип свободы самовыражения
Makarov.the prognostic significance of tumor-associated antigen 22-1-1 expression in adenocarcinoma of the uterine cervixпрогностическое значение экспрессии опухолеассоциированного антигена 22-1-1 при аденокарциноме шейки матки
Makarov.the quantity X enters in the expression asвеличина X входит в выражение в виде
Makarov.the rarity of this expressionнеобычность этого выражения
Makarov.the rights of the individual to freedom of expressionправа человека на свободу самовыражения
Makarov.the section of thematically organized vocabulary lists is designed as an aid to self-expression, and is a valuable reference for writing papers, essays, speeches, business reports, or articlesэтот тематический словарь предназначен для того, чтобы помогать читателю выражать свою мысль, его можно использовать при написании диссертаций, сочинений, речей, деловых докладов или статей
Makarov.the singularity of this expressionнеобычность этого выражения
gen.the Thesaurus of English Words and Phrases, Classified and Arranged So As to Facilitate the Expression of Ideas and Assist in Literary Composition"Тезаурус английских слов и выражений"
gen.the variables carry information concerning the reference of the expressionпеременные несут информацию о том, что обозначено данным выражением (о денотате данного выражения)
gen.there was a quizzical expression on his faceлицо его стало лукавым
gen.there was a quizzical expression on his faceна его лице отразилось лукавство
gen.there was a quizzical expression on his faceего лицо стало лукавым
gen.there was a tranquil expression on his faceу него было безмятежно спокойное выражение лица
gen.there was an intent expression on his faceу него было сосредоточенное выражение лица
gen.these expressions my good intentions, these remarks, these stories, etc. were taken literallyэти выражения и т.д. были поняты буквально (in a bad sense, amiss, etc., и т.д.)
Makarov.they had a sharp expression of outlook and readinessна их лице выражались насторожённость и готовность к действию
Makarov.they had lived in camp according to the promised scale of pay, with the result that they lived beyond their means. To use an Army expression "they were properly carted"они жили в лагере в соответствии с обещанным размером выплат, но на деле оказалось, что они жили не по средствам. Используя армейское выражение,"их просто кинули"
gen.this author's style rises in force of expressionстиль этого автора становится всё более выразительным
gen.this expression is in common use in Englishэто выражение очень употребительно в английском языке
gen.this expression is often useful for estimatingэто выражение часто бывает полезно для оценки ... (Taras)
Makarov.this forms the basis for our mathematical expression for the electric fieldэто даёт основание для математического выражения электрического поля
gen.this formula may also be derived in a more direct manner by a statistical method which brings out much more clearly the physical meaning of the the expressionэту формулу можно также вывести более прямым путём с помощью статистического метода, который выявляет значительно более чётко физический смысл выражения
gen.thoughtful expressionзадумчивое выражение (лица)
Игорь Мигthwart the free expression of views and opinionsмешать свободному выражению мнений и убеждений
Makarov.trite expressionsизбитые выражения
gen.ultimate expressionквинтэссенция (rish)
gen.unfortunate expressionнеудачное выражение (A.Rezvov)
gen.unintelligent expressionтупое выражение лица (Logos66)
gen.unintelligent expressionглупый вид (Logos66)
gen.unintelligent expressionглупое выражение лица (Logos66)
gen.unreadable expressionлицо-маска (Побеdа)
gen.unreadable expressionнепроницаемое выражение лица (Technical)
gen.unusually delicate expressionнепривычно нежное выражение
Makarov.use expressionsупотреблять выражения
gen.used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressionsхоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet)
gen.vacant expressionотсутствующее выражение ("a dreamy, vacant expression in his eyes" – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
comp.value expressionвыражение значения (SQL WYSIWYG)
gen.verbal expressionязыковое выражение
avia.virtual work expressionвыражение для виртуальной работы
gen.vivid expressionяркое выражение
gen.vivid expressionобразное выражение
Makarov.vocal expressionголосовой сигнал
Makarov.vocal expressionголосовой звук
gen.vulgar expressionsвульгарные выражения
gen.whimsical and figurative expressionsвыражаться вычурно и фигурально (Interex)
Makarov.with a mournful expressionсо скорбным выражением лица
Makarov.with a mournful expressionсо скорбным видом
Makarov.with a mournful expressionс печальным видом
Makarov.with a mournful expressionс печальным выражением лица
gen.with a mournful expressionс скорбным выражением лица (air; видом)
Makarov.with a saturnine expression of faceс мрачным лицом
gen.with a studious expression on his faceпридав своему лицу приличествующее случаю выражение
gen.with an expectant expressionвыжидательно (Побеdа)
gen.with an expression of interestс выражением интереса (YanYin)
Makarov.with an expression of polite and detached interestс выражением вежливой скуки на лице
gen.with an inscrutable expressionс непроницаемым лицом (VLZ_58)
Makarov.work expressionвыражение работы через
Makarov.work expressionвыражение работы в терминах
Showing first 500 phrases