DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing expect to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
every year the tax man expects us to fork upкаждый год налоговый инспектор ожидает, что мы будем раскошеливаться
expect someone to do somethingнадеяться, что кто-либо сделает (что-либо)
he can hardly expect her to agreeедва ли он может рассчитывать на её согласие
he didn't know what to expect but, as so often in this job, decided to busk itон не знал, чего ждать, но, так как это для нашей профессии не редкость, решил рискнуть
he expects you to have a venerial diseaseон предполагает у вас венерическое заболевание
he had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectон никогда не попадал на такого рода праздники и не знал, чего ему ожидать
he led us to expect muchон пробудил у нас большие надежды
he was surprised to see me there, he did not expect me to return so soonон был удивлён, увидев
I expect my guests to be punctual for breakfastя надеюсь, что мои гости придут вовремя на завтрак
I expect to be back on Sundayя рассчитываю вернуться в воскресенье
if you expect to gain favours from the king, you will have to grovel before him to show your respect and obedienceесли ты хочешь заслужить милость короля, тебе придётся раболепствовать перед ним, чтобы показать своё почтение и покорность
I'll go ahead and warn the others to expect you laterя пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже
it is idle to expect him to help usнельзя рассчитывать на его помощь
it's hopeless to expect him to helpбесполезно ждать от него помощи
on a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponryна современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения
she could expect no more help from her parents and had to paddle her own canoeона больше не могла рассчитывать на помощь своих родителей и должна была полагаться лишь на себя
she expects to be confined about the end of the monthона собирается родить в конце месяца
the driver expects to be tippedшофёр рассчитывает на чаевые
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
we don't expect candidates to be paragons of virtueмы не ожидаем, что кандидаты окажутся воплощением добродетелей
we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
we had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expectмы никогда не попадали на такого рода праздники и не знали, чего нам ожидать
what branch of the service do you expect to enter?в какой род войск вы будете зачислены?
you can't expect to find much difference in me after three years' vegetation in Cornwallпосле трёх лет прозябания в Корнуолле трудно ожидать обнаружить во мне большие изменения
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день, не так ли?
you do not expect me to do this work in a day, do you?вы же не требуете, чтобы я сделал эту работу в один день не так ли?
you wouldn't expect a pair of socks to iron wellвряд ли носки хорошо выгладятся
you wouldn't expect a pair of socks to iron wellвряд ли носки можно хорошо выгладить