DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing exit | all forms | exact matches only
EnglishRussian
access and exit roadsподъезды и выезды (Alexander Demidov)
access/exit roadподъезд / выезд
Clear exit customsЗатаможить (Lavrov)
Concerning the Procedure for Exit from the Russian Federation and Entry into the Russian Federationо порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию (E&Y)
double-exit courtyardпроходной двор
emergency exit doorдверь эвакуационного выхода (Alexander Demidov)
Employee Exit Reportобходной лист (Elena A.Goldberg)
employment exit checklistобходной лист (VLZ_58)
entry and exit roadsвъезды и выезды (Alexander Demidov)
entry and exit roadsподъезды и выезды (Alexander Demidov)
entry-exit checkpointконтрольный пункт въезда-выезда (The Mission continued following up on the situation of civilians, including at four entry-exit checkpoints and three checkpoints of the armed formations in Donetsk and Luhansk regions aldrignedigen)
Entry-Exit Inspection and Quarantine Of The People's Republic Of ChinaУправление по инспекции и карантину при ввозе и вывозе продуктов Китайской Народной Республики (Alenk@)
escalation and exit proceduresпроцедуры передачи разрешения проблемы разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение (Yeldar Azanbayev)
escalation and exit proceduresпроцедуры передачи разрешения проблемы на более высокий уровень и увольнение (Yeldar Azanbayev)
exit a treatyвыйти из договора (Russia has been exiting many Cold War arms control treaties.- NYT diyaroschuk)
exit and entry administrationмиграционное управление (Johnny Bravo)
exit and entry administrationуправление по вопросам въезда и выезда (Johnny Bravo)
exit animationвыходная анимация (YelenaPestereva)
exit capacityпропускная способность выходов из здания (Serge Ragachewski)
exit carвыходить из машины (Olga Fomicheva)
exit check listобходной лист при увольнении (Morning93)
exit checklistобходной лист при увольнении (Morning93)
exit clearance checklistобходной лист (justice.gov tlumach)
exit coneлеток
exit corridorкоридор для эвакуации (Марчихин)
exit cueсигнал на уход
exit cueреплика на уход
exit & entry administrationУправление въезда-выезда (Управление въезда-выезда Министерства Общественной Безопасности КНР raig100)
exit financingфинансирование издержек по выведению компании из-под защиты (Darkskies)
exit from the EUвыход из ЕС (Anglophile)
exit from the Russian Federationвыезд из Российской Федерации (ABelonogov)
exit geometryгеометрия выходного сечения
exit HamletГамлет уходит (ремарка в пьесе)
exit hatchдесантный люк (в самолете Рина Грант)
exit into spaceвыход в космос
exit lineреплика на уход
exit onlyвхода нет (надпись)
exit optionsвозможности выхода из активов (Lavrov)
exit out of a townвыезд из города
exit partвыездная часть (выездная часть миграционной карты (талон "В") = exit part of a migration card (part "B") ABelonogov)
exit permitвыездная виза
exit pollопрос на выходе с избирательных участков (Alexander Demidov)
Exit priceВыходная цена (Lavrov)
exit rampсъезд (Bullfinch)
exit sleep modeвыйти из спящего режима (Alex_Odeychuk)
exit speechмонолог под занавес
exit strategyспособ прекращения (чего-либо: договора, отношений и т. п. Vadim Rouminsky)
exit strategyстратегия выхода (из конфликта, войны и т.п.; 1. a method or plan for extricating oneself from an undesirable situation 2. a plan and timetable for withdrawal from a military engagement 3. the method by which an investor intends to cash out of an investment Example Sentences Including 'exit strategy' All wars end, and Lord North was alert to the need for an exit strategy. Hugh Bicheno REBELS AND REDCOATS: THE AMERICAN REVOLUTIONARY WAR (2003) But in such an intractable situation, only lateral thinking will provide a real exit strategy. MISC (1999) Ford boss Richard Parry-Jones rapped: "We are not considering any exit strategy. SUN, NEWS OF THE WORLD (2002) It doesn't look like they had an exit strategy worked out. INDIA TODAY (1999) Provided eradication is achieved, it is understood the taskforce will adopt an exit strategy at the conclusion of its current funding. THE MERCURY, SUNDAY TASMANIAN (2004) To do that, he needs to offer the electorate a firm exit strategy. TIMES, SUNDAY TIMES (2005). Collins Alexander Demidov)
exit strategyспособ завершения (чего-либо: сделки, отношений, участия и т. п. Vadim Rouminsky)
exit strategyвыход из сложных ситуаций (a pre-arranged plan whereby one leaves an awkward or uncomfortable situation with as much subtlety as possible. opposite of walk of shame when applied to a sexual scenario. "Let's plan an exit strategy for that party incase it gets boring." "I'm glad I had an exit strategy put in place the next morning, she looked much better with the beer goggles on the night before!" UD Alexander Demidov)
exit taxналог на экспатриацию (в США. Удерживается с лиц, отказавшихся от гражданства США или от вида на постоянное жительство в США ( взимается, если активы лица превышают 2 млн. долларов либо среднегодовой доход за последние пять лет превышает определенную сумму, индексируемую с учетом инфляции). В других странах взимается с лиц, лишившихся либо отказавшихся от статуса налогового резидента такой страны 4uzhoj)
exit the investment projectвыйти из инвестиционного проекта (Анна Ф)
exit the projectвыйти из инвестиционного проекта (Анна Ф)
Exit This WayНаправление эвакуации (Alexander Demidov)
exit to busвыход к автобусу (Johnny Bravo)
exit value"стоимость выхода" (Alexander Demidov)
exit visaвиза для выезда за границу (sankozh)
exit woundсквозное ранение (Tion)
exit woundвыходное отверстие (раневого канала Alex Lilo)
exit woundранение на вылет (Alex Lilo)
grazing-exit electron probe microanalysisэлектронно-лучевой зондирующий микроанализ (ileen)
high-speed exit runwayрулежная дорожка скоростного схода
I'm going to get my exit visaя иду получить визу на выезд
Multi-Exit Discriminatorмноговыходный дискриминатор (t_edelweis)
National Entry-Exit Registry SystemНациональная система регистрации въездов и выездов (Кинопереводчик)
panic exit deviceУстройства экстренного открывания дверей (Andy)
paper exit supportприёмник бумажных листов (Александр Рыжов)
project exit strategyмеханизм выхода из проекта (Alexander Demidov)
rules for the entry of vessels into the seaport and the exit of vessels from the seaportправила захода судов в морской порт и выхода судов из морского порта (ABelonogov)
the exit door opened and I stepped outдверь, на которой было написано «выход», открылась, и я вышел
the exit is to your rightвыход направо
vehicular exit fromвыезд с (Alexander Demidov)
where's the exit here?где здесь выход?